ID работы: 12354625

Тайна фабрики игрушек

Джен
G
Завершён
22
автор
Размер:
236 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник Скачать

ГЛАВА 23. С ЧИСТОГО ЛИСТА

Настройки текста
…И с того же самого дня вы принимаетесь за нелёгкую работу. Первым делом вы кормите часть живых игрушек, которые нуждаются в пище, привезёнными с собой продуктами и заменяете повреждённые конечности Мамочки на целые. А затем наступает очередь и всех остальных живых игрушек. И хотя вам так и не удаётся отыскать способ вернуть всех своих бывших подопечных в их первоначальное состояние — уж очень далеко зашли все те изменения, что внесли в их облик ваши бывшие коллеги и та жуткая тварь — вы на протяжении нескольких недель занимаетесь тем, что приводите все живые игрушки в приличный вид. Вы отмываете их от скопившейся за столько лет пыли и грязи, сушите, расчёсываете, заменяете, если нужно, повреждённые детали на новые и покрываете свежей краской, отчего все они в конце концов становятся похожи на тех милых персонажей, которыми были когда-то. Кроме этого, вам удаётся восстановить Брона и теперь огромный динозавр, глядя на вас преданным собачьим взглядом, сопровождает вас повсюду, где только может пройти, тем самым создавая вам различные неудобства. А ещё вы избавляетесь от всех тех жутких созданий, созданных из различных частей самых разных игрушек и человеческих костей. Проведя с каждым из этих существ множество самых разных тестов, вы лишь лишний раз убеждаетесь в правдивости сказанных когда-то Поппи слов: без контроля той твари все эти нелепые создания оказываются настолько глупы, что даже не понимают, что вы им говорите и чего от них хотите и в конце концов вам не остаётся ничего другого, кроме как отправить всех этих существ в огромную печь вслед за тем чудовищем, которое их когда-то создало. При этом вы, с тяжёлым сердцем наблюдая за тем, как последнее из этих существ исчезает в огромной пышущей жаром печи, надеетесь на то, что после столь необычного погребения души погибших много лет назад на фабрике людей, чьи кости это чудовище использовало в качестве строительного материала для создания своих собственных монстров и улучшения своего тела, наконец-то обретут долгожданный покой... Помимо всего этого вы, более подробно изучая находящийся под фабрикой исследовательский центр, в один из дней забредаете в то самое помещение, где когда-то впервые повстречали Адама. Разорванный на части плюшевый мишка лежит там же, где и прежде, в высохшей луже макового раствора, вытекшего из его ран и вы, подойдя поближе, какое-то время в полном молчании разглядываете то, что осталось от вашего бывшего коллеги, а затем с тяжёлым вздохом опускаетесь перед ним на корточки. - Мне правда жаль, что всё так вышло, - едва слышно произносите вы, прикасаясь рукой к косматой голове плюшевого мишки. Конечно, вы понимаете, что в своё время Адам совершил немало ужасных вещей, но когда-то вы были друзьями и хотя впоследствии ваши с ним пути разошлись, вам очень хочется верить, что он искренне раскаялся в содеянном и сейчас вам становится ужасно горько от мысли о том, что для вашего бывшего друга и коллеги всё закончилось таким ужасным образом… Погладив плюшевого мишку по густому меху, вы уже собираетесь выпрямиться и уйти, как вдруг ваш взгляд привлекает тусклый блеск каких-то деталей, выглянувших из разодранной на части головы игрушки. Осторожно раздвинув мех пальцами, вы обнаруживаете среди прочих механизмов тот самый злополучный чип, благодаря которому удавалось «оживлять» детские игрушки — разорвав Адама на части, это чудовище забрало у него лишь голосовой модуль, а всё остальное бросило, словно не нужный мусор. И сейчас при виде этого чипа, в котором должно было сохраниться сознание Адама, в вашей душе вспыхивает слабый огонёк надежды. А что, если?.. До этого вам уже удалось восстановить Брона, так почему бы теперь не попробовать вернуть обратно и Адама?.. И в следующую секунду вы, оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости нет никого из живых игрушек, осторожно вынимаете из разодранного на части плюшевого мишки этот самый чип и бережно завернув его в чистый носовой платок, прячете в карман своей рубахи. А затем вы, решив не заниматься восстановлением плюшевого мишки, а подыскать для Адама новое, более подходящее, обличье, так же отправляете эту разорванную на части игрушку в огромную печь вслед за теми жуткими тварями, от которых вам пришлось избавиться раньше. Но прежде чем вам удаётся воплотить свой замысел в жизнь, проходит какое-то время и случается сразу несколько значимых событий. Продолжая изучать находящийся под фабрикой исследовательский центр, однажды вы оказываетесь в том помещении, где все эти годы жил и работал Лейт Пьер. Просматривая найденные в его письменном столе бумаги, вы, помимо записей, касающихся самых разных весьма перспективных изобретений, сделанных вашими бывшими коллегами, обнаруживаете там составленное самим Элиотом Людвигом завещание на ваше имя, согласно которому всё его имущество переходит в вашу собственность. И в первое мгновение эта находка приводит вас в самое настоящее замешательство. Каким образом мистер Элиот мог составить эти документы на ваше имя — а в том, что подпись на них окажется подлинной и принадлежащей именно основателю «Плейтайм Корпарейшен», вы не сомневаетесь — если этот человек погиб много лет назад во время того самого злополучного эксперимента над самим собой? И тут вам приходиться напомнить себе, что