ID работы: 12414192

Умирать, так умирать вместе

Гет
NC-17
В процессе
517
yabloochkooo бета
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 259 Отзывы 237 В сборник Скачать

Часть 20. Летнее время и блудная дочь

Настройки текста
Примечания:
      Лето — любимая пора года, пожалуй, всех учеников, да и вообще всех людей. Примерно где-то в июле у всех начинаются каникулы и отпуска, а у кого-то даже раньше. Отдыхаешь себе, наслаждаешься жизнью.       Этим-то, в принципе, и занималась Одри. Школа закончилась две недели назад, чему девочка была несказанно рада. Нет, она, конечно, любила Хогвартс, но и дом любила не меньше, а даже больше, намного больше.       И за эти две недели много чего случилось. Через день Джонс сходила в свою любимую лавку мороженого к Луи, конечно же, за своим обожаемым брекетиком. Два дня назад Майк приволок в дом огромный надувной бассейн, который сразу же поставил на задний двор. Как хорошо, что мужчина был волшебником, ведь бассейн таких размеров надувать пришлось бы через с чур большое количество времени. Он конечно был большим, но не настолько, чтобы там можно было полноценно тренироваться. Поэтому Роуз ходила на ближайшую речку, как минимум раз в день, а как максимум три: утром, в обед и вечером.       Девочка решила, что потихоньку будет восстанавливать свой режим тренировок. Она ведь хочет попасть в лагерь, где ей нельзя ударить в грязь лицом. Джонс прекрасно понимала, что тренироваться с тренером гораздо проще, но и самой можно поддерживать свой результат, а у неё даже получалось его улучшить.       Через неделю у Майка должен был начаться официальный отпуск. И дядя пообещал Одри, что свозит её в Париж на неделю, чего для Одри вполне было предостаточно. Джонс очень хотела посетить Эйфелеву башню, хотя где-то читала, что её очень сильно романтизируют. А на деле там просто башня, ничего особенного. Но Одри никогда не питала особых иллюзий, по поводу Эйфелевой башни, просто архитектурная достопримечательность Франции.       В общем, эти две недели для Роуз выдались прекрасными. Чего нельзя сказать о всём семействе Блэк.       Новость, которая прогремела в конце прошлого месяца. Все заголовки газет, журналов, сплетников трещали только об одном: «Андромеда Блэк сбежала из дома, отказавшись выходить замуж за Эвана Розье».       Это новость, мягко говоря, повергла всех в шок. Всех, кроме двух человек. Роуз Джонс догадывалась о причине побега Андромеды, ведь это она застала Блэк и Тонкса, целующиеся в одном из коридоров Хогвартса.       Джонс, в каком-то смысле, даже была рада за кузину, ведь прекрасно знала, что та никогда не хотела выйти замуж не по любви, а тем более за Розье. А вот Теда она любила. Это можно было увидеть невольным глазом, только посмотрев как они смотрят друг на друга. Для других это не было заметно, ведь они просто не обращали внимания. А Одри обратила.       Вторым человеком, знавшим причину побега Андромеды, была Нарцисса Блэк. Цисси первой узнала об увлечении своей старшей сестры, но не предала этому особого значения. Девушка думала, что со временем это пройдёт и сестра одумается, но как оказалось, всё гораздо серьёзнее, чем думала Нарцисса.       Блэк-младшая до последнего надеялась, что Андромеда всё-таки смирится и выйдет за Эвана. Но вместо этого в одну из июньских ночей девушка собрала все свои вещи и сбежала из дома. На утро, когда обнаружили пропажу девушки, никто не знал где её искать.       А Нарцисса знала, она сразу поняла где находится сестра. Поэтому сидела и тихонечко плакала в своей комнате. Ей было очень больно, ведь она знала, какие последствия за собой понесёт побег Андромеды. А затем, дверь в комнату резко открылась, в неё буквально залетела разъяренная Беллатриса.       — Признавайся, ты знала, ты всё знала! — схватив сестру за плечи, прокричала она.       — Клянусь, я ничего не знала, ничего, — быстро проговорила Нарцисса, ещё сильнее заплакав. — Клянусь, я не знала, Белла, отпусти меня, мне больно! — у девушки началась самая настоящая истерика.       А Беллатриса вылетела из комнаты точно так же, как залетела. Нарцисса всё не могла успокоиться, она обхватила свои ноги руками и заплакала ещё сильнее.       Буквально в этот же час в поместье появились Вальбурга и Орион Блэк. Вальбурга принялась кричать на старшего брата.       — Как ты только мог не заметить пагубное увлечение своей дочери, Сигнус? — кричала женщина. — Ты хоть понимаешь, какие будут последствия? Ладно Андромеда глупая девчонка, но ты-то как?       В тот день в поместье Сигнуса Блэка не было ни одной спокойной минуты, не было ни одной секунды тишины. Даже эльфы бегали и суетились, боясь попасться на глаза разъярённым хозяевам.       Масло в огонь тогда ещё подлил и Сириус, который был восхищён поступком кузины. Андромеда действительно поступила очень смело, ведь не каждый сможет решиться на такое. Выйдя замуж за Эвана, она жила бы не в любви, но хотя бы в уважении. У неё были бы деньги, определённая власть и, конечно же, возможности. А сбежав из дома, она всего этого лишилась, но зато была счастлива вместе с любимым человеком, которым и являлся Тед Тонкс.       — А я счастлив за Андромеду, счастлив, что она смогла вырваться отсюда! — неожиданно для всех заявил Сириус.       На него тут же переместился десяток взглядов. Испуганные взгляды Нарциссы и Регулуса, грозные взгляды отца и Сигнуса, злые глаза матери, восхищённый взгляд Альфарда, а вот Друэлла совершенно не смотрела на мальчишку, женщина была полностью погружена в свои мысли. Беллатриса же смотрела на него так, как будто сейчас напрыгнет на кузена.       — Убирайся, — вскочила со своего места Вальбурга. — Убирайся, Сириус, убирайся! Ты что, меня не слышишь? — кричала женщина. — Уходи отсюда, пока я не сделала того, о чём потом пожалею! — крик теперь походил на истерический, а сама женщина буквально тряслась.       Сириус испуганно посмотрел на мать. А увидев взгляд дяди Альфарда, который клонил головой в сторону лестницы, мальчик быстро убежал.       — Простите, — за ним побежала Нарцисса, у которой на глазах наворачивалась очередная порция слёз.       — Я наверное тоже пойду, матушка, — тихо и неуверенно сказал Регулус, но перед этим поцеловал мать в щёку.       Он своим телом почувствовал, как трясёт Вальбургу. Видимо, слова Сириуса стали последней каплей для неё и этого хватило, чтобы сорваться.       Буквально в обед уже начали появляться заголовки в газетах, о случившейся ситуации Блэков. Но на следующий день статей уже не было, ведь семейство делало всё для этого. Да, пусть издании в первый день и успели настрочить кучу гадких статей, но дальше, чем один день, это не продержалось.       Пока взрослые были в гостиной и думали что им делать дальше, Сириус сидел в комнате Андромеды, думая о произошедшем. Он безусловно был рад за кузину, что она выбрала любимого человека. Но от чего-то ему стало стыдно за сказанное. Может, это было из-за реакции матери? Он не знал, но чувство вины распирало его изнутри.       Он ещё ни разу не видел мать в столь истерическом состоянии, по-другому это нельзя было назвать.       Через пару минут дверь в комнату открылась, и Сириус испуганно подпрыгнул на кровати. А потом выдохнул, увидев на пороге Нарциссу, которая за плечи приобнимала Регулуса.       — Прости, Цисси, я правда не хотел расстраивать тебя и маму, — сдерживая слёзы, еле слышно сказал мальчик.       Нарцисса ринулась к кровати, на которой сидел кузен, заключив его в объятия, снова давая волю слезам. Наверно, столько, сколько за сегодняшний день плакала Нарцисса, она не плакала никогда.       — Ты идиот, Сириус, — ударив его по плечу, сказала девушка. — Самый настоящий идиот!       — Я знаю, Цисси, я знаю, — прошептал Сириус, сдерживая слёзы.       Регулус всё ещё стоял на пороге, наблюдая за кузиной и братом. Он подошёл к ним лишь только тогда, когда Сириус махнул головой, подзывая к себе.

