***
Мрачный дворец величественно возвышался над остальными постройками городка. Он будто перенесся из прошлых веков, выглядел заброшенным, хотя на деле это было не так. - Прямо как замок Дракулы… - Дин, пошли скорее. - Стоять! Дин и Сэм почувствовали, как на них направили дуло ружья. - Вот дерьмо, - пробормотал Дин. - Не дергайся! – пригрозил охранник шикарного старинного особняка, в который и хотели пробраться Винчестеры. - Э… здрасьте, - оторопел Дин, медленно поворачиваясь к охраннику с поднятыми руками. – Видите ли, мы пришли… - Этот дом принадлежит господину Ямашите. Вы что забыли здесь? Господин Ямашита не принимает гостей. Невысокий худой парень с накрашенными глазами вышел из тени деревьев, и охранник, опустив ружье, непонимающе глянул на него. На одном плече парня висела гитара, а на другой – сумка, в которую мог бы поместиться и сам парень. - Все в порядке, меня зовут Теруяки Ямашита, я сын владельца дома, - сказал он и в доказательстве слов показал изумленному охраннику паспорт, заранее заготовленный, чтобы еще сильнее обескуражить мужика с ружьем. - Гм, господин Ямашита не упоминал о вас… - Мы с отцом не в ладах. Ну что, вы мне не верите? Теру сделал звонок и передал трубку охраннику. На другом конце провода некто под именем Сатоми Ямашита убедил охранника, что молодой человек не врет, поэтому велел охраннику пропустил его и братьев Винчестеров за ворота. - Сын?! – переспросил Дин, зная наверняка, что у хозяина дома детей не было. - Нет, конечно, просто фамилия распространенная в Японии, - ответил Теру и у самый дверей дома остановился. – Одного понять не могу, что знаменитые братья Винчестеры хотят здесь найти? - О как! Ты знаешь про нас? – удивился Дин, смерив неодобрительным взглядом парня. Накрашенные глаза и ногти не привели Дина в восторг. - Все охотники знают про братьев Винчестеров. - Постой-ка, фея, не хочешь ли ты сказать, что ты… - Дин хохотнул и переглянулся с Сэмом, – ...охотник?! - И опять же удивление, - закатил глаза Теру, поворачиваясь к двери. Надежно запертые замки легко поддавались отмычкам. Дин и Сэм с удивлением заметили, как ловко Теру справляется с замком. - Слушай, мы тут поищем кое-чего и уйдем, ясно? Ты нас больше не увидишь. - Я тоже кое-что здесь ищу, - хмыкнул Теру. – И спорим, я найду это быстрее? Я просто знаю, где искать эту вещь. Но мы могли бы объединиться. Я найду то, что вам нужно, а вы возьмете меня с собой. - Ну уж нет! Только персонажа аниме нам не хватало! – отмахнулся от затеи Дин. – Занимайся косплеем с кем-нибудь другим. - Подождите! – взмолился Теру. – Я должен помочь своим друзьям, они в большой опасности, но я… Я просто не уверен, что справлюсь с демонами в одиночку, я давно охотой не занимался. Но мои друзья в большой беде, я знаю это. Демоны, забирающие души музыкантов, охотятся за моими друзьями. - На жалость не дави, - поморщился Дин. - А идея ведь не плохая, - опомнился Сэм. – Мы поможем, э… - Теру! - Да, мы поможем Теру, а он поможет нам. Охотники должны помогать друг другу. Поработаем вместе. - Всенепременно должны, - пробурчал Дин. – Ладно, веди нас!***
Хизаки, нашедший после раздачи автографов на столе записку от Теру, погрузился в уныние. Теру испарился, пообещав, однако, что через месяц-другой вернется в Японию и приступит к активной работе. Но какие у него могут быть дела помимо группы? Хизаки знал, что Теру никаким бизнесом не занимался, девушки у него не было, в общем, не было ничего, что мешало бы ему заниматься музыкой. Камиджо с удовольствием наблюдал, как участники группы обеспокоились пропажей Теру. К своему счастью они не знали, почему Теру их покинул. Камиджо, потягивая вино, стоял у окна, наблюдая, как его бывшие друзья суетятся и в спешке собирают вещи. Пора домой. Ну и пусть катятся ко всем чертям, неблагодарные! "Если бы вы знали, что Камиджо сделал ради вас": думал про себя певец, не забывая счастливо улыбаться. Наконец, Камиджо остался в гримёрке один. Как же здорово побыть в тишине... К вящему неудовольствию Камиджо дверь снова распахнулась. Но лицо певца тронула полуулыбка: в гримерку вошел Зин. Камиджо похвалил его за выступление, рассыпаясь в комплиментах по поводу его прекрасного вокала и яркой энергетики. - Зин, я слышал, у тебя скоро день рождения, – расплылся в ослепительной улыбке Камиджо. – И сколько же тебе исполнится? - Двадцать семь, Камиджо-сама. - О-о, какой замечательный возраст! Камиджо достал бокалы и откупорил заранее припасенную бутылку и, налив вина, протянул Зину бокал: - Нет, я не пью, - пытался отказаться Зин. Находясь в одной комнате с Камиджо, он начал нервничать. Камиджо его необъяснимо пугал. - Я тоже не пью, но… Камиджо подошел к Зину очень близко. Он чувствовал, как пульсирует кровь в венах. Камиджо во всех смыслах считал Зина сладким мальчиком. Он приблизился к Зину вплотную и прижал его к стене. - Камиджо-сама, что вы делаете? Зин пытался вырваться, но сил его был недостаточно, чтобы справиться с Камиджо. - Не трепыхайся. Тебе понравится. Нет, Камиджо не поцеловать его хотел. Это Зин понял, когда, открыв рот, Камиджо обнажил клыки. Господи, что за бред?! Он настоящий вампир! Они существуют!