существо, к которому в ходе того самого неудачного эксперимента перешли все воспоминания и привязанности мистера Элиота, было своего рода техническим гением. А значит, ему ничего не стоило подделать подпись самого Элиота Людвига… И сейчас, глядя на документы в своих руках, вы понимаете, что всё это происходило не без участия Лейт Пьера, иначе как объяснить тот факт, что вы обнаружили все эти бумаги в одном из ящиков его письменного стола? И тут вы чувствуете, как по вашей спине пробегает неприятный холодок. Какие цели мог преследовать ваш бывший начальник, помогая этой твари воплощать в жизнь её жуткие замыслы? Надеялся ли Лейт Пьер перенеся сознание этой твари в подходящее человеческое тело таким образом вернуть обратно самого Элиота Людвига? Или же он хотел таким образом получить дополнительные рычаги воздействия на это существо, ведь, став человеком, этой штуке пришлось бы соблюдать принятые в человеческом обществе правила и законы? Что ж, правды вам теперь уже никогда не узнать. И вы, не зная, как распорядиться этой неожиданной находкой, складываете все найденные вами бумаги в первую попавшуюся папку и забираете их с собой домой, решив показать их Поппи. После чего проводите несколько дней с милой куколкой в изматывающих спорах. Просмотрев принесённые вами бумаги, Поппи внезапно принимается вас уговаривать принять это неожиданное наследство, напоминая вам при этом о том, что вы обещали ей уничтожить все результаты исследований своих бывших коллег, чтобы в будущем никто не смог повторить все эти чудовищные эксперименты. И сделать это будет гораздо проще, если при этом старая фабрика будет принадлежать вам на законном основании. Тогда ни у кого не возникнет подозрений, если вы, как её новый владелец, захотите сравнять это место с землей. Все доводы милой куколки звучат на удивление разумно, если бы не одно «но»: вам совершенно не хочется становиться наследником Элиота Людвига — после всего, что вы узнали об этом человеке, его светлый образ успел заметно померкнуть в ваших глазах и вы не желаете иметь с ним ничего общего. Но, не смотря на свой довольно милый и нежный внешний вид, Поппи оказывается способна проявлять неожиданную настойчивость и в конце-концов вы поддаётесь на её уговоры, но с одним условием: что вы потратите полученные в наследство сбережения Элиота Людвига на благотворительность. И лишь получив у милой куколки согласие на эти действия, вы без особого удовольствия относите все найденные вами документы по указанному в них адресу, чтобы дать официальный ход этому делу. В тот же день вы подаёте соответствующее заявление и необходимые документы в органы опеки, чтобы получить разрешение удочерить Дженни. И как только вы получаете все необходимые бумаги, свидетельствующие о том, что вы теперь законный наследник Элиота Людвига и теперь можете распоряжаться всем его имуществом и счетами, новость о том, что у старой заброшенной фабрики появился новый хозяин, каким-то образом просачивается наружу и становится достоянием общественности. Люди вспоминают обо всём, что было связано с фабрикой по выпуску детских игрушек «Плейтайм Корпорейшен» и её неожиданным закрытием, а так же о том, что у Элиота Людвига не осталось живых родственников, ведь его жена и дочь погибли в автомобильной аварии много лет назад. И им становится очень любопытно узнать, что за человек спустя столько лет вдруг объявил себя наследником Элиота Людвига. И буквально на следующий день на пороге вашего дома появляются первые репортёры, чтобы узнать, что вы за человек и взять у вас интервью. И вскоре после этого к вам приходит самая настоящая известность! А вот вы оказываетесь совершенно к ней не готовы! Одно дело, давать интервью в научно-популярные издания газет, касающиеся совершённых вами открытий, и совсем другое — становиться звездой светской хроники! К тому же, вам совершенно не хочется касаться всей этой истории, связанной с «Плейтайм Корпорейшен» и вы дав несколько интервью, начинаете отвечать всем остальным репортёрам достаточно вежливым, но твёрдым отказом. Ваше не желание общаться с репортёрами лишь сильнее подогревает интерес ко всей этой истории. Может быть, вам удалось бы избежать такого повышенного внимания со стороны окружающих к своей скромной персоне, если бы в своё время «Плейтайм Корпорейшен» не снискала славу самой лучшей фабрики по выпуску детских игрушек, а Элиот Людвиг не запомнился многим людям как достаточно волевой и целеустремлённый человек, который стремился сделать мир лучше и принимал участие в различных благотворительных акциях, в том числе связанных с участием детей-сирот. К этому времени ваш больничный подходит к концу, и вы, взяв на своей нынешней работе отпуск за свой счёт, не выдержав столь повышенного интереса к себе со стороны журналистов, в конце-концов решаете сбежать на пару дней от всех проблем на старую заброшенную фабрику. Кое-кто из особо упорных газетчиков отправляется туда следом за вами в надежде взять у вас эксклюзивное интервью, но очень скоро им приходится отказаться от этой затеи и уйти. Никто не знает о существовании под фабрикой целого исследовательского центра и вы, воспользовавшись одним из тайных ходов, скрываетесь там от своих незадачливых преследователей. А живые игрушки, узнав о том, что на фабрике появились незванные гости, внимательно следят за каждым их шагом и незаметно стараются их запутать. Побродив какое-то время по огромному пустынному зданию и так и не обнаружив нигде ваших следов, эти люди