ID работы: 1249953

Клуб 27

Джен
R
Завершён
96
автор
Jolanta бета
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      В это же время в одном из клубов Лос-Анджелеса к выступлению готовилась одна известная японская рок-группа. Ребята, справившись с костюмами и гримом, нервничали в ожидании концерта.       - Эй! Бонжур, мои дорогие!       В гримерку ворвался странного вида персонаж в замысловатом костюме с перьями. Он искренне радовался встрече с бывшими коллегами и, как он надеялся, друзьями.       - Камиджо?! – поразился Хизаки, фронтмен и гитарист группы. На выступления он всегда наряжался в платье средневековой принцессы.       - Прости, что не предупредил. Вы у меня на разогреве выступаете, - обрушил на гитариста неприглядную правду Камиджо, красуясь перед зеркалом.       - Спасибо, что теперь предупредил, - процедил сквозь зубы Хизаки, сжимая в руках гитару.       - Ничего личного, только бизнес. И к тому же, где бы вы были без моей поддержки? - ухмыльнулся певец.       Его очаровательная улыбка сползла – вспомнились старые разногласия с друзьями. Теперь они были вовсе не друзьями, но на публике делали вид, что все у них хорошо.       Камиджо глянул на нового вокалиста группы. Зин, такой с виду милый и непорочный, старался не смотреть в его сторону. Да, Зина частенько сравнивали с Камиджо, и сравнения были не в его пользу. Камиджо знал это, поэтому чувствовал себя королем положения. Поклонники начали шуметь, призывая группы скорей уже выходить на сцену.       - Пора, - изрек Камиджо.       При первых гитарных звуках наполненный до отказа зал взвыл. Обещанного японцами концерта фанаты ждали целый год. Конечно, Камиджо подпортил бывшим коллегам настроение, но выступление прошло на ура, ребята отыграли на совесть и остались довольны собой. Фанаты не хотели отпускать группу, но один музыкант все же не участвовал в раздаче автографов.       Теру, отыграв концерт, спешно собирал вещички в надежде на то, что о его побеге не узнают. Он понимал, что предаёт Хизаки и ребят по группе, но не мог поступить иначе. Камиджо ополчился на Хизаки и, будучи не совсем человеком, завязал полезные знакомства среди демонов.       Теру прикинул, что пора бы ему вспомнить прежние навыки охотника, о которых он благополучно хотел забыть. Но с прошлым так легко не расстаются, это Теру знал наверняка.       - Ты куда собрался, малыш? – спросил насмешливый голос у него за спиной.       Теру вздрогнул. Камиджо следил за ним, разумеется.       - Дела. Срочные дела, - пробормотал он, поймав на себе недоверчивый взгляд Камиджо. – Прости, тебя они не касаются.       - Знаю я о твоих делах, - схватил его за плечи Камиджо. Он смотрел на Теру, как на предателя. – Поверить не могу, что столько лет я бок о бок работал с охотником.       - Не мои проблемы, если ты, весь такой успешный и влиятельный, не догадывался о моем хобби, мистер Пафос.       - Хобби, - прыснул Камиджо, отпуская Теру. – И что теперь, убьешь меня? Ну же, - отошел к двери певец, поднимая руки. – Я безоружен. Давай!       - Уйди, - буркнул Теру, отталкивая Камиджо. – Ты самое отвратительное создание, какое я когда-либо знал, но сегодня у меня другие планы. Но я буду присматривать за тобой. Если с ребятами что случится, учти, я достану тебя!       - О-о, я дрожу от страха! – театрально закатил глаза Камиджо, но шутки веселили только его. Теру оставался серьезным и решительным.       - Не пожалей потом о своем выборе, - посоветовал ему в след Камиджо. Теру демонстративно хлопнул дверью.

