ID работы: 12466452

"100 и один" кулинарный рецепт от Джона Уотсона, или как накормить себя и соседа

Джен
R
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Мини, написано 57 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 98 Отзывы 15 В сборник Скачать

Французский завтрак в интерпретации Джона. Или запеченный багет с сыром и зеленью.

Настройки текста
***** — Аmour. Аmour. Шерлок прислушался. Что-то готовя на кухне, его сосед громко напевал под музыку из радиоприемника. Джон выключил булькающий чайник, хлопнул дверцей духовки, подошел к раковине. Продолжая мурлыкать, повернул кран. — Париж, прекрасный Париж… У Джона оказался не очень сильный, правда, хорошо поставленный тенор, но Шерлок почему-то поджал губы. — Тебе стоит улучшить акцент, — сухо отметил он, когда Джон возник на пороге гостиной с двумя чашками кофе в руках. Джон удивленно заморгал и замер, не дойдя до стола, так что Шерлоку пришлось отобрать у него опасно кренившуюся вниз посуду. — Акцент? — Прекрасный Париж. Тоскуешь по Франции? — Ах это. Сегодня четырнадцатое февраля. Серые глаза сверкнули, как у насторожившейся кошки. Шерлок окинул изучающим взглядом соседа от обутых в нелепые тапочки ног до взъерошенной русой макушки. Потемневшие от воды на кончиках, влажные после душа волосы. Домашний халат. Еще не одет, хотя скоро одиннадцать. Изысканный запах дорогого — не в стиле вечно стесненного в средствах отставного солдата — мужского одеколона. Хм… — Шерлок принюхался. — Парфюм Джон явно позаимствовал у него. Собирается вечером на свидание? — Надеюсь, ты не забыл про праздник? — тем временем бодро продолжил Джон, не заметив острого как лезвие ножа внимания друга. Шерлок насмешливо фыркнул, изогнув в улыбке уголки рта: — А я не знал, что четырнадцатое февраля знаменательная дата. Украдкой сделав осторожный глоток из кружки соседа, он водрузил посуду на стол. — Вот только не строй удивленное лицо, Шерлок. День влюбленных. Открытки. Шарики. Ну и шоколадные сердечки. Шерлок с выразительным стоном упал на диван и отвернулся к стене. — Скука! Прости, но это не моя тема. — Ну да, конечно, ты говорил, что асексуал. Впрочем… Опираясь на локоть, Шерлок развернулся в сторону Джона. — Впрочем что? — лениво растягивая слова, поинтересовался он и с удовлетворением отметил, что Джон Уотсон по прозвищу Три-Континента (прозвище Шерлок вытянул из подвыпившего сослуживца доктора Чтобы-Оно-в-Самом-Деле-Не-Значило), слегка порозовел. — Дело в том, что ты не кажешься безразличным. Так что, я... Я всего лишь хотел, хотел сказать, что ты, ээ... Небрежным движением руки Шерлок отмахнулся от жалкого лепета доктора и завел разговор о том, что заботило лично его: — Сегодня останешься дома? — Ага. После того, как Вивиан бросила меня, кстати, по твоей вине, я всегда дома. Что бы ты не утверждал, я не каждый день знакомлюсь с новой девушкой. — Ты использовал мой шампунь. — А во-вторых, — повысив голос, торопливо перебил Джон: — я готовлю французский завтрак. Удивившись, Шерлок взял короткую паузу. Перекатившись на бок, он нашел удобную позу и сел, упираясь подбородком в колени: — К кофе будут свежие круассаны? Браво, Джон! Если вспомнить, что ближайшая французская пекарня в центре города. — Ничего в этом роде. Я тебе не супергерой. — Джон весело подмигнул ему: — Миссис Хадсон принесла сыр и свежий багет, а так как тосты надоели, я запек хлеб вместе с чесноком и зеленью на гриле. Очень много чеснока и сыра. Оценив французский завтрак в исполнении Джона, желудок Шерлока в знак протеста жалобно заворчал. — Спасибо, я лучше воздержусь. И не называй свой жуткий чесночный хлеб завтраком. Любой уважающий себя диетолог сошел бы с ума от твоей стряпни. — Ну, хорошо, пусть будет перекус. Ланч! Обзови, как хочешь, я не возражаю. Потом мы можем заказать дим-сам или пиццу, — с обиженным видом предложил расстроенный доктор и замолчал. Привалившись к стене, Джон задумался, уставившись мимо Шерлока куда-то вдаль, так что тот мог безнаказанно наблюдать за ним. — Не понимаю, почему ты настроен против дня святого Валентина, — внезапно начал Джон: — Лично мне он нравится. Приятно — дарить и получать подарки. — Не обязательно выставлять чувства напоказ. — Не обязательно, конечно, но для большинства людей четырнадцатое февраля это что-то вроде красивого символа. А для меня... Я равнодушно отношусь к романтике, но мне нравится, что день святого Валентина делят с близкими людьми. Должно быть, плохо переношу одиночество. А ты? Тебе не жаль, что ты один? — Non, je ne regrette rien. — Я не о чем не жалею, — тихо повторил на английском слова песни Джон: — Эдит Пиаф? Мне всегда казалось, что её слова звучат трагично до боли. Ты и правда ни о чем не жалеешь? Шерлок инстинктивно отодвинулся подальше к стене, как будто Джон мог залезть к нему в голову и уличить во лжи. — Не надо. Не стоит, Джон, обсуждать чувства, — беззвучно попросил он. — Ничего хорошего не выйдет из этого. Джон внимательно глядел на него, хмуря брови. Повернувшись к нему спиной, Шерлок снова лёг. — В сущности, мне не о чем жалеть, — подтвердил он: — Ты же знаешь, моя работа — я ею живу. Я свободен от любых обязательств, а, главное, могу заниматься тем, чем хочу. Так что нет — я не жалею о своём одиночестве. Джон, к облегчению Шерлока, не стал спорить с ним или упрекать. Он лишь мягкими бесшумными шагами быстро пересёк комнату, подтолкнул тяжелое кресло к дивану с Шерлоком и сел рядом. — Я сказал, что ни о чём не жалею, — после долгого молчания неожиданно для себя самого признался Шерлок: — И всё же... — Да? — Peut-être parfois.* ____________________________ * Peut-être parfois — Может быть иногда «Французский завтрак» Это обычный хлеб с начинкой из зелени, чеснока и сыра, который запекается в духовке. В принципе все это можно купить в магазине, но там обычно экономят на масле и качественном сыре. французский багет или нарезной батон 1 шт сыр 100 г масло сливочное (размягченное) 50-100 г чеснок 2-3 зубчика зелень петрушки и укропа по вкусу Сыр потереть на терку, выдавить чеснок, добавить мягкое масло и мелко порезанную зелень, все перемешать. Духовку нагреть до 200 градусов. В батоне сделать надрезы наискосок прорезая не до конца, заполнить их плотно сырной начинкой. Завернуть батон в фольгу, поставить в духовку на 20 минут. Затем фольгу открыть и оставить еще на 5 минут, чтобы хлеб слегка подрумянился, можно под грилем. Подавать лучше тёплым, порезав на ломтики по уже надрезанным линиям или нарезать рядом острым ножом, тогда начинка останется как бы внутри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.