ID работы: 12435215

Ледяной пепел

Гет
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Не дразните дракона

Настройки текста
Малфой Мэнор встретил их суровой красотой изысканного, но явно не самого дружелюбного места. Теплой осенью территория Мэнора завораживала переливами золота на деревьях, и Гермиона готова была поклясться, что деревья были зачарованы — ни чем иным объяснить такое грациозное падение каждого листка при порывах ветра было невозможно. — Пойдем, еще успеешь налюбоваться, — почти потащил ее за собой Гарри. Конечно, парень чувствовал, что она нервничала. Да и как могло быть иначе, ведь лучший друг знал ее уже без малого десять лет. За это время они стали чем-то большим, чем брат и сестра, при этом ни разу не переходя ту самую грань. Ту грань, которую не смогла выдержать дружба Гермионы с Роном. Гарри же был чем-то совершенно особенным. Тем, кому не страшно было доверить любую тайну. В том числе ту, что связывает тебя с заклятым врагом. Уж это Гермиона знала наверняка. Тряхнув головой, девушка избавилась от наваждения и заставила себя сделать пару глубоких вдохов. Они уже виделись в конце-то концов, что может пойти не так в этот раз?

***

— Мисс Грейнджер, мистер Поттер, — на крыльце резко материализовался эльф, заставив храбрых гриффиндорцев подскочить от неожиданности. — Тинки проводит вас в библиотеку, мистер Малфой уже ждет вас! Друзья в тишине шли по замку, украдкой разглядывая убранство Мэнора. Каждый помнил отдельные части замка — это были те воспоминания, которые навечно останутся под кожей, не давая спокойно спать по ночам. Те воспоминания, что до сих пор толкают обоих, не зная покоя, бороться со злом и яростно преследовать каждого, кто таковым является. По сравнению с этими чернильно-темными воспоминаниями Мэнор сейчас стал ярче. Замок был заполнен приятным солнечным светом, лучи которого изящно разбивались об окна и разбегались по всем коридорам и залам. Гермиона впервые отметила, что Мэнор и правда может быть красив. У нее было много возможностей попасть в него, но она старательно избегала каждую по двум причинам, и одна из них сейчас стояла посреди, видит Годрик, невиданной библиотеки. — Добрый день, — приветственно кивнул Малфой, оглядывая гостей стальным взглядом. Впрочем, увидев реакцию Гермионы на библиотеку, сталь в глазах на секунду потеплела, но девушка не заметила этого — все ее внимание сейчас было обращено исключительно на сотни фолиантов вокруг. — Господи, Малфой, — она не удержалась от вздоха восторга. — Она прекрасна. — Да, мы часто это слышим, — хмыкнул парень, взмахом палочки призывая стулья и столик, на котором тут же появился набор для стандартного делового чаепития — все как полагалось в доме аристократа. — Ну что, сразу перейдем к делу? Могу я услышать полный набор требований с вашей стороны, чтобы потом озвучить свой? — Да, Малфой, — подражая тону слизеринца, ответил Гарри, еле заметно сжимая зубы. Гермиона знала, насколько сильно Поттер не хотел запрашивать помощь, а уж особенно в лице платинового блондина напротив, но сейчас Малфой был их главным козырем, так что выбора не оставалось. — Итак, основное самое простое — тебе нельзя раскрывать суть нашего задания, кроме как для получения информации, но в идеале количество знающем о происходящем людей должно стремиться к четырем. — Мы и Бруствер, — утвердительно кивнул Малфой, отстраненно рассматривая гриффиндорцев. Как обычно, вел себя так, будто ему безразлично все происходящее вокруг. — Именно. Далее, в случаях расхождения с планом ты сначала советуешься со мной или с Гермионой и только после принимаешь решения, опять же, за исключением исключительных обстоятельств. — Здесь я вынужден оспорить сразу, — блондин откинулся в кресле, захватив с собой чашку чая. — Я не согласен на подобное согласование никаких своих действий, но если вдруг случится так, что по какой-то причине мне нужно будет их обсудить и получить совет, то я точно выберу Грейнджер из вас двоих. Без обид, Поттер, но ты и сам понимаешь, что ваш уровень умственного развития и логического мышления… слегка