***

Дом Джонса, 17 июля 1973 года.       — Ро, а ты уверена, что приглашать к нам в дом Регулуса это разумно? — в очередной раз спросил Майк.       — В который раз повторяю, конечно я уверена! — ответила Одри. — Майк, ну что плохого может случиться?       — А может всё-таки… — мужчина сказал бы сейчас наверняка что-то глупое, если бы девочка его не прервала.       — Что «может всё-таки», а? Если ты хотел сказать, чтобы я просто его не приглашала, то нет, — подняв брови, сказала Одри. — Тебе кажется, что это будет выглядеть ещё страннее? Пригласить всех кроме Регулуса, интересно, почему же?       — Ты такая же упрямая, как и твоя мать, — констатировал факт Джонс.       — Я знаю, ты уже как-то говорил, — пожала плечами девочка, а затем улыбнулась. — И это ведь можно считать за положительный ответ, верно?       — Верно, — слабо улыбнулся Майк.       — Вот и ладушки! — выходя из-за стола, сказала Роуз. — Пойду Руби письма отдам.       — Письма, подожди-ка, ты что их уже написала? — удивлённо свёл брови на переносице Майк.       — Ну конечно, я же знала, что в конечном итоге ты всё равно сдашься под моим напором, — сказала так, как будто ни в чём не бывало.       — О, Мерлин, ты и вправду похожа на свою мать! — поднял обе руки Майк и потрёс ими в воздухе.       — Ага, я и на тебя похожа, и на маму, и на отца, — начала перечислять Одри. — От тебя у меня дебильное чувство юмора…       — Так, ладно, я понял! Иди уже письма Руби отдавай, — сказал мужчина, жестом прогоняя племянницу из кухни. — Невероятно, просто невероятно, — сделав глоток уже остывшего кофе, — какая гадость, — поморщился Майк.       Радостная Роуз забежала в свою комнату, остановившись рядом с кроватью. Опустившись на колени, девочка достала из ящика прикроватной тумбочки пять писем, которые уже были положены в конверты. После чего Джонс передала их своей сове Руби.       Роуз пригласила каждого из них через четыре дня, то есть в течение этих дней она должна будет получить ответы. Конечно же она надеялась, что они будут положительные.       Если ребята смогут приехать, то пробудут они дома у Джонс неделю, как и на прошлых каникулах. Только теперь к их компании добавится ещё Регулус и Даниэль, ну и Рабастан, так как в прошлом году ему не разрешили.       Хотя приезд Лукреции и Барти точно состоится. Ребята ещё в конце учебного года договорились об этом.       А после отъезда друзей, через три дня Одри и Майк должны будут отправиться в Париж. Поедут они обычным магловским способом, то есть полетят на самолёте. За всю свою недолгую жизнь девочка ни разу не летала на самолёте, только ездила на поезде.