вскоре покидают заброшенную фабрику, лишний раз убедившись в том, что на ней обитают какие-то потусторонние силы. Появившиеся после этого в нескольких газетах статьи ещё больше закрепляют за старой фабрикой дурную славу, а вы получив возможность немного передохнуть от обрушившейся на вас известности, безвылазно проводите в этом месте несколько дней подряд. И вот тогда-то, в один из этих дней, вы наконец-то решаете претворить свой замысел в жизнь и попробовать вернуть Адама обратно. По вполне понятным причинам никто из живых игрушек не любит бывать в находящемся под фабрикой исследовательском центре, если только вы их об этом не попросите, и поэтому никто из них не мешает вашей работе. Никто из них даже не подозревает, чем именно вы там занимаетесь. А вы тем временем принимаетесь за дело. Но, сколько бы вы ни старались, из вашей затеи не выходит ничего путного. Нет, сам чип работает исправно, об этом свидетельствуют результаты проведённых вами тестов, но при этом ни одна игрушка, в которую вы его вставляете, не желает «оживать». Вы пробуете раз за разом, но все ваши усилия не дают никакого результата. И вы никак не можете понять, с чем это может быть связано. Может быть, вы делаете что-то не так? Сверяясь с записями своих бывших коллег, вы пытаетесь сообразить, где именно вами могла быть допущена ошибка, но, сколько бы вы ни старались, вам так и не удаётся её отыскать. И постепенно всё это начинает приводить вас в самое настоящее отчаянье. Если вы всё делаете верно, и чип работает исправно, то почему тогда ни одна из отобранных вами игрушек так упорно не желает «оживать»? Пытаясь отыскать ответ на этот вопрос, вы в который раз прокручиваете в голове всю известную вам информацию о том, как создавались «живые» игрушки после вашего увольнения. Вы вспоминаете о просмотренных вами в Детском Саду бумагах с результатами тестов, по которым за каждым ребёнком-сиротой закреплялась какая-то определённая игрушка… Но… но неужели в этом всё дело?!? Что, если определённому человеку подходит какая-то определённая игрушка? До этой самой минуты вы полагали, будто при помощи этого чипа можно оживить абсолютно любую детскую игрушку, но что, если вы заблуждались на этот счет? Что ж, у вас остаётся лишь один способ это проверить. Отыскав среди игрушек плюшевого медвежонка — точную копию той игрушки, в виде которой вы повстречали Адама в первый раз, но гораздо меньшего размера — вы тратите несколько дней на то, чтобы вставить в него нужную «начинку» и закачать внутрь определённое количество макового раствора. И лишь после всего этого вы, усадив плюшевого мишку на письменный стол перед собой, вставляете в него тот самый злополучный чип и в напряжении откинувшись на спинку стула, ждёте, что будет дальше. Поначалу ничего не происходит, но вот, спустя пару мгновений в чёрных глазах-бусинках плюшевого мишки появляется осмысленное выражение и он принимается в некоторой растерянности озираться по сторонам. - Ты помнишь, как тебя зовут? Можешь назвать своё имя? — взволнованно спрашиваете вы у плюшевого медвежонка. - А меня ты узнаешь? - звук вашего голоса заставляет живую игрушку слегка вздрогнуть и в следующий миг её взгляд останавливается на вас, а затем… - Конечно, я тебя узнаю и прекрасно помню своё собственное имя! - слегка ворчливо произносит плюшевый мишка. Но вы уже оказываетесь научены горьким опытом с теми нелепыми существами, собранными из частей самых разных игрушек и человеческих костей, а потому настойчиво повторяете свою просьбу: - Назови своё имя!.. - Адам. Адам Роджерс. Теперь ты доволен? - сердито отвечает вам плюшевый мишка и заметив появившуюся после этого на ваших губах счастливую улыбку, с негодованием продолжает. - Что за дурацкие шутки, Джей-Бо?!? Мы разговаривали с тобой всего пару минут назад и… - но уже в следующую секунду, осёкшись на полуслове, с удивлением прибавляет. - Погоди-ка... С каких это пор ты стал таким высоким?.. И где это мы с тобой сейчас находимся?.. - Это не я стал выше ростом, Адам, а ты меньше, - с тихой усмешкой отвечаете ему вы. - И боюсь, с тех пор, как мы разговаривали с тобой в последний раз, прошло гораздо больше времени, чем пара минут… - и видя, с каким недоумением во взгляде сейчас на вас смотрит плюшевый мишка, вы приступаете к объяснениям. - Значит, тебе и в самом деле удалось одолеть эту тварь, - выслушав вашу историю до конца, потрясённо произносит Адам, покачав головой, а затем с тоскливым стоном прибавляет. - А я теперь снова плюшевый мишка… Джейми, ну почему ты не выбрал для меня какую-нибудь другую игрушку? - Извини. Я пытался. Но ни одна из игрушек не подошла, — отвечаете вы, в подтверждении своих слов указывая на небольшую горку самых разных игрушек, лежащих в углу комнаты, где вы проводили свой эксперимент. - Поппи рассказывала мне о том, что для каждого ребёнка подбирали какую-то определённую игрушку. Я не особо в это вслушивался, но видимо, во всём этом был какой-то смысл. Не зря же вы проводили все эти тесты перед тем, как превращать детей в игрушки... - Да, не зря… - печально соглашается с вами Адам. - Это я понимаю, но почему… ПОЧЕМУ снова именно плюшевый мишка?!? - Может быть, всё дело тут в том, что не смотря на весь свой серьёзный вид, в глубине души ты, Адам, всегда был этаким нежным плюшевым мишкой? - со слабой улыбкой отвечаете ему вы. - Не смешно, Джейми. Совсем не смешно! - сердито произносит Адам, с неприязнью глядя на своё отражение в маленьком зеркальце, которое вы ему подали