***
— Признаюсь, дорогая Рита, я зря недооценивал мощь журналистских расследований, особенно если речь идет о журналистке твоего уровня, — с тихим, практически незаметным смешком произнес Геллан, глядя на Риту Скитер, сидящую в кресле для гостей. — Благодарю, мистер Верхет, — моментально откликнулась Скитер. — О, не стоит, — Геллан стряхнул пепел с сигареты и посмотрел на нее чуть более пристально. — Тем более, что мы с тобой еще не закончили. Не так ли, Арон? Наемник, с комфортом развалившийся на небольшом диванчике, лишь дернул плечом. — Юный Гарри Поттер — это, конечно, хорошая заготовка для подрыва моральной устойчивости британских магов, но все же этого недостаточно… Арон, как все прошло с мистером и миссис Тонкс? — Пока никак, — отозвался наемник, — работаю над этим. Решил начать с их дочери, числится в аврорате и обладает уникальным по силе даром метаморфа, но полностью забила на его развитие. Судя по всему, применяет в основном для смены причесок и размера груди. — Как прискорбно, — поморщился Верхет, — нам бы пригодился кто-нибудь с подобным талантом. Есть шансы? — Если надавить через родителей или мужчину, то есть, и даже вполне неплохие, — задумавшись на несколько секунд, медленно ответил Арон, после чего вытащил из кармана конфету, раскрыл упаковку и закинул леденец в рот. — Но я подозреваю, что порой легче просто убить того, кто может причинить неудобства в будущем. — Что ж, нам повезло, что сейчас решаю я, — усмехнулся Геллан. — Не убивай ее пока что, будем рассматривать как запасной вариант на случай крайней нужды. Тем более, судя по всему, Аврорат не наша главная проблема, начать стоит с кругов повыше. — Амбридж? — тихо спросила Рита, но тут же поморщилась, как только почувствовала давящую боль в области шеи. — Рекомендую просто молчать, пока не спросят, горькая удавка не слишком-то разбирается в намерениях, несмотря на пафосное описание, — хохотнул Арон, посмотрев на Скитер. — Нет, Рита, — покачал головой Геллан, стрельнув в Арона укоряющим взглядом, — как раз Амбридж играет нам на руку, продвигая свою ксенофобную чушь. Я бы даже подумал насчет того, чтобы со следующего года каким-то образом расширить ее полномочия… Может, начнем с Хогвартса? — Хогвартса? — недоуменно переспросила Рита. — Получится ли из нее профессор? — задумчиво спросил сам себя Геллан. — Вероятно, если и получится, то крайне паршивый. В крайнем случае можно будет учредить новую должность… может, сделать ее главным завхозом или… не знаю. — Начинать надо с Малфоя, — Арон раскусил леденец и поморщился, — везде пролезет и давить на него можно с разных сторон. — Через детей? — На восьмой странице моего отчета есть разговор его дочери с подругой, старшей дочерью Гринграссов. Судя по всему, Люциус ценит только сына. — Или это просто подростковая ревность, — хмыкнул Геллан, открывая отчет и мельком просматривая содержимое беседы. — Держи руку на пульсе, Арон. — У меня нет пульса, — с какой-то детской обидой отозвался наемник, расстегивая рукав и демонстрируя руку, испещренную какими-то въевшимися в кожу письменами. — На пульсе вопроса с сыном Малфоя, разумеется, — Геллан качнул головой. — Что думаешь, Рита? — До Малфоя нелегко дотянуться… — задумчиво пробормотала та, перебирая память, — разве что вспомнить несколько провальных эпизодов. — Например? — Он добился отстранения Дамблдора чуть меньше двух лет назад, — предложила Рита, — попытался спихнуть инциденты с нечистокровными на лесника и добился его внесудебного заключения в Азкабан, в результате которого пришлось заключать тайное соглашение, чтобы разрядить ситуацию. — Вот как… — насмешливо протянул Геллан, — тогда в случае чего можно действительно позабавиться над ним, но не сейчас. — Почему? — склонил голову Арон. — Неужели наш уродец собрался использовать влияние Малфоя для своих планов? — Тц-тц-тц, — шикнул на наемника аристократ, после чего посмотрел на сжавшуюся в кресле Скитер, — ты свободна, Рита. Я сообщу, как только ты вновь мне