***

Вечер этого же дня, площадь Гриммо, 12.       «Привет, Реджи!       Надеюсь, что у тебя всё нормально. И ты там не киснешь. Прости, я совершенно не знаю, что можно написать. Я не мастер выражения чувств на листке бумаги. Знаю, что звучит это немного двусмысленно, но я вроде как пыталась поддержать.       Но позволь мне попытаться поднять тебе настроение. Регулус, дорогой мой друг, приезжай ко мне в гости на недельку двадцать первого.       P.s. Лукреция и Барти точно будут.

Роуз Джонс»

      Читая письмо от Роуз, Регулус улыбнулся. Джонс попыталась аккуратно обойти тему побега Андромеды, но вроде как поддерживала, пусть и без прямых слов. Блэку так было даже легче.       Регулус переписывался за это время со всеми своими друзьями, и каждый из них пытался выразить слова поддержки мальчику. Ну наверное мало кто понимал, что в поддержке нуждался не столько Регулус, а сколько Нарцисса и её родители, в частности мать.       Он безусловно любил Андромеду, но всё же близок к кузине не был. Сириус был куда ближе к Андромеде, он постоянно слушал её рассказы про магловский мир и восхищался ей. Он был восхищён её поступком, её смелостью, что понадобилась для побега.       В порыве этого мальчишка даже бросил фразу, о том, что он рад за кузину. Все прекрасно знали, что Сириус не такой, как большинство в его семье. Но никто не ожидал от него в тот момент подобных слов. Взбесились все, кроме Альфарда, он то и ожидал чего-то подобного от племянника.       Ну вот только Сириус кроме слёз Нарциссы не видел больше ничьих. Регулус тоже, но он слышал рыдание тётушки Друэллы, и то, как её успокаивала Вальбурга. Как Поллукс ввёл беседу со старшим сыном на весьма повышенных тонах, и то как его пыталась успокоить Ирма.       Регулус встряхнул головой, чтобы избавиться от воспоминаний того дня. Дверь в комнату открылась, и на пороге показался Сириус.       — Привет, — поздоровался он, на что Регулус кивнул головой. — Ты матушку не видел?       — Нет, а что? — отложив письмо, спросил мальчик. — Ты что-то хотел от неё?       — Да, мне нужно кое-что у неё спросить, — ответил Сириус.       — Ну что ж, тогда пошли искать её вместе, — подходя к брату, сказал Регулус. — Или мы просто спросим у Кикимера где она.       — Точно, вечно угрюмый и недовольный эльф, — улыбнулся старший. — А тебе тогда зачем?       — Роуз пригласила к себе в гости на неделю, — ответил Регулус. — Я так полагаю, тебе она за тем же.       — Нет, меня Джонс к себе не приглашала, — хитро улыбнулся Блэк-старший. — Джеймс пригласил меня и остальных мародёров.       Регулус понимающе кивнул. Сириус развернулся и зашагал вниз по лестнице, а Рег просто молча шёл сзади. Миновав два лестничных пролёта, братья оказались на первом этаже.       Вальбурга могла быть в двух местах в это время. Либо в гостиной, попивая чёрный кофе и куря табачную трубку, или же в библиотеке, пролистывая страницы книг, восседая на одном из винтажных кресел. Но библиотека находилась на втором этаже, поэтому братья решили проверить гостиную. И они полностью оказались правыми, их мать сидела на диване, попивая свой кофе, только правда вместо курительной трубки был «Пророк».       Услышав приближающиеся шаги, женщина повернулась, поставив чашку с кофе на столик. Регулус немного напрягся, думая спрашивать ли, в отличие от Сириуса, который уверенной походкой подошёл ближе к матери, сохраняя абсолютное спокойствие.       — Хм, и зачем же вы двое пожаловали? — вскинула бровями женщина, закидывая ногу на ногу. — И, Сириус, разве ты не должен быть в своей комнате?       — Отца дома нет. И тебе не кажется, что наказание затянулось? Я вдоволь осмыслил, что своё мнение стоит оставлять при себе, если оно касается таких дел, и не совпадает с мнением остальных, — размышлял Сириус, чуть растянув губы в хитрой блэковской улыбке.       — Нагло, — только и сказала Вальбурга, теперь уже отложив и «Пророк».       — Ну я же Блэк, матушка, наглость у меня в крови, — проговорил Сириус фразу, когда-то услышанную от Альфарда.       Слова сына заставили Вальбургу рассмеяться. По смеху женщины сложно было сказать, чего от неё можно ждать дальше. Регулус немного напрягся, он не знал, что сейчас сделает мать: прогонит Сириуса вновь в его комнату или скажет что-то другое.       — Вынуждена с тобой согласиться, Сириус, наглость у тебя в крови, — закончив смеяться, сказала миссис Блэк. — Зачем сам пришёл и брата за собой притащил?       — Меня никто не тащил за собой, я сам пришёл, — немного обиженно сказал Регулус, но тут же осёкся. — То есть, мы с Сириусом хотели кое-что спросить у тебя.       — М, и что же именно? — прегубив кофе, протянула женщина.       — Моя школьная подруга Роуз Джонс прислала приглашение к себе на неделю, — Вальбурга сделала ещё один глоток кофе, внимательно смотря на младшего сына. — Барти Крауч и Лукреция Картер тоже будут там, возможно также будет Рабастан и Даниэль Морган.       — Что ж я тебя поняла, — поставив чашку снова на стол, сказала женщина. — А ты, Сириус, тоже собрался в гости к Роуз Джонс? — по змеиному улыбнулась Вальбургу, приподняв брови.       — Ха, увольте, матушка! — хохотнул Сириус. — Делать мне больше нечего, как находиться в обществе малолеток, — проговорил с улыбкой на лице Блэк-старший.       — Сириус, тебе не кажется, что ты переигрываешь? — прошипел Регулус наклонившись к плечу брата.       — Нет, — ответил он. — Джеймс Поттер пригласил меня к себе, и о чудо, тоже на неделю!       Вальбурга ещё раз взглянула на сыновей. На самодовольное лицо Сириуса и на абсолютно спокойное лицо Регулуса. И ещё раз отметила про себя, что сыновья разные.       — И через сколько же дней вас туда пригласили? — Через четыре дня, — в один голос сказали братья.       — Думаю, вам обоим не помешает смена обстановки, — сдержанно улыбнулась женщина. — Значит двадцать первого числа мы вместе трансгрессируем в Годрикову впадину.       Братья переглянулись. Оба пребывали в состоянии лёгкого шока, но умело это скрывали. Они же как-никак аристократы, а этому их учат самого детства. Если быть откровенным, то Сириус думал, что придётся унижаться и уговаривать мать для того, чтобы она отпустила его к другу. А она так просто согласилась, ещё и с перемещением поможет. Чудеса какие-то.       Сириус вспомнил то, как в прошлом году уговаривал мать, чтобы она отпустила его в Годрикову впадину к Поттерам. Ему пришлось почти две недели вести себя как паинька, что далось ему с трудом. Но, несмотря на это, Вальбурга всё равно думала отпускать старшего сына или нет.       — Спасибо, — сказал Сириус, хватая Регулуса под руку, поспешил убраться на второй этаж. А то кто знает, может, Вальбурга сейчас передумает.       Как только братья миновали порог комнаты Сириуса, мальчик тут же плюхнулся на свою кровать. А Регулус стал недалеко от двери, скрестив руки на груди, и подняв брови смотрел на брата.       — Наглость у меня в крови, ничего лучше придумать не смог? — спросил он у Сириуса.       — Мне не пришлось ничего придумывать, эту фразу, если ты не заметил, частенько говорит дядя Альфард, — сказал гриффиндорец, приподнимаясь на локтях. — Тем более всё хорошо, и через четыре дня мы будем в Годриковой впадине веселиться вместе со своими друзьями, если конечно слизеринцы умеют веселиться.       — О, поверь, умеем и делаем это не хуже вас львят, — фыркнул Регулус, оставляя брата одного в комнате.