некоторое время назад. - Если бы ты только знал, как за все эти годы мне надоело видеть в отражении вместо своего человеческого лица морду игрушечного медведя!.. - Если хочешь, я могу вынуть этот чип и тогда ты… - видя, как искренне расстроен этим обстоятельством ваш бывший друг и коллега, слегка неуверенно предлагаете вы. - Нет! - поспешно отвечает вам Адам, и заметив ваш очень растерянный взгляд, с горькой усмешкой прибавляет. - Смешно, но даже в таком виде я хочу жить… Хотя, вечная жизнь и способность не умирать — это всё-таки немного разные вещи… Спасибо, что вернул меня, Джейми. - после некоторого молчания прибавляет ваш бывший друг и коллега. - Если бы я только мог хоть чем-то отблагодарить тебя за это… Некоторое время вы задумчиво смотрите на Адама, размышляя над его словами, как вдруг вам в голову приходит неожиданная идея. - Ну, кое-что ты и в самом деле мог бы для меня сделать… - осторожно начинаете вы. - Кажется, в нашу прошлую встречу ты сам говорил о том, что больше не нуждаешься в сне, а мне очень нужно как можно скорее разобрать архивы фабрики и найти там информацию о каждом её работнике… - после этих слов плюшевый мишка, вскинув голову, бросает на вас очень удивлённый взгляд, и вы, видя это, посвящаете его в свой замысел… А дальше вы вместе с Адамом на протяжении нескольких недель занимаетесь разборов архива фабрики. Вам приходиться перенести часть папок из архива в находящийся под фабрикой исследовательский центр, и лишь после этого вы с Адамом принимаетесь за дело. И вот тогда-то вы получаете возможность лишний раз убедиться в правдивости сказанных когда-то вашим бывшим коллегой слов: как и всякая другая "живая" игрушка, в своем нынешнем воплощении Адам не нуждается в сне, и вообще — в отдыхе и способен на протяжении довольно долгого времени выполнять определённую работу. Единственное, что оказывается необходимо плюшевому мишке для поддержания в себе некоего подобия жизни — это хоть какая-нибудь пища, и всякий раз возвращаясь на фабрику, вы привозите еду не только всем остальным живым игрушкам, но и Адаму. А ещё вы приносите своему бывшему коллеге свежую прессу. Показывая ему газетные статьи со взятыми у вас интервью, вы рассказываете Адаму обо всей той шумихе, которую журналисты подняли вокруг старой фабрики, а так же обо всех изменениях, которые произошли за эти десять лет не только в вашей жизни, но и в большом мире. И глядя на то, с какой жадностью плюшевый мишка ловит буквально каждое ваше слово, вы понимаете, как сильно за прошедшие годы ваш бывший коллега изголодался не только по свежим новостям, но и по простому дружескому человеческому общению. Конечно, Лейт Пьер так же провёл все эти годы на заброшенной фабрике, и хотя вы не знаете наверняка, какие отношения связывали вашего бывшего коллегу с главой Отдела Инноваций после закрытия фабрики, что-то подсказывает вам, что едва ли Адам стал бы вести подобные разговоры с этим человеком. И всё же, от устроенной журналистами шумихи вокруг всей этой истории со старой заброшенной фабрикой, оказывается один положительный момент — благодаря тому, что ваше имя приобретает широкую известность, органы опеки неожиданно решают пойти вам на встречу и довольно быстро выносят положительное решение по вашей просьбе удочерить Дженни. Вам даже разрешают забрать девочку к себе домой — правда, пока только на выходные, пока вы не доведёте до конца затеянный в доме небольшой ремонт и переделку собственного сада. Показав Адаму заветную бумагу, вы делитесь с ним этой радостной новостью. - Значит, ты теперь у нас молодой отец? - хмыкает плюшевый мишка, внимательно изучая принесённый вами документ с нужными подписями и печатями. - Прими мои поздравления, Джей-Бо… - Дженни очень славная девочка. Когда-нибудь я вас познакомлю. Уверен, вы с ней поладите, - с улыбкой произносите вы, усаживаясь на стул, и Адам, слегка вздрогнув после этих слов, бросает на вас какой-то очень странный взгляд. А всё потому, что никто — ни Дженни, ни остальные необычные обитатели фабрики — ещё не знают о том, что вам удалось вернуть Адама обратно. Даже Поппи не знает о том, что вы сделали. Вы понимаете, что рано или поздно вам придётся рассказать им всем правду о том, что вы сделали, но, не зная наверняка, как все остальные живые игрушки воспримут эту новость, всякий раз откладываете эту непростую беседу на потом, стараясь дождаться более подходящего случая. А пока этот момент не наступил, вы просите Адама соблюдать крайнюю осторожность. Из ваших с ним разговоров вы уже успели понять, что у вашего бывшего коллеги сложились крайне непростые отношения с остальными живыми игрушками и теперь плюшевый мишка, не желая лишний раз попасться кому-то из остальных необычных обитателей фабрики на глаза, практически никогда не покидает исследовательский центр, терпеливо дожидаясь того момента, когда вы найдёте способ всё уладить. А вы на протяжении всех этих недель пытаетесь собраться с духом, чтобы сообщить эту новость всем остальным живым игрушкам. Но ваше промедление приводит лишь к тому, что правда сама неожиданно выплывает наружу… …В тот злополучный день вы наконец-то собираетесь рассказать живым игрушкам об Адаме. И начать вы решаете с Поппи. За прошедшее время вам удалось неплохо поладить с милой куколкой и вы надеетесь, что она отнесётся к вашему с поступку с гораздо большим пониманием, чем все остальные живые игрушки. - Мне нужна твоя помощь в одном деле… - очень осторожно начинаете вы во время завтрака. - Конечно, Джеймс. — охотно