ID работы: 12466283

Мысли по ночам могут довести до ручки. Или до Средиземья

Гет
R
В процессе
114
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 86 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 8 Слова и их последствия

Настройки текста
Примечания:
       Через секунду после пробуждения в нос ударил сильный запах гари. Вокруг слышались какие-то крики, вой, скрежет металла... ах, да. Орки. Или ещё какая нечисть, про которую Гэндальф ей рассказывал, но она благополучно не запомнила. Тролли ещё вроде есть... и кто-то... ой, да какая разница!        Рейчел подскочила на постели и заозиралась. Мага нигде не было видно, комната была абсолютно пуста. И ведь не разбудил, вот зараза...        Страха не было. Девушка всё ещё не вполне отошла ото сна, поэтому воспринимала реальность через пелену усталости и желания завернуться в покрывало посильнее, заткнуть уши и сделать вид, будто ничего не происходит. Но вопреки этому желанию она встала, опустив босые ноги на холодный деревянный пол и поёжившись, обулась, накинула на плечи кофточку и сделала несколько шагов ко входной двери.        Приоткрыв её ровно настолько, чтобы видеть, что происходит снаружи, при этом оставаясь незамеченной, Рей выглянула. Лучше бы и правда осталась в постели.        Дым окутывал деревеньку, словно почерневший по непонятным причинам утренний туман. Горело несколько домов, вокруг которых увивались женщины с вёдрами и тазами, пытаясь хоть как-то справиться с огнём. Чуть левее мужчины отгоняли целую стаю варгов, верхом на которых восседали отвратительного вида существа. Это и есть орки?..        Рейчел была не из самых брезгливых девушек, поэтому особого впечатления эти создания на неё не произвели. Кривые и косые лица, будто сшитые неумелым кукольным мастером, скорее напоминали хэллоуинские карнавальные маски. Гораздо больше её впечатлило то, что они делали: бросались на жителей, заставляя жутких волкоподобных тварей кусать их, размахивали ятаганами и кричали что-то невразумительное. Несколько мужчин уже лежали на земле в крови, с такого расстояния не разобрать было, живые ещё или уже мёртвые, а оставшиеся были ранены и напуганы.        Но куда, чёрт его дери, подевался Гэндальф?! Рей никак не могла рассмотреть его среди окружающего безобразия, как ни пыталась.        Вдруг прямо на её глазах один из орков замахнулся, наклонился вперёд и полоснул ятаганом одного из мужчин. Девушка замерла, ей казалось, что её сердце остановилось. Из раны на груди закапала на обгоревшую траву алая кровь, он накренился, глядя в пустоту полным ужаса взглядом...        В последний миг Рейчел показалось, что этот взгляд был устремлён прямо на неё. Тело девушки сковал дикий, почти животный ужас. Она впервые видела, как умирает человек.        Время словно остановилось. Кровь стучала в висках, здравый смысл вопил о том, что надо отойти от двери подальше, пока её не заметили, спрятаться и дождаться Гэндальфа, но...        Если умрёт еще кто-то, она до конца своих дней будет винить в этом себя.        Она всего лишь слабая девчонка из другого мира. Она не умеет сражаться, до скрипа зубов боится вида крови и ни разу в жизни не держала в руках оружие страшнее кухонного ножа. Но отчаяние и желание прекратить этот ужас было сильнее, а на руке холодной змейкой покоился браслет в виде сполохов огня. И ещё те слова... как там говорил её друг...        Если эта простая на первый взгляд фраза напугала жутких мутировавших паучков, может она отпугнёт и этих тварей? В крайнем случае, браслет её защитит... наверное...        Решив, что чем дольше размышляет, тем сильнее становится страх, Рей с грохотом распахнула дверь своего убежища.        Со стороны это, пожалуй, выглядело совсем не так, как она хотела бы: невысокая бледная как мел девушка, испуганно не сводящая глаз с орков и их "лошадок", держащая одну руку на предплечье. Не самое устрашающее зрелище.        Орки, поначалу удивлённо замершие, ожидая появление великого воина, злобно расхохотались. Но Рей было не так просто сбить с намеченного пути, особенно учитывая, что плана Б у неё не было. — Слушайте меня! — крикнула на всю мочь своих лёгких, едва ли перекрывая неистовый ржач уродцев. — И что же ты можешь нам сказать, ничтожество? Что не хочешь умирать? — язвительно поинтересовался самый крупный орк. — Не угадал. Er aerés vaetrás!        