***

21 июля 1973 года, Годрикова впадина.       Вальбурга, как и обещала, трансгрессировала вместе с сыновьями во впадину. Сначала на очереди переместились к дому Поттеров, а затем Джонсов.       Так получилось, что Регулус прибыл чуть раньше назначенного времени. Постучав в дверь, мальчику открыл домовой эльф, кажется, по имени Виви. Домовиха пропустила Блэка в дом, позвав маленькую хозяйку, а самого Регулуса проводила в гостиную.       Буквально через минуту мальчик услышал приближающиеся шаги. Обернувшись, он увидел Роуз, на голова которой была замотана полотенцем, а сама она была в спортивных в шортах и майке. Джон помахала другу, улыбнувшись, а Регулус сделал то же самое в ответ.       — Ты рановато, — сказала Одри.       — Да, я трансгрессировал сюда вместе с Сириусом и мамой, а брату было назначено время пораньше, — кивнул Регулус.       — Оу, так значит мародёры сейчас обитают у Джеймса Поттера дома, — улыбнулась Джонс, присаживаясь рядом с другом. — Интересная неделька будет.       — Думаешь, мы с ними пересечёмся? — спросил Блэк.       — Я в этом просто уверена, — ответила Роуз. — Разве мародёры упустят шанс сделать какую-нибудь пакость слизеринцам? — Регулус мотнул головой, на что девочка улыбнулась.       — Мы дома одни, ребята приедут только к шести, — сказала Джонс. — Поэтому предлагаю выпить чаю, всё равно дядя будет только через полчаса, а нам нужно как-то убить время.       Регулус кивнул, и они оба направились на кухню. Роуз достала из верхнего шкафчика две кружки, перед этим поставив чайник на плиту. А ещё из одного шкафчика, где хранились всевозможные чаи, она достала чайный пакетик и кинула его в одну из кружек.       Блэк знал, что подруга очень любит чай, но чтобы настолько. В том шкафчике стояло коробок двадцать чая разных видов. Если верить надписям, то там стояли: фруктовые чаи, как в пакетиках, так и рассыпные, просто чёрный листовой чай и зелёный, не один вид травяных чаёв.       — Какой чай будешь? — спросила Джонс у Регулуса.       — Я даже не знаю, а ты какой взяла? — пожал плечами мальчик.       — Ежевично-малиновый с ароматом лесных ягод, а когда он немного остывает, я добавляю ещё ложку мёда, — сказала Джонс.       — Как и в Хогвартсе, — улыбнулся мальчик. — Ты иногда добавляешь ложку мёда в чай, — пояснил он.