отзывается на это Поппи. - Я постараюсь выполнить любую твою просьбу, если смогу… - не смотря на то, что милая куколка, как и Пан, не нуждается в пище, она, как и плюшевый щенок, любит составлять вам компанию в любом деле, когда вы находитесь в своём загородном доме. Вы уже открываете рот, чтобы рассказать ей про Адама, но уже в следующий миг, передумав, решаете всё объяснить ей на месте и просите Поппи сегодня отправиться вместе с вами на фабрику. Бросив на вас удивлённо-задумчивый взгляд, милая куколка кивает головой в знак согласия и спустя пару часов вы вместе с ней отправляетесь на старую заброшенную фабрику. Как и прежде, оставив свою машину на старой парковке перед фабрикой, вы берёте Поппи на руки и спустя какое-то время после этого входите в огромное заброшенное здание. - Так о чём ты хотел меня попросить? - спрашивает Поппи, когда вы, миновав главный холл фабрики с опустевшим пъедесталом, на котором сейчас нет мистера Обнимашки, направляетесь по одному из коридоров вглубь здания, чтобы, воспользовавшись одним из тайных ходов, спуститься в находящийся под фабрикой исследовательский центр и показать ей Адама. Милая куколка оказывается достаточно наблюдательной, чтобы заметить, что на протяжении последних нескольких недель вы оказываетесь чем-то очень сильно обеспокоены и что это ваше состояние не имеет никакого отношения к затеянными вами переделке дома и сада, и интервью, которые вам до сих пор приходиться давать некоторым печатным изданиям и решением разных прочих дел.. И сейчас она очень надеется получить от вас хоть какие-то объяснения происходящему... Но, прежде чем вы успеваете хоть что-то ответить на этот вопрос, до вас доносится пронзительный вопль Хагги Вагги, какой-то далёкий грохот, а спустя какое-то время после этого громкие визги других живых игрушек. - О нет!.. - переменившись в лице, выдыхаете вы, догадываясь о том, что именно могло вызвать такой переполох среди необычных обитателей фабрики. Бросив на вас очень удивлённый взгляд, Поппи уже собирается что-то у вас спросить, но вы, не тратя времени на объяснения, в следующий миг вместе с милой куколкой на руках уже мчитесь в ту сторону, откуда до вас донеслись все эти звуки… … За пару часов до вашего возвращения на фабрику Адам, просмотрев все принесённые вами накануне из архива папки и отложив нужные вам документы в сторону, какое-то время мается от безделья, а затем, впервые за прошедшие недели, решает покинуть исследовательский центр и самостоятельно сходить в архив за новыми папками. За прошедшие годы ваш бывший коллега успел неплохо изучить всю фабрику и сейчас он, соблюдая крайнюю осторожность, без особых приключений добирается в нужное место. И, оказавшись в просторном помещении, в котором находится архив фабрики, где хранятся самые разные документы, Адам принимается за дело. Плюшевому мишке не хватает роста, чтобы достать до нужного ящика в одном из металлических шкафов, где хранятся папки с документами и ему приходится придвинуть туда стул. И лишь после этого ваш бывший коллега, забравшись на стул, принимается вынимать из ящика папки и складывать их на полу в аккуратную стопку, не забывая при этом ворчать себе под нос: - Ну конечно же, Джей-Бо! Это ведь так утомительно — быть местной знаменитостью и купаться во всеобщей известности, а потом приходить сюда, показывать мне газетные статьи и делать вид, будто тебя всё это ужасно утомило и ты просто умираешь от усталости! Может быть, мне бы тоже очень хотелось давать интервью журналистам, а вместо этого я вынужден копаться в пыльном архиве и разбирать самые разные бумаги… - плюшевый мишка говорит что-то ещё, но недовольно ворчит он скорее по привычке. На самом деле Адам оказывается очень рад тому, что вы нашли ему хоть какое-то занятие и он может быть хоть в чем-то вам полезен. Занятый делом, плюшевый мишка продолжает тихонько разговаривать сам с собой, не замечая при этом, что в какой-то момент в архиве фабрике он оказывается не один. Не известно, по какой причине Хагги Вагги решил именно сейчас наведаться в это место: то ли он, помня о своих обязанностях бессменного стража всей фабрики, просто совершал обычный обход здания, то ли просто оказался неподалёку и услышав в одном из помещений фабрики чей-то тихий голос и подозрительный шорох, решил проверить, в чём там дело. И сейчас мистер Обнимашка, не смотря на свой огромный рост, пригнувшись, ухитряется практически бесшумно войти внутрь архива. Остановившись за одним из стеллажей, огромная кукла, наклонившись вперёд, какое-то время не сводит своего немигающего взгляда с плюшевого мишки, внимательно прислушиваясь к тому, что он говорит. И хотя Хагги Вагги никогда прежде не доводилось видеть именно этой живой игрушки среди всех остальных необычных обитателей фабрики, у него оказывается очень хорошая память на самые разные вещи. И вскоре из слов, сказанных плюшевым мишкой, мистер Обнимашка понимает, что видит перед собой Адама — одного из учёных, который был когда-то очень давно превращён в «живую» игрушку. И в ту же секунду, как эта простая мысль доходит до вашего бывшего подопечного, глаза Хагги Вагги вспыхивают торжествующим блеском, а на лице появляется хищная улыбка. Да, как правило, игрушки не трогают другие игрушки и за прошедшие годы никто из живых игрушек, даже зная о том, кем плюшевый мишка был в прошлом, не причинил Адаму серьезного вреда. Но при этом они так же не питали к вашему бывшему коллеге особо теплых чувств и при встрече старались или хорошенько его напугать, или прогнать прочь. И хотя для мистера Обнимашки до определенного момента осталось полнейшей загадкой, каким образом Адам из большого, в человеческий рост, плюшевого мишки, стал игрушкой самого обычного размера, он не смог сейчас отказать себе в удовольствии хорошенько напугать своего давнего обидчика. ...