понадобишься. Рита Скитер молча встала и нервной походкой покинула комнату, бесшумно закрыв за собой дверь. — Вот ты говоришь, что легче всего убить, чтобы не сталкиваться с неудобствами в будущем, — задумчиво пробормотал Геллан, — но мисс Скитер ты пощадил — и посмотри-ка, очень даже полезный актив нарисовался. — Даже я порой смотрю на мир твоим взглядом, — Арон прищурился и посмотрел на хозяина дома через скрученную ладонь, словно через телескоп. — Меркантильным и грязным, если уж быть до конца честным. — Зато твой совсем не такой, — хохотнул Верхет, — миру повезло, что ты договороспособен и слишком ленив для массовых казней, иначе бы этот континент утонул в крови. — Ты меня переоцениваешь, — махнул рукой наемник, но все же поморщился, словно довольный кот. Изувеченная часть лица превращала улыбку в какую-то нелепую гримасу. — Тем более, что я тоже умею смотреть в будущее, а не только наслаждаться мимолетным и тусклым настоящим. Как только ты со всем этим закончишь, дышать станет полегче. — Вот как? — Само собой, — хмыкнул Арон. — Кстати, насчет Скитер… Может, отдашь ее мне, когда надобность в ней отпадет? Хотелось бы позабавиться, прежде чем избавляться. — Пока что она мне точно пригодится, — покачал головой аристократ. — И в ближайшее время она будет крайне полезной для нашего дела, поставим ее обрабатывать англоговорящих потребителей сказок из прессы. — Я никого не тороплю. Верхет вздохнул. — Ну, я не против. Просто… не надо пугать ее пока что. — Замечательно, — усмехнулся Арон, — всегда знал, что ты умеешь торговаться, Геллан.***
Люциус молча наблюдал за тем, как Министр Магии Британии Корнелиус Фадж расхаживает по своему кабинету, то норовя что-то сказать, но тут же замолкая, то запуская руку в редкие, взъерошенные волосы. После нескольких минут, правда, аристократу эта картина порядком надоела. — И все же, дорогой Корнелиус, я не понимаю, что вас так беспокоит. Разве его поведение не играет нам на руку? — Дамблдор что-то затевает, Люциус, — пробормотал Фадж. — И никто не знает, куда именно он пропадает. — Он всегда был слегка… не от мира сего, — аккуратно произнес Малфой. Фадж скривился. — Раньше это шло на пользу или попросту не влияло на происходящее, — заметил он, — сейчас же мы имеем дело с совсем другим Дамблдором. Больше никакой непогрешимости — благодаря Рите его образ был испачкан грязью, а уж вся эта чушь с Турниром точно не дала ему дополнительных политических очков. — Политических? — удивленно переспросил Люциус. — Не стану утверждать, конечно, но не сказал бы, что Дамблдор… стремится к политическому влиянию прямо сейчас. Мне кажется, ему вполне достаточно того влияния, которое он имеет, используя бывших студентов и свой пост председателя Визенгамота. И это, не говоря о международном влиянии. — Визенгамот — это мощный инструмент в его руках, но все же ему этого точно не хватает, — скривился Фадж. — Я почти уверен, Люциус, что он пытается использовать Поттера для своего нового политического продвижения. — Мальчишку, которым пренебрегал настолько, что нарвался на журналистское расследование, закрученное вокруг этого самого пренебрежения? — Мальчишку, ставшего главой рода в четырнадцать лет и через несколько месяцев незаконно попавшего в международное соревнование, устроенное все тем же Дамблдором. Мы не можем ждать, пока они начнут активную фазу своей кампании. Малфой промолчал, лишь с жалостью посмотрев на Министра. Тот в последние недели скатился от аккуратных размышлений о будущем к совершенно иррациональному страху, навеянному бредом о Дамблдоре. Стоило ему узнать о том, что Дамблдор практически отсутствует в замке и его обязанности по большей части исполняет Минерва Макгонагалл, как он почему-то представил себе старика, стремящегося захватить власть в стране. Конечно, масла в огонь подливала Амбридж — мерзкая женщина серьезно испоганила дипломатические отношения Магической Британии почти со всеми европейскими странами и Дамблдор остался, фактически, единственным