отличается. — Малфой… — Хорошо, — прервала друга Гермиона, останавливая возможную перепалку. Даже повзрослев, часть парней все еще оставались враждующими школьниками, вступающими в стычку по любому поводу. — В любом случае я сомневаюсь, что по каким-то вопросам мы разойдемся во мнениях, да, Гарри? — Чертовски верно, — пробормотал Поттер, сверля слизеринца взглядом. — И третье — никаких непростительных. — Аврорат ведь в курсе, что есть вещи похуже непростительных, верно? — Малфой вскинул тонкие брови, непринужденно попивая чай. — Благодаря многому из твоего дела, да, — безапелляционно ответил Поттер, вызвав в Гермионе волну гордости. Мог же, когда хотел. — Остальные коррективы мы будем вносить в моменте, так как план слишком непредсказуем и зависит от сотни переменных. Нам придется видеться довольно часто и лучше было бы выбрать нейтральное место, не Малфой Мэнор. Все наше имущество задокументировано и при случае может оказаться ключом не в тех руках. Так что, Малфой, есть идеи? — У меня есть дом. На окраине Лондона, — после недолгого раздумья озвучил блондин. — Маггловского Лондона. Он был куплен еще до войны, никаких выходов на меня нет. Если я внесу вас в список доступа, вы сможете трансгрессировать в него или пользоваться камином. Но не раньше, чем вы объясните, с чем мы имеем дело. И чем я озвучу свои условия. — Хорошо, — глубоко вздохнула Гермиона. Настал ее выход. — Давай начнем с простого — что ты уже выяснил? И даже не пытайся сделать вид, что ты не поднял все свои источники. — Все так же бескомпромиссна, — слизеринец покачал головой. — Вы ходите первыми. Мое первое условие. — Окей, — прищурилась Гермиона, но по правде она и не ожидала другого, хотя попытка стоила того. — Около двух недель назад мы выяснили, что в Глазго объявился некто по кличке Том Второй. Молодой парень, красивый и обаятельный, если верить слухам, как и Реддл в молодости. Он объявил себя наследником и преемником Волан-де-Морта и начал собирать сторонников. Сначала это показалось нам ничего не значащей историей — после падения Реддла подобных в Азкабан отправляли пачками, но сейчас… — Гермиона покачала головой. — Это что-то другое. Она махнула палочкой, и по стенам библиотеки заструились голограммы, смотреть на которые ей все еще было сложно, хотя за годы войны и после она научилась отключать эмоции. Изувеченные тела магов и волшебных существ, руны, от которых так и тянуло темной магией, хоть они были лишь проекцией. Лица, с издевкой взирающие на бывших однокурсников и яркая татуировка, переливающаяся всеми цветами глубокого красного ровно по центру проекции. — Мы думаем, что он собирается возродить Волан-де-Морта, — чувствуя, как голос дрогнул, произнесла Гермиона. — И есть вероятность того, что он и правда может это сделать. — Как это возможно? — тонкие пальцы Малфоя сжались вокруг ручки чашки, пока он изучал информацию вокруг. — Он мертв, каждая его частичка мертва. — Он точно мертв, — Поттер подключился к диалогу, напряженно нахмурившись. — Не хотел напоминать, но мне самому пришлось немного умереть ради этого. — Это похоже на некромантию, — пояснила Гермиона. — Этих рун нет ни в одном доступном министерству источнике. Это более глубокая, более темная магия. Но у нас слишком мало информации — нам удалось поймать лишь двух его человек, и каждый из них умер до допроса. Будто бы в каждого встроен чип, убивающий носителя при опасности. — Чип? — недоуменно нахмурился Малфой. — Маггловская технология. Небольшой элемент, который незаметно можно вшить под кожу человеку. В любом случае, до допроса нам удалось забрать воспоминания этих двоих — в основном на них мы сейчас и смотрим. Это ценные сведения, но они обрывочны и не содержат никаких дельных пояснений к происходящему. За две недели мы не смогли найти ни одного следа этого лже-Реддла, даже опираясь на все, что нам известно. — И что же в этом случае вам нужно от меня? Чем я могу быть более полезен, чем министерство? — Во-первых, мне нужен доступ к книгам из твоей библиотеки. В Мэноре хранится куда больше информации, если знать, что