Тем временем Адам, не подозревая о том, что за ним в эту самую минуту может кто-то наблюдать, спрыгивает со стула на пол и наклонившись, собирается взять в передние лапы аккуратную стопку папок, чтобы отнести их в исследовательский центр, как вдруг на самую верхнюю папку падает несколько прозрачных капель. Какое-то время плюшевый мишка растерянно смотрит на расползающееся по картонной обложке влажное пятно, как вдруг в следующий миг новая прозрачная капля попадает уже на него самого и повисает на кончике носа. - Что такое?.. У нас что, где-то здесь образовалась протечка и.. - удивлённо начинает Адам, вытирая свой нос передними лапами и вскинув голову, чтобы понять, откуда в архиве может капать вода, в следующую секунду встречается взглядом с выглянувшим из-за стеллажа Хагги Вагги. Несколько долгих мгновений эти двое смотрят друг другу в глаза, а затем… - О нет… Только не ты!.. - упавшим голосом произносит плюшевый мишка, прежде чем огромная кукла, издав пронзительный вопль, бросается на своего давнего обидчика. В последнюю секунду Адам успевает увернуться и петляя между стеллажами, с испуганным криком бросается в сторону выхода из архива. Мистер Обнимашка даже не трудится обходить возникшие на его пути препятствия и повалив несколько стеллажей, кидается в погоню за плюшевым мишкой. Крича от страха, Адам мчится по пустынным коридорам огромного заброшенного здания, пытаясь скрыться от своего преследователя. При этом плюшевый мишка, стремясь удрать от Хагги Вагги, то бежит на двух ногах, то опускается на четвереньки, и даже протискивается в имеющиеся в стенах дыры, куда огромной кукле не удаётся пролезть следом за ним. Но мистер Обнимашка довольно быстро отыскивает обходной путь и продолжает погоню. Преодолев таким образом несколько коридоров, Адам врывается в одно из просторных помещений, где собрались почти все остальные живые игрушки, едва не сбив при этом Дейзи с ног. - Лепестки зелёные! Что… что происходит?..- растерянно хлопая глазами, восклицает Ромашка, едва успев посторониться, чтобы освободить дорогу мчащемуся следом за плюшевым мишкой Хагги Вагги. Тем временем Адам, в панике осмотревшись по сторонам, бросается в сторону ещё одного дверного проема, расположенного в противоположной части этого просторного помещения. Все остальные находящиеся в этом зале живые игрушки, приняв происходящее за какую-то новую, очень интересную игру, тут же с громкими визгами окружают плюшевого медвежонка, тем самым не давая ему сбежать и в следующую минуту буквально выталкивают его на встречу мистеру Обнимашке. При виде этого большие круглые глаза Хагги Вагги вспыхивают радостным блеском, и огромная кукла тут же бросается в сторону Адама, собираясь его схватить… И тут на выручку беглецу неожиданно приходит Мамочка. Свесившись с потолка, миссис Тянучка вытягивает одну из своих рук и схватив плюшевого медвежонка за ухо, поднимает его над полом прежде, чем до него успевает добраться мистер Обнимашка. - Кто это здесь устроил такой переполох? - спрашивает Мамочка, поднося Адама к своему лицу и внимательно разглядывая его своими изумрудными глазами. - Странно, но я не помню тебя среди остальных игрушек… Ты новенький? Джейми, ты что, сделал новую игрушку? - последний вопрос предназначается уже вам, ведь именно в этот самый момент вы, услышав поднятый живыми игрушками шум, вбегаете в это самое помещение вместе с Поппи на руках. - Джей-Бо, спасай! - увидев вас громко выкрикивает Адам, пытаясь вырваться из цепких пальцев Мамочки. Миссис Тянучка, так же как и все ваши бывшие подопечные, не только обладает прекрасной памятью на самые разные вещи, но и соображает гораздо лучше и быстрее, чем сам Хагги Вагги. А потому она довольно быстро понимает, кого именно сейчас держит в своей руке. И как только это происходит, Мамочка издаёт сдавленный возглас: - Ах, это ТЫ!.. - и разжав пальцы, сама отпускает плюшевого мишку. Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе, Адам шлёпается на пол, но уже пару минут спустя, тряся головой, вскавивает на ноги и бросается в вашу сторону. При виде этого Хагги Вагги с хищной улыбкой тут же подаётся следом за ним, собираясь возобновить прерванную погоню, но тут вы решительно вмешиваетесь в происходящее и шагнув на встречу мистеру Обнимашке, бесстрашно заступаете ему дорогу, тем самым не давая добраться до Адама. Хагги Вагги предпринимает несколько попыток вас обойти, чтобы схватить плюшевого мишку, но всякий раз вы оказываетесь между ним и вашим бывшим коллегой и в конце-концов огромная кукла замирает на месте, не сводя с Адама своего немигающего взгляда. - А ну успокойся, мохнатый! И сядь! - довольно резким тоном обращаетесь вы к мистеру Обнимашке и лишь после этого огромная кукла, переведя на вас свой взгляд, с глухим недовольным ворчанием послушно усаживается перед вами на пол. - Да, это Адам. Я смог вернуть его обратно!.. - прибавляете вы пару мгновений спустя, и эта новость вызывает недовольный ропот среди всех остальных живых игрушек. - Ты ничего им об этом не сказал?.. - едва слышно спрашивает у вас Поппи, изумлённо наблюдая за происходящим. - Нет. Не было подходящего