Всё произошло настолько же быстро, как и в прошлый раз. Её голос словно бы потонул в чужом, глубоком и рокочущем. Этот голос забирался под самые рёбра тысячей кинжалов, выбивал воздух из лёгких и сдавливал тисками горло, не позволяя дышать. Но на этот раз только гормовым раскатом дело не закончилось. Браслет будто бы ожил, зазмеился по руке потоком жидкого пламени, взвиваясь к небу, подобно змее или гигантскому хлысту.        Орки замерли. Девушку просто поразил их взгляд. Из жестокого и насмешливого он вдруг стал... испуганным? Нет, пожалуй, этого слова было мало для описания того первобытного ужаса, промелькнувшего в глазах существ. Они на дрожащих ногах отступили, не сводя глаз с Рейчел, бросили оружие на землю и замерли, словно каменные изваяния.        Рей недоуменно уставилась на них. Она думала, что эта фраза обратит их в бегство, а не... вот это. Ей снова стало интересно, что ж это за слова такие? Может, древнее заклинание? Вполне вероятно...        Тем временем огненная плеть, видимо решив, что опасности больше нет, снова обвилась вокруг руки, приняв облик металла. Деревенские жители связывали орков всем, что попадалось под руку: верёвками, обрывками какой-то ткани, поясами и прочим. Варги заскулили и отступили, склонив головы и поджав обгоревшие хвосты. К ним люди соваться не решались, да и верёвок не хватило бы.        Вдруг из темноты вышла высокая фигура в шляпе. — Гэндальф! — Рейчел была одновременно счастлива и в ярости, — Где тебя черти носили?! Ещё и меня не разбудил! А если бы я погибла?        Маг серьёзно посмотрел на неё. — Судя по тому, что ты в одиночку управилась со всеми этими орками, не погибла бы.        И замолчал, всё ещё пристально глядя на Рей. Та сжала кулаки, подняла на него полный гнева взгляд и с вызовом ответила: — А что, мне нужно было сидеть в доме и смотреть, как эти люди умирают один за другим, пока ты где-то прохлаждаешься? Это ты пообещал им защиту, ты а не я, но где ты был, когда они умирали, когда горели их дома? Где, ответь мне, маг?! И теперь ты хочешь обвинить меня в том, что я была не до конца честна, в том, что произнесла несколько слов, значение которых не понимаю, но которые спасли не только мою, но и их жизни?! Ты хочешь сказать, что я зло?! Тогда иди и попробуй объяснить им, почему их друзья лежат на окровавленой траве и не встают! Объясни, почему их жёны плачут, не в силах потушить огонь и спасти дома, в которых они жили. Объясни, почему ты бросил их, хотя пообещал защищать!        И лишь краем сознания девушка заметила, что отголоски того самого ужасного голоса, пробирающего до самых костей, промелькнули в её последней фразе. Маг смотрел на неё со смесью непонимания и... неужели страха? — Пообещал защитить их... защитить меня... но ушёл.        Голос девушки, уже вполне обычный, задрожал. По щеке скатилась слеза. Она ничего не могла с собой поделать. В груди жгучей крапивой разрослась обида на старого волшебника. Смотреть на тела, до сих пор нетронутые, лежащие на остывающей земле, у неё не хватало сил. — М-да... кажется, нам о многом нужно поговорить, дитя. И мне... стоит извиниться. Не только перед тобой, — свою последнюю фразу он произнёс громче, так, чтобы все слышали, — Я должен извиниться перед всеми вами. Я дал вам слово, что помогу, но не сумел его сдержать и со всем пришлось разбираться моей ученице... а ваши собратья... мне так жаль... Я допустил жестокую ошибку. Я просчитался. Мне очень жаль.        Он склонил голову в знак скорби. Глава деревни, чуть хромая на одну ногу, приблизился к Гэндальфу. — Твои извинения не вернут нам ни родных, ни жилья. Мы искренне благодарны девочке за её вмешательство, пусть и не самое своевременное... и только ради неё позволим вам остаться у нас до рассвета. Но после... вы оба покинете нашу деревню, и ты, маг, никогда больше сюда не вернёшься. Твоя ученица может приходить когда ей вздумается, но для тебя дорога навечно будет заказана. Хотя... для этого места "навечно" — совсем уже немного. А теперь не мешайте нам разбирать завалы, решать, что делать с пленниками и хоронить убитых — это не ваше дело. Ваша помощь здесь уже не требуется. Идите спать, пока не наступило утро.