***

      Чаще всего Майк приходил из Министерства в шесть, но сегодня ему удалось уйти в пять. Джонс воспользовался камином в своём кабинете, чтобы попасть домой. В доме Майка было три камина: один в гостиной, второй в спальне Одри, а третий в его собственной комнате.       Мужчина, выходя из камина, отряхнул рукав пиджака. Осмотрев гостиную, племянницу Майк там не наблюдал. Но зато услышал голоса в столовой.       — Привет, ребята, — улыбнулся Майк, оперевшись на арку. — Чаи гоняете?       — Да, привет, Майк, — кивнула Одри. — Тебе сделать кофе?       — Я бы не отказался. — Здравствуйте, мистер Джонс, — сказал слизеринец. — Регулус Блэк, — представился он, протягивая руку мужчине.       — Очень приятно, Регулус, — пожав руку мальчика, сказал блондин. — Только называй меня просто Майк, меня так все друзья Роуз называют, — проговорил он улыбаясь.       — Хорошо, мистер… Майк, хорошо, Майк.       Слизеринцы ушли на второй этаж в комнату Роуз, а мужчина остался в столовой. Сев за стол, он вдохнул ароматный запах кофе, который сделала ему племянница. Впервые за долгое время Майк остался наедине со своими мыслями.       Почему именно сейчас? Не очень подходящее время. Хотя оно разве когда-нибудь бывает подходящим?       Всё это время, начиная с пасхальных каникул, мужчина старался не оставаться наедине с собой. В доме всё чаще стала появляться миссис Поттс, которая просто не позволяла погрязнуть Майку в своих мыслях. Женщина разговаривала с ним. Иногда их разговоры походили на разговоры матери и сына. Именно таких разговоров Майку когда-то не хватало.       Он мало что помнил о своей матери. Гвен МакАдамс в его памяти осталась невероятно сильной и стойкой женщиной, которая, несмотря на все жизненные трудности, старалась всегда улыбаться. Такой же была и Джорджия. Она тоже всегда улыбалась, несмотря ни на что. Это черту характера она явно унаследовала от матери.       Гвен МакАдамс была женщиной среднего роста, с длинными блондинистыми волосами и ясными голубыми глазами. Женщина была выходцем из семьи магов-полукровок. Её мать была фантастической женщиной с огромным сердцем, которое унаследовала и Гвен.       Джонс никогда не смел называть мать фамилией своего отца, только Гвен МакАдамс и никак по-другому. Майк слишком мало времени провёл с мамой. Гвен умерла, когда мальчику было десять лет, которые они почти не виделись.       Часто вспоминая о матери, на глазах у Майка наворачивались слёзы. По своей природе мужчина не привык плакать, это шло ещё с далёкого детства, когда мальчик боролся со своими чувствами. Слёзы — это слабость, которую могут использовать против тебя. Но, вспоминая о Гвен, он просто не мог сдерживать слёзы.       Майк судорожно смахнул слезинку, которая успела дойти до середины щеки. Сделав большой глоток кофе, мужчина отправился в свою комнату, прогоняя все мысли.       Роуз и Регулус сидели в её комнате на кровати, разговаривая и дурачась. Джонс подмяла под себя ноги, девочка пыталась изобразить Филча, а именно его постоянно недовольно-чудаковатое выражение лица.       Блэк засмеялся, захлопав в ладоши. «Bravissimo, mon ami!» — без акцента сказал Регулус, вырисовывая в воздухе непонятные узоры.       «Merci, petit!» — точно так же сказала Роуз, склонив голову в шуточном поклоне.       В комнате снова раздался звучный смех. Тут можно было не притворяться, как они это делали в школе. Только в спальнях можно было так открыто смеяться и улыбаться, когда никто не видел. Ведь они слизеринцы, а Регулус ещё и выходец из древнейшего рода чистокровных волшебников, что тоже немаловажно.       Поэтому только в комнатах можно было вести себя как им вздумается, не боясь быть увиденными. По вечерам уже вошло в привычку накладывать на помещение заглушающее заклинание. Тогда-то и начиналось самое интересное.       — Я знаю, что ты умеешь играть на гитаре, но никогда этого не слышал, — вдруг сказал мальчик. — Она всегда стоит в одном и том же месте, в углу вашей спальни, в одном положении. Но по ней видно, что на ней играют, — заметил он. — Роуз, сыграй что-нибудь, пожалуйста, любую мелодию!       Девочка только улыбнулась и без лишних слов встала с кровати. Подойдя к комоду, она взяла гитару, которая всегда стояла на том месте, если конечно Роуз на ней не играла. Тогда инструмент обычно или лежал на кровати, или стоял рядом с креслом, или же на самом кресле.       Вернувшись на кровать, Джонс провела по струнам пальцем. Расстроена, такой вывод сделала девочка. Настроив в первую струну, Роуз принялась настраивать остальные. Зажав палец на второй на четвертом ладу, девочка настраивала её по первой струне. То же самое она проделала и с остальными струнами, но только на третьей струне палец стоял не на четвёртом, а на пятом ладу.       Закончив с настройкой инструмента, Джонс прочистила горло, приготовившись петь.       — Siempre vas rodando en la vida, — немного не уверена начала она.       — Y te ves tan decidida A buscar la luz que hay en todo A cambiar el mundo a tu modo, — перебирая струны гитары, песня уже лилась сама с собой.       Непроизвольно Роуз закрыла глаза, чуть покачивая головой в такт. Регулус полностью отзеркалил движение подруги. Он точно так же закрыл глаза и стал покачивать головой.       Песня была очень приятная, как и сама мелодия. Джонс уверено перебирала гитарные струны. Она пела достаточно тихо, как и играла. Обычно исполняла девочка эту песню громче, но сейчас ей захотелось именно такой манеры.       — Vas a crecer, vas a despertar Vas a sentir, vas a encontrar Eres tan valiente y lo vas a alcanzar, — последний раз проведя по струнам, Роуз закончила песню.       — Красиво, — честно сказал Регулус. — Я ни разу не слышал эту песню. Она ведь на испанском, да?       — Ну, это неудивительно, её почти никто не слышал, — улыбнулась Джонс. — Эту песню лет двадцать назад сочинила миссис Поттс для своих детей, а мне показала её, когда я разучивала песни.       — Песня хорошая. Как я полагаю, миссис Поттс из Испании? А фамилия Поттс досталась от мужа?       — Её мама была из Аргентины, поэтому она и знает испанский, а папа британец, вот от куда фамилия Поттс, — пояснила Роуз.