случая, - так же тихо отвечаете ей вы. - Ну да. Зато сейчас случай очень подходящий, - не удержавшись, ехидно замечает на это милая куколка. - Эй! - сердито шикаете на неё вы. - Ты не должен был этого делать, Джеймс, - тем временем обращается к вам Мамочка. - Мистер Адам был плохим человеком. Он делал ужасные вещи… - Я знаю, что в прошлом Адам причинил многим из вас не мало вреда, но за прошедшие годы он успел искренне раскаяться в содеянном, — произносите вы в ответ, опуская свой взгляд на, в страхе жмущегося к вашим ногам, плюшевого мишку в надежде на то, что ваш бывший коллега и сам догадается хоть что-то сказать в свою защиту. - Д-да, я… я признаю, что когда-то с-совершил много дурных поступков. И сейчас я… я хочу извиниться перед вами и попросить у вас всех прощения за это… — отстранившись от вас и сделав несколько осторожных шагов на встречу живым игрушкам, произносит Адам слегка заикаясь от испуга, и глядя на него, вы понимаете, что вашему бывшему коллеге пришлось призвать на помощь всё своё мужество, чтобы обратиться с этой короткой покаянной речью к своим же бывшим подопечным. И эти простые слова вызывают в рядах живых игрушек новые волнения. - Я понимаю, что вам будет очень не просто пойти на это, но Адам не просто один из учёных, которые здесь когда-то работали. Он — мой друг. Единственный близкий мне… человек. — тем временем обращаетесь вы к окружившим вас живым игрушкам. - И сейчас я очень прошу вас всех дать ему ещё один шанс. Ради меня… - после этих слов среди необычных обитателей фабрики поднимается тихий неуверенный ропот. За прошедшее время вы уже успели завоевать их доверие и доказали, что вы не такой уж и плохой человек. Но сейчас речь идёт не о вас, а об Адаме, и о вашем бывшем коллеге у живых игрушек сохранились далеко не самые приятные воспоминания. - Ты смог вернуть его и Брона. Так почему же ты тогда не… - растерянно начинает Мамочка, бросив на вас очень странный взгляд, но, не договорив неожиданно осекается на полуслове. Вы видите, с какой неприязнью миссис Тянучка сейчас смотрит на Адама, и всё же… всё же что-то в сказанных вами словах заставляет взгляд Мамочки дрогнуть и в следующий миг она с явной неохотой прибавляет: - Хорошо. Он...он может остаться. Никто из нас не причинит ему вреда. Я лично прослежу за этим. Но это лишь потому, что об этом нас попросил ты, Джейми. После всего, что он сделал, мистер Адам не заслуживает к себе подобного отношения. - Спасибо!.. - с чувством благодарите вы миссис Тянучку и все остальные живые игрушки, но Мамочка, бросив на вас какой-то очень странный, полный горечи взгляд, оставляет ваши слова без ответа и пару мгновений спустя, цепляясь своими длинными руками за разные выступы и перекладины, вновь забирается наверх, чтобы оттуда наблюдать за всеми своими необычными подопечными разом. Глядя на вас с Адамом, Хагги Вагги, издав недовольное пыхтение, одним очень плавным движением поднимается на ноги и уходит прочь своей слегка покачивающейся походкой. А вслед за этими двумя, бросая в вашу сторону очень неуверенные взгляды, начинают расходиться и все остальные живые игрушки. И вскоре вы остаётесь совсем один, если не считать милой куколки, которую вы продолжаете держать на руках, и стоящего рядом с вами плюшевого мишки. - Спасибо, Джей-Бо. - тихо произносит Адам. - Ты спас меня. Снова… - в ответ на это вы лишь издаёте какое-то неопределённое хмыканье. - Я понимаю, почему ты так поступил, Джеймс. - обращается к вам Поппи своим мелодичным голоском — в конце-концов, когда то её собственный отец, Элиот Людвиг, желая спасти умирающую дочь, совершил нечто подобное, перенеся её сознание в куклу. - Но остальным будет очень не просто это принять… - Им придётся привыкнуть, - довольно сердито произносите вы в ответ. Но злитесь вы во всей этой ситуации скорее на самого себя, ведь, если бы вы с самого начала рассказали всем живым игрушкам правду, то ничего этого могло бы и не произойти. Но в одном Поппи всё же оказывается права: не смотря на то, что Мамочка разрешила Адаму остаться, живые игрушки не спешат принимать его в свою разношёрстную компанию. Нет, никто из них больше не пытается напугать вашего бывшего коллегу или прогнать его прочь, но все они стараются держаться от него подальше и обходят плюшевого мишку стороной. Вы пытаетесь помочь Адаму наладить отношения с другими обитателями фабрики, но все ваши старания не приносят особого результата и всё чаще вы замечаете плюшевого медвежонка сидящем в одиночестве, в то время как все остальные живые игрушки затевают друг с другом весёлую возню. Вы догадываетесь, что Мамочка могла бы вам помочь исправить всю эту ситуацию, ведь остальные живые игрушки привыкли её слушаться. И если бы только она своим поведением подала им всем пример для подражания… Но, сколько бы вы ни пытались поговорить с миссис Тянучкой на эту тему, это не даёт никакого результата. Нет, Мамочка как и прежде весьма охотно идет с вами на контакт и говорит с вами на самые разные темы, но стоит вам только попытаться заговорить с ней об Адаме, как она тут же теряет всякий интерес к этой беседе и под разными предлогами сбегает от вас. И потом отыскать миссис Тянучку на огромной заброшенной фабрике оказывается крайне не простой задачей. Особенно если сама Мамочка не хочет, чтобы вы её нашли… Таким образом проходит несколько недель. И в конце-концов вы, не выдержав тоскливого вида плюшевого мишки, в большинстве случаев сидящего в одиночестве в стороне от всех остальных живых