***

       Как только дверь хижины захлопнулась за магом и его подопкчной, Гэндальф произнёс: — Мне очень жаль. — Ты это уже говорил, — Рейчел раздражённо обернулась в его сторону, не скрывая своего настроения, — хотелось бы услышать что-то новое.        Старец задумчиво посмотрел на девушку. — Откуда тебе известны слова древнего тёмного наречия?        Он недоуменно уставилась на него. — Какого-какого? — Тёмного наречия. Не того, на котором говорят орки, совсем нет. Изначального. Тёмного и древнего, как самые глубокие из ущелий Мории.        Рей пожала плечами. — Их назвал мне тот, кто дал браслет. Не то чтобы он вдавался в объяснения. Просто набор слов, которые мне велели запомнить на всякий случай. И этот, пожалуй, под определение "всяких случаев" вполне подходит.        Маг внимательно вглядывался в лицо девушки, словно пытаясь разобрать, лжёт она или нет. — Что ж... но почему ты не говорила об этом раньше? — А вы не спрашивали! — буркнула Рей. Гэндальф покачал головой. — Никогда не поймёшь, чего от тебя можно ожидать. Я никак не могу разобрать, кто ты в глубине души. Ты никому её не открываешь, навесила тысячи замков и прячешься от всего мира... то ли потому, что есть, что скрывать, то ли потому что... ты ужасно одинока среди окружающей тьмы.        Девушка закатила глаза. — Я доверяю тем, кто этого доверия заслуживает. Когда ты, Гэндальф, согласился мне помочь, я подумала, что смогу довериться тебе, принять помощь. Но знаешь, хотя я и не знаю имени того, кто подарил мне браслет, научил меня древним словам, заклинанию, чем бы оно ни было, гораздо больше я доверяю именно ему. Потому что пока что он помог мне гораздо больше, чем кто бы то ни было другой. Да, возможно он зло, возможно я многое не понимаю, но лишь потому, что никто не хочет мне ничего рассказывать. И выводы я делаю исходя из того, что вижу и слышу, а это, знаешь ли, совсем немного.        Старец вздохнул. — И снова я допустил ошибку. Недооценил твой браслет и того, кто его создал. Но теперь я, кажется, могу предположить, кто же этот твой таинственный благодетель. — Сначала будт добр объяснить, где ты был всё это время? — резко перебила его Рейчел.        Гэндальф задумчиво повернулся к окну, будто что-то высматривая. — Я не знал, придут ли орки именно сегодня в деревню и пошёл искать их сам. Подумал, так будет безопаснее и для жителей, и для тебя. Но, как видишь, всем нам свойственно время от времени ошибаться в своих суждениях. — Я заметила... и твой взгляд, кстати, тоже заметила. Когда ты услышал, что я ту фразу произнесла. Что она значит вообще? — Я не знаю, — просто ответил маг. — Это как? В смысле, то есть о том, что это какое-то древнее наречие, ты в курсе, а о том, что это значит, нет?        Волшебник пожал плечами. — Мне известно многое в этом мире, но ведь не всё.        Девушка промолчала. Она не знала, как ей теперь общаться с Гэндальфом. Считает ли он её злом? Шпионкой? Лгуньей? Или всё-таки верит её словам?        Казалось, он почувствовал, о чем она думает. — Не переживай, Рейчел. То, что произошло, вовсе не значит, что я перестану помогать тебе. Я верю твоим словам и теперь ещё более отчётливо понимаю, как важно объяснить тебе, кто в нашем мире считается добром, а кто злом. А дальше будешь решать сама, что тебе делать и кому доверять.        Рей слабо улыбнулась и кивнула. — До рассвета совсем немного осталось — продолжил старец, — не хочешь ещё немного отдохнуть?        Девушка задумчиво покачала головой. — Нет. Может и хотела бы, но уже не смогу заснуть. — В таком случае будь готова. С первыми лучами солнца мы покинем это место. Мне жаль, что я прогневал здешних жителей, но ничего поделать уже, увы нельзя. — Я буду готова.        Небо на востоке медленно начало светлеть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.