***

      Во входную дверь раздался звонок. Майк стал выходить из своей комнаты, но тут мимо него пронеслась Роуз. Племянница чуть не снесла мужчину с ног. Регулус, который размеренным шагом шёл за Роуз, улыбнулся Майку.       — Привет, — улыбнулась Джонс друзьям, которые стояли на пороге.       — Привет, Роуз, — сказали Рабастан и Барти в один голос.       А Даниэль и Лукреция заключили подругу в крепкие объятия. Отстранившись, девочки одарили друг друга улыбками. За спиной послышались шаги и мяуканье кота.       — Привет, Майк, — тут же поздоровалась Лукреция с дядей Роуз.       — Привет, Лу, ребята, — тепло улыбнулся мужчина.       — Здравствуй, Майк, — практически в один голос сказали Рабастан и Барти.       — Здравствуйте, мистер Джонс, — проговорила Морган немного неловко.       — Ты, я так полагаю, Даниэль? — спросил Джонс, на что получил утвердительный кивок со стороны девочки. — Так вот я говорил Регулусу и тебе скажу: друзья моей племянницы называют меня просто Майк.       — Я вас поняла, Майк, — утвердительно сказала Морган.       — И обращаются ко мне на «ты», — щёлкнул пальцами мужчинам.       — Хорошо, — усмехнулась Даниэль. За то время пока Майк и Даниэль разговаривали, Лукреция гладила Джо. Кот довольно мурлыкал, подставляя пузико для того, чтобы его погладили.       — Я так скучала, Джо, — поглаживая кота за ухом, протянула Картер.       — Мне ты такого не сказала. Значит, по моему коту ты скучаешь, а по мне нет? — вскинув брови, спросила Роуз.       — Просто твой котик такой милашка, его так и хочется гладить, — ответила Лукреция, улыбнувшись.       — Не волнуйся, она ни одной тебе не сказала, что скучала, — подал голос Барти. — Я ещё полгода назад говорил, что из всей нашей компании Лукреция любит больше Джо, а не нас.       — Ох, как же я скучала по этому, — выдохнула блондинка, запрокинув голову. — Скучала по подколам Барти, по шуточкам Роуз, по улыбке Регулуса, которую ты так пытаешься сдержать, по приколам Рабастана и по тебе, Дани, по твоим попыткам быть сосредоточенной, даже когда мы тебе откровенно мешаем, — стала перечислять Лукреция, осев на полу.       — Мы тоже по тебе скучали, — сказал Барти, присев рядом с подругой.       — Да, особенно Бартемиус, — Рабастан нарочно выбрал полное имя друга, ведь именно Картер его иногда так называла.       Сказав это, брюнет сел на пол к двум друзьям, похлопав Крауча по плечу. А за Лестрейнджем потянулись и остальные.       Они сидели вот так вот в коридоре наверное минут пять. По очереди ласкали Джо, который с превеликим удовольствием мурлыкал, подставляя то шею, то грудку. А затем из столовой раздался голос Майка, который спросил про чай.