выжившим мостиком международных связей на данный момент. Крауч буквально молился на этот самый мостик, пока не погиб, а теперь… — Почему вы молчите, Люциус? — обратился к нему Фадж и Люциус вынужден был вынырнуть из размышлений, чтобы посмотреть на Министра. — Потому что сейчас еще ничего не произошло, — по слогам ответил Малфой. — И не факт, что произойдет, несмотря на все ваши… наши опасения. — Но Дамблдор… — В этом учебном году он все равно будет занят, — Люциус дернул плечом. — До конца июня турнир, потом летние заседания МКМ, а с наступлением сентября можно будет повлиять на него через школу. — Как? — Я поговорю с другими Попечителями, — задумавшись, объяснил Малфой. — Попытаемся накинуть на него разумные ограничения через вмешательство в устав. Главное — не перегнуть палку, чтобы собрать необходимое большинство. — Профессор! — воскликнул Фадж. — Нам нужен там свой профессор! С расширенными полномочиями! — Это сложнее сделать, чем кажется, — прищурился Малфой. — Да, но… но… это будет эффективнее всего. Тем более, мы можем использовать эти уроки для изменения школьной программы и внедрения нового образовательного стандарта, направленного на увеличение роли Министерства в жизни и образовании юных волшебников… — Что? — Биннс, вот! — торжественно заявил Корнелиус. — Его будет легче всего заменить, а учебный план по Истории Магии давно уже требуется привести в соответствие с СОВ и ЖАБА… — Я думал, речь будет идти о ЗОТИ, — недоуменно произнес Малфой, — все-таки Грюм уйдет после этого учебного года. — На ЗОТИ Дамблдор всегда сможет найти своего человека, как нашел в этом году, — махнул рукой Министр. — А вот к замене Биннса он точно готов не будет. — А кандидатура есть? На замену, я имею в виду? Фадж усмехнулся. — Есть, но я не буду ничего утверждать, пока не услышу ответ. — Тогда… Что требуется от меня? Попробовать поговорить с лояльными попечителями, готовыми выступить против Дамблдора в случае чего? Без Нотта это будет не так уж и просто. — Мы оба окажемся в опале, если Дамблдор захватит власть в стране, — отметил Фадж. — Вы, Люциус, не хуже меня знаете, как устроена эта страна. Сегодня стабильность нашего формата их полностью устраивает, а завтра они пойдут громить Косой переулок, чтобы расшатать ситуацию. И, боюсь, соседние страны могут поддержать их, учитывая испортившиеся отношения. — Ничто не вечно… — пробормотал Люциус, не понимая, как именно Фадж всего за несколько месяцев умудрился превратиться в параноика. Началось ли это с гибели Крауча? Возможно, но не факт, далеко не факт. — Предпочту сохранить текущую ситуацию как можно дольше, — прищурился Корнелиус. — И нам нужна Рита. Министерский Вестник нельзя использовать для статей сомнительного содержания, а вот Рите наверняка будет интересно заняться Дамблдором. — Скитер? — Люциус приподнял бровь. — Она ничего не писала со времен той самой статьи о Дамблдоре. — Я знаю, но недавно она появилась в офисе Пророка, — задумчиво ответил Фадж. — Надо бы договориться с ней, Люциус. Она нам пригодится.***
Сириус сидел на диване в гостиной своего дома, задумчиво рассматривая догорающий огонь в камине. Не было ни желания, ни сил разжигать его. Собственно, все мысли крутились лишь вокруг одного — вокруг его крестника, четырнадцатилетнего Гарри Поттера, который, кажется, вел свою игру и никого в нее посвящать не собирался. Подумать только… Какие у него были варианты? Молча наблюдать за тем, как Гарри занимается своими делами и никак не вмешиваться? Самый легкий ход, конечно, но… точно не в духе Сириуса Ориона Блэка. Сириус просто обязан был сделать что-то, а не пускать ситуацию на самотек. И даже если для этого необходимо будет рискнуть и поговорить с Гарри по душам… Что ж, даже это было не так страшно, как нынешнее неведение. Никакого лишнего давления — вот и все, верно? Если обсуждение окажется добровольным, то наверняка оно окажется еще и более искренним. — Это я! — послышался усталый голос Поттера, сопровождающийся звуком