искать. Это может сильно помочь в расследовании. Во-вторых, у тебя есть куда больше связей на… той стороне, — Гермиона запнулась, не зная, как правильно сформулировать свою мысль. — Те источники, которые не доверяют министерству, но могут обладать необходимой информацией. И на крайний, повторяю, крайний случай… — Вы хотите, чтобы я сам пришел к нему на службу? — глаза Малфоя теперь не изучали, а резали лицо Гермионы сотней невидимых ножей и горели гневом. — Не так ли? — Это крайний вариант, — прошептала девушка, не отрывая взгляд. — Если у нас не будет выбора. — Нет, — Малфой резко поднялся с кресла и взмахом палочки стер голограмму Гермионы, снимая все наложенные в помещении чары. — «Бывший Пожиратель Смерти Драко Малфой» отказывается от столь щедрого предложения. — Драко… — Нет, Грейнджер, — казалось, если бы можно было убить взглядом, Гермиона и Гарри уже были бы мертвы. — Три года я восстанавливаю имя Малфоев, и я не дам запятнать его снова лишь по вине некомпетентного Аврората, который не может делать свою работу. Для этого вам придется найти другого мальчика для битья. — Хорошо, — Гарри тоже встал, выходя вперед Гермионы. — Значит мы сделаем все возможное, чтобы до этого не дошло. Но мы должны это сделать… — Вы должны. Это ваша работа, Мерлин вас подери. Это вы не отпустили войну и продолжаете жить в ней. Это вы должны следить за тем, чтобы таких, как Реддл, больше не было. И какова моя вина, если вы не в состоянии справиться со своей работой? — Малфой, — резко осадила блондина Гермиона. — Мы все понимаем. Не ты один живешь с клеймом на лбу после войны. И не ты один хочешь от него избавиться. Это твой шанс. Для тебя и твоей семьи. — Все мои шансы были созданы исключительно мной, — прошипел слизеринец, опасно прищуривая глаза. — Министерство лишь кидает в меня подачками и надеется, что я надену поводок и как примерная легавая буду бегать за гриффиндорцами, играя в команду по спасению мира. Возможно, мир просто нельзя спасти от всего, это не приходило в ваши блестящие головы? — Это не так, и ты это знаешь. И я знаю наверняка. Мы победили Реддла, и мы не позволим никому повторить его путь, — Поттер звучал уверенно и впервые Гермиона увидела в них обоих взрослых мужчин, которые так и остались на разных сторонах, несмотря на то, что фактически находились на одной. Но их миры были слишком разными, чтобы сойтись. — Да, мы выбрали защищать этот мир от таких как Реддл. Но ты лучше нас знаешь, что это не просто. И да, мы в отчаянии, поэтому обратились к тебе. Хочешь, чтобы мы униженно просили о помощи — окей, мы попросим. Но помни, что и тебе жить в этом мире. Нарциссе жить в нем. И сейчас ты можешь реально помочь, вместо того, чтобы отсиживаться в замке, играя в оскорбленного аристократа и попивая чай из чертовых чашек с блюдцами. Лицо Малфоя будто бы выражало сотню нечитаемых эмоций, одновременно оставаясь ледяной безразличной маской. Библиотека погрузилась в тишину, нарушаемую лишь тиканьем часов и шелестом деревьев за окном. — Никто не должен знать о том, что я участвую в этом, — наконец промолвил аристократ, опускаясь в кресло. — Ни одна живая душа в министерстве. Мне плевать, что будет с Люциусом, очернят ли мое имя, но если это подставит под удар Нарциссу, я уйду. Это мое условие. Вы обеспечите Нарциссе высший уровень безопасности, и мне плевать, как вы объясните это своим цепным псам, но ни один волос не должен упасть с ее головы, пока все это не закончится. Иначе вы пожалеете о том, что пришли ко мне, даю вам слово. — Мы сделаем все для этого, — кивнул Гарри. — Вы все будете в безопасности. Лишь в этот момент Гермиона поняла, что все это время она боялась дышать. Они понимали, что обращаться к Малфою равноценно попытке приручить загнанного в угол дракона. Бесконечно жестокий в своей гордости он может подпустить вас достаточно близко лишь для того, чтобы сжечь и оставить ядерный пепел после. Ей оставалось лишь надеяться, что этот дракон сможет сдержаться и, оберегая свой мир, не сожжет весь остальной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.