***

      Даниэль и Лукреция разместились в комнате Роуз. Хотя Майк предлагал девочкам отдельную комнату, все три подруги мотали головами, говоря, что будут в одной комнате. Мужчина понял, что что-то говорить бесполезно, а Барти даже бросил такую фразу: «Девчонки! Кто их поймёт?», улыбаясь.       А мальчики разместились в одной из гостевых комнат. Правда, они тоже изъявили желание быть в одной комнате. «Мальчишки! Кто их поймёт?» — задумчиво произнесла Лукреция, копируя манеру речи Барти.       Утром ребята проснулись почти в одно и то же время. Первыми в столовую спустились девочки. Майка в доме уже не было. С утра пораньше мужчина поспешил удалиться в Министерство.       Столовая встречала подруг приятным запахом венских вафель. Миссис Поттс стояла у плиты, наливая очередную порцию теста в формочки, ставя их на плиту. Услышав шаги, женщина повернулась, одарив слизеринок приветственной улыбкой.       — Здравствуйте, миссис Поттс, — зевнув сказала Роуз.       — Здравствуйте, — так же поздоровались девочки.       Женщина вновь вернулась к приготовлению вафель. Положив новую порцию вафель на тарелку, она с помощью волшебной палочки переместила её на стол.       — Неужели мальчишки ещё спят? — поинтересовалась миссис Поттс.       — Судя по звукам из их комнаты, нет, — сказала Лукреция. — Странно, я ничего не слышала, никакого шума, — пожала плечами женщина.       — Вот именно, если бы они до сих пор спали, то по крайней мере, мы бы точно услышали храп, пока шли по коридору, — сказала Даниэль, откусывая кусок от вафли.       Миссис Поттс улыбнулась.       — Они пытаются поделить ванную, — наконец сказала Роуз.       Буквально через пару минут в столовую вошли три слизеринца. Мальчики, в отличие от подруг, которые сидели за столом в пижамах, были полностью готовы. Они все были одеты примерно в одно и тоже: лёгкие летние рубашки и штаны, а на ногах что-то наподобие сандаль. Интересно, а про футболки и шорты они что-нибудь слышали, или они их только в Хогвартсе надевают?       — Доброе утро всем! — довольно сказал Рабастан.       — Доброе, а вы так собрались идти гулять? — скептически смотря на мальчиков, поинтересовалась Джонс.       — Ну, да. На улице не так жарко, как было вчера, — сказал Регулус. — А вы, я надеюсь, не в пижамах пойдёте?       — Нет.       Управившись с завтраком, слизеринцы поспешили покинуть столовую. Девочки побежали одеваться, а мальчики разместились в гостиной, где подруги сказали их ждать.       На удивление слизеринки справились довольно быстро. Честно говоря, больше всего времени у них заняла укладка волос. Сегодня все три девочки решили заплести себе косы, а так как у каждой они были длинные, это заняло некоторое время.       Всё-таки послушав друзей в том, что на улице прохладно, они оделись не так легко. Одри выбрала джинсовый комбинезон, под который надела белую майку. Лукреция была в чёрных лосинах и спортивной кофте. Даниэль надела рубашку и лёгкие брюки.       Спустившись на первый этаж, они попрощались с миссис Поттс и, подхватив мальчиков под руки, вышли из дома. Джонс вела друзей в парк, где в прошлом году они с Лукрецией и Барти почти каждый день покупали мороженое Луи.       Из-за множества деревьев в парке был небольшой ветерок, поэтому заплести волосы в косы показалась девочкам их лучшим решением. Птицы, которые обычно чирикали, сегодня молчали или же просто стихли на время по какой-то причине. Как оказалось, верным был второй вариант. Дети, которые гуляли на площадке, разогнали бедных птичек, гоняясь за ними, чтобы поиграть.       — Bonjour, Louie! — радостно сказала Роуз, подойдя к лавке мороженщика.       — Bonjour, chère Rose! — улыбнулся мороженщик. — Лукреция, Барти и вы тут. Как чудесно! — обрадовался Луи, увидев детей.       Ребята улыбнулись мужчине, поприветствовав его. Луи достал из морозилок мороженое, вручив его детям. Роуз как всегда выбрала свой любимый брикетик, Лукреция взяла фисташковое, а Барти ванильное. Выбор Регулуса пал на шоколадное мороженое, а Даниэль выбрала пломбир с шоколадной крошкой. Рабастан же предпочёл просто сливочный пломбир.       Заплатив за десерты, слизеринцы отправились дальше гулять по парку, смакуя мороженое. Теперь Регулус, Даниэль и Рабастан прекрасно понимали слова своих друзей о чудесном мороженщике Луи. Его десерты были поистине чудесными. Казалось бы, но разве обыкновенный пломбир может чем-то отличаться друг от друга. Оказывается может.       Рабастан пробовал мороженое в разных странах Европы, он часто просил эльфов подавать сладость, но, пожалуй, нигде он ещё не пробовал именно такого пломбира. Как бы странно это не звучало, но мороженое Луи было ярче по вкусу, чем остальные. Лестрейнджу самому показался странный подбор такого прилагательного, но именно оно подходило просто идеально.       Весь день друзья предпочли провести на улице. Сначала они просто прогуливались по парку, а затем начали дурачиться. Ребята играли в прятки среди деревьев, мальчишки гоняли мяч с магловскими детьми, пока девочки прыгали через скакалку, называя по одному заклинанию.       Ближе к пяти слизеринцы вернулись домой. Поудобнее устроившись на диване, ребята решили посмотреть фильм. Девчонки решили, что не помешало бы просветить Регулуса и Рабастана в мир магловского кинематографа, так как Даниэль ходила парочку раз со своими родителями в кино.       Друзья выбрали какой-то детектив, который крутили по телевидению, решив, что ужасов им хватило в прошлый раз. Роуз принесла из кухни попкорн и сквош, поставив угощение на кофейный столик.