открытия входной двери. — Есть кто? Сириус помедлил секунду, прежде чем отозваться: — Да, я здесь, в гостиной! Гарри вошел в комнату и сразу же рухнул в кресло, с удобством размещаясь в нем. После этого он посмотрел на колесо, все еще лежащее на журнальном столике, и перевел взгляд на Сириуса: — Амелия тебя за бардак не поколотит? — Это пока еще мой дом, — печально усмехнулся Сириус и с какой-то вымученной усталостью посмотрел на Поттера. — Добрый вечер, кстати. — Добрый, — недоуменно отозвался Гарри, — что-то случилось? — Строго говоря — ничего особенного, конечно же, — Блэк пожал плечами. — Все как обычно, разве что Дамблдор заходил с утра. — Вот как? — Поттер приподнял бровь, чувствуя, как ритуалы готовят тело к сражению. Опасения словно запускали процесс модернизации организма, обостряя все его чувства и подготавливая к тяжелой ситуации. Нервы, судя по всему, пора было лечить. — И мы с ним ходили в Гринготтс. Он попросил помочь ему с осмотром семейного сейфа Блэков, — тихо произнес Блэк, после чего посмотрел на крестника, слегка прищурившись, — а потом он спросил, не мог ли Волдеморт оставить что-то моему брату или Беллатрисе. — Сириус… — А потом я вспомнил о том, как ты настоял на том, чтобы мы посетили сейф Беллы, прежде чем разбираться с его дальнейшей судьбой, — продолжил Блэк. — Почему ты это сделал, Гарри? — Сделал что? — Ты ищешь крестражи, да? — уточнил Блэк. — Ты ведь тоже их ищешь? Гарри замолчал. Разумеется, раскрытие было вопросом времени, но он все же надеялся, что получится скрывать это хотя бы до июня. С гибелью Тома Реддла вся эта затянувшаяся ложь, все эти манипуляции оказались бы оправданными, но сейчас… непросто было объяснить их, несмотря на наличие у него реальных крестражей. — Приму молчание за положительный ответ, — хмыкнул Сириус, откидываясь на спинку дивана. — Крестраж, который был в тебе… Он все еще влияет на тебя? — Что…? — недоуменно переспросил Гарри. — Нет, Сири… Черт, что за бред вообще? — Бред? — Блэк взъерошил волосы. — Я ничего не знаю, Гарри, а ты ничего не говоришь. Что прикажешь думать? — Хорошо-хорошо, извини. Да, я ищу их, — кивнул Гарри и Сириус тут же выдохнул. — Более того, я их нашел. — Как… как это все вообще началось? — Прости, Сириус, но я пока что не могу рассказать тебе всего, — тихо произнес Поттер. — Прости, но правда не могу. Я расскажу тебе чуть позже, когда это ни на что не сможет повлиять в негативном ключе, понимаешь? Это буквально вопрос жизни и смерти сейчас. — Не понимаю, — покачал головой Блэк. — Прости, Гарри, но… Мне тяжело принять все эти бесконечные тайны, я достаточно терпел их с Дамблдором. Расскажи то, что можешь рассказать, пожалуйста. Потом решим, что делать дальше. Пока я знаю лишь, что ты обчистил кабинет главы рода Блэков и ищешь куски души Волдеморта. Мне нужны хоть какие-то детали, если на то пошло. Гарри протер глаза и вздохнул, прежде чем приступить к рассказу. — У него было шесть крестражей, — начал он, — у Волдеморта. Два из них сейчас у Дамблдора — дневник, что принадлежал Реддлу в юности и кольцо, принадлежавшее когда-то Гонтам. Еще один был во мне и не существует с прошлого июня. Остальные три… хранятся у меня. Сириус закашлялся и пристально посмотрел на Поттера: — Что? — Я нашел и собрал оставшиеся три крестража, — пожал плечами Поттер. — Подробности расскажу потом, извини, но это было не так уж и сложно, если честно. — Получается, они… — Один уничтожен, два — пока нет. — Почему? — Потому что Реддл может почувствовать их уничтожение, — объяснил Гарри. — Если мы дадим ему понять, что его главная тайна раскрыта, то он расколет душу еще раз и последний крестраж мы можем не найти никогда. — Можно расколоть душу на… семь частей? — Это возможно, конечно же, просто придется иметь дело с последствиями, — кивнул Поттер. — Сириус, я понимаю, что ты хочешь помочь, но я встречался с Волдемортом лично уже несколько раз. Я знаю, что надо делать. — Как ты можешь знать, что надо делать? Тебе всего четырнадцать