***

      Мрачный дворец величественно возвышался над остальными постройками городка. Он будто перенесся из прошлых веков, выглядел заброшенным, хотя на деле это было не так.       - Прямо как замок Дракулы…       - Дин, пошли скорее.       - Стоять! Дин и Сэм почувствовали, как на них направили дуло ружья.       - Вот дерьмо, - пробормотал Дин.       - Не дергайся! – пригрозил охранник шикарного старинного особняка, в который и хотели пробраться Винчестеры.       - Э… здрасьте, - оторопел Дин, медленно поворачиваясь к охраннику с поднятыми руками. – Видите ли, мы пришли…       - Этот дом принадлежит господину Ямашите. Вы что забыли здесь? Господин Ямашита не принимает гостей.       Невысокий худой парень с накрашенными глазами вышел из тени деревьев, и охранник, опустив ружье, непонимающе глянул на него. На одном плече парня висела гитара, а на другой – сумка, в которую мог бы поместиться и сам парень.       - Все в порядке, меня зовут Теруяки Ямашита, я сын владельца дома, - сказал он и в доказательстве слов показал изумленному охраннику паспорт, заранее заготовленный, чтобы еще сильнее обескуражить мужика с ружьем.       - Гм, господин Ямашита не упоминал о вас…       - Мы с отцом не в ладах. Ну что, вы мне не верите?       Теру сделал звонок и передал трубку охраннику. На другом конце провода некто под именем Сатоми Ямашита убедил охранника, что молодой человек не врет, поэтому велел охраннику пропустил его и братьев Винчестеров за ворота.       - Сын?! – переспросил Дин, зная наверняка, что у хозяина дома детей не было.       - Нет, конечно, просто фамилия распространенная в Японии, - ответил Теру и у самый дверей дома остановился. – Одного понять не могу, что знаменитые братья Винчестеры хотят здесь найти?       - О как! Ты знаешь про нас? – удивился Дин, смерив неодобрительным взглядом парня. Накрашенные глаза и ногти не привели Дина в восторг.       - Все охотники знают про братьев Винчестеров.       - Постой-ка, фея, не хочешь ли ты сказать, что ты… - Дин хохотнул и переглянулся с Сэмом, – ...охотник?!       - И опять же удивление, - закатил глаза Теру, поворачиваясь к двери. Надежно запертые замки легко поддавались отмычкам. Дин и Сэм с удивлением заметили, как ловко Теру справляется с замком.       - Слушай, мы тут поищем кое-чего и уйдем, ясно? Ты нас больше не увидишь.       - Я тоже кое-что здесь ищу, - хмыкнул Теру. – И спорим, я найду это быстрее? Я просто знаю, где искать эту вещь. Но мы могли бы объединиться. Я найду то, что вам нужно, а вы возьмете меня с собой.       - Ну уж нет! Только персонажа аниме нам не хватало! – отмахнулся от затеи Дин. – Занимайся косплеем с кем-нибудь другим.       - Подождите! – взмолился Теру. – Я должен помочь своим друзьям, они в большой опасности, но я… Я просто не уверен, что справлюсь с демонами в одиночку, я давно охотой не занимался. Но мои друзья в большой беде, я знаю это. Демоны, забирающие души музыкантов, охотятся за моими друзьями.       - На жалость не дави, - поморщился Дин.       - А идея ведь не плохая, - опомнился Сэм. – Мы поможем, э…       - Теру!       - Да, мы поможем Теру, а он поможет нам. Охотники должны помогать друг другу. Поработаем вместе.       - Всенепременно должны, - пробурчал Дин. – Ладно, веди нас!

***

      Хизаки, нашедший после раздачи автографов на столе записку от Теру, погрузился в уныние. Теру испарился, пообещав, однако, что через месяц-другой вернется в Японию и приступит к активной работе. Но какие у него могут быть дела помимо группы? Хизаки знал, что Теру никаким бизнесом не занимался, девушки у него не было, в общем, не было ничего, что мешало бы ему заниматься музыкой.       Камиджо с удовольствием наблюдал, как участники группы обеспокоились пропажей Теру. К своему счастью они не знали, почему Теру их покинул. Камиджо, потягивая вино, стоял у окна, наблюдая, как его бывшие друзья суетятся и в спешке собирают вещи. Пора домой. Ну и пусть катятся ко всем чертям, неблагодарные! "Если бы вы знали, что Камиджо сделал ради вас": думал про себя певец, не забывая счастливо улыбаться. Наконец, Камиджо остался в гримёрке один. Как же здорово побыть в тишине...       К вящему неудовольствию Камиджо дверь снова распахнулась. Но лицо певца тронула полуулыбка: в гримерку вошел Зин. Камиджо похвалил его за выступление, рассыпаясь в комплиментах по поводу его прекрасного вокала и яркой энергетики.       - Зин, я слышал, у тебя скоро день рождения, – расплылся в ослепительной улыбке Камиджо. – И сколько же тебе исполнится?       - Двадцать семь, Камиджо-сама.       - О-о, какой замечательный возраст!       Камиджо достал бокалы и откупорил заранее припасенную бутылку и, налив вина, протянул Зину бокал:       - Нет, я не пью, - пытался отказаться Зин. Находясь в одной комнате с Камиджо, он начал нервничать.       Камиджо его необъяснимо пугал.       - Я тоже не пью, но…       Камиджо подошел к Зину очень близко. Он чувствовал, как пульсирует кровь в венах. Камиджо во всех смыслах считал Зина сладким мальчиком. Он приблизился к Зину вплотную и прижал его к стене.       - Камиджо-сама, что вы делаете?       Зин пытался вырваться, но сил его был недостаточно, чтобы справиться с Камиджо.       - Не трепыхайся. Тебе понравится.       Нет, Камиджо не поцеловать его хотел. Это Зин понял, когда, открыв рот, Камиджо обнажил клыки. Господи, что за бред?! Он настоящий вампир! Они существуют!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.