***

      — То есть, ты предлагаешь сходить на речку? — спросил Барти.       — Да, она тут недалеко, всего двадцать минут прогулочным шагом, — кивнула головой Роуз.       — Ничего себе недалеко! — свёл брови мальчик.       — Поверь, это недалеко, — усмехнулась Джонс. — Вот, к примеру, Голдштейнам до речки идти далеко. И я же сказала: двадцать минут прогулочным шагом, это значит идти спокойно, никуда не спеша. Так вы идёте?       — Хорошо, мы идём, — ответил Рабастан за всех мальчиков.       Одри победно улыбнулась, хлопнув в ладоши. Сегодня был последний день их совместных каникул в доме у Роуз. Завтра ребята должны будут разъехаться по домам, а на речку они так и не сходили. В Годриковой впадине она была достаточно большой и для многих речка находилась в пешей доступности, что неплохо спасало от знойной жары, которая была и сегодня. Попасть на водоём можно было с двух сторон впадины, все дорожки были уже давно проверены и обхожены.       Собрав всё необходимое, друзья выдвинулись в путь. Речка находилась недалеко от леса. От дома Роуз до леса было примерно пятнадцать минут, а там нужно было пройти всего пять и ты на месте.       От жары, которая стояла на улице, спасал лёгкий ветерок, приятно охлаждая кожу. Регулус, Рабастан и Барти щурились от яркого солнца, пока девочки довольно морщины носики, на которых красовались солнцезащитные очки.       — Кто последний — тот мерлиновы подштанники! — крикнул Барти, побежав к воде.       — Эй, это нечестно! — окликнула уже удаляющегося друга Лукреция.       Остальные ребята стали быстро стягивать себя верхнюю одежду, раскидывая её в разные стороны. Избавившись от лишних вещей, они как можно быстрее рванули к речке. На речке кроме них никого не было. И было относительно тихо, лишь чириканье птиц и шум воды. Но с приходом слизеринцев всё изменилось. Теперь вместо естественных звуков природы можно было услышать радостный хохот, который разносился далеко за речку. Сразу было понятно, что на водохранилище пришли люди.       — Ну вот, — выдохнул Рабастан.       — Не расстраивайся, Басти, — подплыв к другу и похлопав его по плечу, протянул Крауч. — Подумаешь, мерлиновы подштанники, — издевался он. — С кем не бывает?       — Мне вот просто интересно, как тебе так быстро удалось расправиться с пуговицами рубашки? — поинтересовался Лестрейндж, пропуская мимо ушей слова друга.       — Ловкость рук и никакого мошенничества, Раб, — хитро улыбнулся Крауч.       Но улыбался он недолго, так как буквально в следующую секунду в него полетели брызги воды. Рабастан довольно улыбнулся, но мальчик не учёл, что Барти тоже будет нападать. Между мальчишками началась самая настоящая водная война, в которую совершенно случайнейшим образом была затянута и Лукреция.       Друзья брызгали друг друга водой, попутно что-то крича. Пока Даниэль и Роуз мирно плавали подальше от них, где-то рядом находился и Регулус. Блэк незаметно подплыл к Морган сзади и взяв её за плечи, резко опустил под воду, а затем вернул обратно на поверхность. Ошарашенное и недовольное лицо Даниэль вызвало у Джонс приступ смеха.       — А ты чего смеёшься, Роуз? — спросила она, брызнув водой в лицо подруги.       — Ну держись, Дани! — потерев глаза, сказала шатенка.       Так и между этими тремя завязалась водная война. Они брызгали друг друга водой, весело смеясь. Пока девочки обливали друг друга водой, Регулус выбрал другую тактику. Он нырнул, подплыв ближе к подругам. Регулус одновременно схватил обоих за ноги, потянув ко дну.       — Регулус, ты… — крикнула Даниэль. — Стоп! — перебила подругу Джонс. — Регулус, кто там стоит? — указывая на противоположный берег, спросили Роуз. — Мерлин, неужели это…       — Рем, меня подожди, меня! — раздался голос, не принадлежавший никому из компании слизеринцев.       На противоположном берегу показались две фигуры. Петтигрю стоял дальше Люпина. Мальчик был в шортах и майке, на голове была красная кепка.       — Мерлин, что они тут делают? — свёл брови мальчик. — Поттер же живёт на другой стороне.       — Да, на другой, — кивнула Одри. — Но если эти двое тут, то тогда где Блэк и Пот… А-а, — девочка не успела договорить.       Чья-то рука схватила её ногу под водой, потянув Джонс на дно. После крика подруги Даниэль и Регулус судорожно стали оглядываться по сторонам. А через пару секунд раздался ещё один визг. Теперь под воду ушла и Морган.       Достаточно быстро на поверхности показалась макушка Роуз. Слизеринка недовольно хмурилась, выплевывая воду, которую успела набрать в рот. За Роуз вынырнул и виновник всего этого, а за Джеймсом и Даниэль с Сириусом.       — Привет, змейка, — улыбнувшись, сказал Джеймс.       Но ответа от Джонс не последовало. Вместо него мальчик получил шлепок по плечу. Девичья ладошка с длинными худыми пальцами со звоном приложилась о поттеровское плечо.       — Ауч, ты такая злюка, Джонс, — притворно-обиженно надул губы гриффиндорец.       — Плыви ты, Поттер, куда подальше, — прошипела Одри.       За это время к ребятам подплыли остальные слизеринцы. Регулус поддерживал Даниэль за плечи, косясь на своего старшего брата.       — Даниэль, Роуз, всё в порядке? — беспокоясь за своих подруг, спросил Рабастан.       — Всё с ними нормально, Лестрейндж, — вставил своих пять кнатов Сириус. — С вами же всё в порядке? — всё-таки решил он убедиться.       — В полном, — буркнула Роуз.       — Да, всё в порядке, Регулус, ты можешь меня отпустить, — мальчик тоже убрал руки, отплыв чуть дальше.       — Сириус, зачем вы сюда припёрлись? Я думал, что жители с другого конца в Годриковой впадины купаются в другом месте, разве нет?       — Правильно ты всё подумал, они купаются в совершенно другом месте, — сказала Роуз. — С той стороны впадины до сюда идти далековато, поэтому там есть ещё одно место. Но это место самое дальнее, есть ещё ближе к моему дому, но там обычно куча народа, поэтому я хожу сюда.       — По той же самой причине мы тут, — недовольно произнес Джеймс. — Там, где обычно купаемся мы, было столько народу, что, кажется, даже дышать сложно было бы, а не то что плавать.       — Ага, Джеймс попёр нас сюда. Я пока дошёл думал, что ноги отвалятся, а бедный Питер вон сейчас на берегу сидит и еле дышит.       Все дети повернули голову в сторону берега, на котором были Питер и Римус. Увидев на себе взгляды друзей и слизеринцев, мальчишки помахали.       — Эй, Пит, Римус, давайте к нам! — крикнул Джеймс друзья. — Вы же не против? — задал риторический вопрос он.       — Даже если и так, разве это что-нибудь изменит? — Поттер покачал головой. — Вот и я о том же.       Воодушевлённый Питер, который уже видно успел перевести дух, с разгоном прыгнул в воду, создавая брызги.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.