лет, Гарри. Я не умаляю твоих заслуг — да, ты действительно неоднократно сталкивался с ним и умудрялся оставаться в живых, но… — Ты можешь просто принять то, что я могу рассказать, или же не принимать, — пожал плечами юноша. — Я понимаю, что это непросто, но сейчас все под контролем, правда. Сириус замолчал, но тут же помотал головой. — Дамблдор сказал… Гарри, что случилось с моим братом? Ты что-нибудь знаешь? — Он погиб, — кратко ответил Поттер. — Узнал тайну крестражей и погиб, доставая один из них. Тот, который уже уничтожен. Блэк несколько раз молча вздохнул, прежде чем стереть прокатившуюся по щеке слезу. — Получается, он… — Перешел на сторону света, да, — подтвердил Гарри. — К сожалению, ловушка вокруг крестража была слишком серьезной. — Эти крестражи… Ты можешь показать их мне? — Я не таскаю их с собой, — хмыкнул Поттер, — но могу, конечно же. Сириус? — Да? — Мне действительно жаль, что я пока не могу рассказать тебе всего. Постепенно я буду рассказывать все больше, обещаю. Совсем скоро ты узнаешь вообще все. — Обещаешь? — переспросил Сириус. — Гарри, я не требую ответов на все вопросы сразу, ты же видишь. Я просто хочу знать, что мой крестник… в безопасности, понимаешь? Пока выходит так, что я прохлаждаюсь здесь, а ты мотаешься и разыскиваешь куски души Волдеморта. Кстати… — Сириус нахмурился, — а где они вообще были? — Один в Хогвартсе, второй в сейфе Беллы, третий в одной пещере, где Реддл бывал в детстве. — Волдеморт спрятал часть души в Хогвартсе под носом у Дамблдора? — удивился Сириус. — Вот уж странный выбор. — Для Реддла этот замок — первый и, кажется, единственный дом за всю его жизнь. Сентиментальность победила, видимо. — А как ты вообще перемещаешься? — нахмурился Сириус. — Ты же только через полтора года будешь учиться аппарировать. — Уже умею, — поморщился Гарри, — об этом тоже расскажу потом. В гостиной воцарилась тишина, которую Сириус практически сразу нарушил. — Ты голоден? — Да, от ужина не отказался бы, — тут же отозвался Гарри. — У тебя тут есть продукты на пасту алла норма, кстати. — Это та, что с баклажанами? — Угу, — кивнул Поттер, — приготовить? — Да, и побольше, пожалуйста, — на лице у Сириуса впервые за вечер появилась улыбка. — Но разговор еще не окончен. Я хочу помочь, Гарри. Может, есть что-то, чем я мог бы заняться? Чем-то помочь? Поттер поджал губы и задумался, после чего произнес: — На самом деле, ты уже очень сильно помог, просто я не рассказывал тебе тогда, зачем мы это делали. Сейчас выжидаем следующего хода от Реддла. Зачем-то ведь он запихнул меня в этот Турнир, верно? Значит, он сделает свой ход не позднее июня. У нас есть два месяца в запасе.***
Швейцария, пригород Люнцена
Ирен Валье вошла в кабинет мужа практически бесшумно, аккуратно ступая босыми ногами по ледяному паркету. Тот продолжал сидеть за столом, задумчиво постукивая по деревянной поверхности металлической ручкой. — Ну, решил? — спросила она, подойдя к Синграху и прижимаясь к нему сзади. — Ох-ох… Кажется, кто-то застрял. — Думаю, стоит ли это вообще затевать, если честно, — задумчиво произнес он. — Признай, это слишком… запутанная ситуация, тебе не кажется? — Ты уверен, что там будет достаточно безопасно? Синграх посмотрел на жену: — Ты об аукционе? Абсолютно уверен, Фелицио остается самим собой. — То есть, с юным Поттером ничего не произойдет, если он туда явится? — Ну, там будет Верхет… — с сомнением протянул Синграх. — В последнее время я слышу много… тревожных новостей, связанных с ним. — Тревожных? — Я тебе не рассказывал, но… — вампир вновь посмотрел на незаконченное письмо, лежащее перед ним, — существует вероятность, что он готовит что-то крупное. — И оно как-то связано с Поттером? Синграх слегка пожал плечами. — Понятия не имею. — Непривычная ситуация, — задумчиво пробормотала Ирен, — но я бы на твоем месте все равно рискнула. Пусть юный Поттер принимает решение, а дальше уже будет видно. Синграх вздохнул и почесал лоб: — Может быть, ты и права, дорогая…