игрушек, решаете ненадолго забрать Адама к себе домой. Вы надеетесь, что смена обстановки немного приободрит вашего бывшего коллегу, а вы за это время сможете придумать выход из сложившейся ситуации. А ещё вы собираетесь познакомить Адама с Дженни в надежде на то, что с девочкой он сможет поладить гораздо легче, чем с другими живыми игрушками. Но всё получается совсем не так, как вы рассчитывали. И когда вы, забрав Дженни из детского дома на выходные, привозите её к себе домой и войдя на кухоньку, где уже ждёт накрытый праздничный стол, представляете ей Адама, происходит неожиданное. Стоит вам только сообщить, что Адам не только ваш бывший коллега, но и друг, как счастливая улыбка тут же пропадает с лица девочки. Среди учёных, которые когда-то работали в Отделе Инноваций, был лишь один человек с таким именем - тот самый высокий молодой блондин, который когда-то давно привёл Дженни в лабораторный корпус на «особую экскурсию», в ходе которой она и была превращена в плюшевую овечку… И как только Дженни понимает, что именно этот человек сейчас находится в вашем доме под видом плюшевого мишки, как на её лице проступает смертельная бледность. Что касается самого Адама, то вы видите, как плюшевый мишка, открыв от удивления пасть, не сводит потрясённого взгляда со стоящей рядом с вами девочки — несмотря на то, что вы до этого достаточно много рассказывали ему о своей приёмной дочери, лишь сейчас он, узнав в Дженни ту самую девочку-сироту, которую когда-то лично привёл в лабораторный корпус для принятия участия в проводимом там эксперименте, понимает, кого именно вы удочерили — немного неловко усаживается обратно на стул, на котором привстал для того, чтобы поприветствовать маленькую гостью. Несколько долгих мгновений эти двое смотрят друг на друга, а затем… - Предатель!.. - неожиданно выкрикивает Дженни, бросив на вас негодующий взгляд. - Зачем ты его вообще принес?!? - Дженни, милая, я не понимаю, что… - начинаете вы, но в следующий миг девочка, вырвав свою ладонь из вашей руки, выбегает из кухни и взбежав по лестнице на второй этаж, закрывается в своей комнате. Бросив на Адама недоумевающий взгляд, вы отправляетесь следом за девочкой. - Дженни, я могу войти? - спрашиваете вы некоторое время спустя, тихонько постучав в дверь, прежде чем её открыть и осторожно заглянуть внутрь комнаты. Но стоит вам только это сделать, как в вас тут же оказывается брошена одна из мягких подушек, которые лежат у Дженни на кровати. - Нет! Уходи! Видеть тебя не хочу! - выкрикивает девочка, в то время как вы поспешно отступаете в коридор, закрывая за собой дверь. - Я поговорю с ней, - став свидетельницей всего произошедшего, произносит своим мелодичным голоском Поппи, бросив на вас очень сочувствующий взгляд. - Я буду очень признателен тебе за это, - тихо отвечаете ей вы, и сообщив Дженни о том, что к ней сейчас зайдёт Поппи, вновь открываете дверь, чтобы запустить милую куколку в комнату к своей приёмной дочери. После этого вы какое-то время прислушиваетесь к тихим голосам внутри комнаты, а затем, тяжело вздохнув, возвращаетесь обратно на кухню. - Извини, Адам. Но прежде Дженни никогда так себя не вела. Не знаю, что на неё сейчас вдруг нашло… - произносите вы, беря на руки Панкина и усевшись на стул, окидываете рассеянным взглядом уставленный разными угощениями стол — вот только есть вам отчего-то совсем не хочется. - Нет, Джей-Бо, это я должен сейчас просить у тебя прощения. Когда ты говорил, что у тебя появилась приёмная дочь, то я подумать не мог, что ею окажется именно эта девочка, - тихо отвечает вам Адам, и бросив на вас очень виноватый взгляд, начинает свой рассказ. Выслушав своего бывшего коллегу до конца, вы, издав протяжный стон, на пару минут крепко зажмуриваете глаза, стараясь привести свои мысли в порядок. - От меня одним неприятности, Джей-Бо, - видя это, с горькой усмешкой замечает Адам, печально покачав головой. - Уверен, ты уже жалеешь о том, что вернул меня обратно… - Нет, Адам, вовсе нет… - открыв глаза, отвечаете ему вы, рассеянно поглаживая рукой сидящего у вас на коленях плюшевого щенка, который, вертя по сторонам своей крохотной головкой, изо всех сил пытается сообразить, что именно могло вас так сильно расстроить. - Уверен, что рано или поздно всё наладится… Вот только вы понятия не имеете, как скоро это произойдёт. Во время своих поездок на старую фабрику вам так и не удаётся поговорить с Мамочкой об Адаме, а без её помощи в этом деле живые игрушки не желают принимать вашего бывшего коллегу к себе. Дженни продолжает обижаться на вас за то, что вы вернули Адама и поселили его в своём доме. И теперь вам буквально приходится разрываться на части между своим домом, поездками на старую фабрику и визитами в детский дом к Дженни, в попытке уладить всю эту ситуацию. Поппи оказывается единственной, кто хоть как-то старается вас поддержать, но порой вы замечаете, как и ей не просто бывает найти общий язык с Адамом. Что касается самого Адама, то, видя, как не легко вам сейчас приходится, он изо всех сил старается быть хоть в чем-то вам полезен и продолжает помогать вам с разбором архива старой фабрики. Правда, теперь вам приходится привозить все эти папки к себе домой и частенько вы с Адамом коротаете вечера за просмотром самых разных бумаг, разговаривая на самые разные темы. При этом вы ни словом, ни делом ни разу не упрекнули своего бывшего коллегу в возникших у вас неприятностях. Но, не смотря на это, Адам оказывается весьма не глуп и прекрасно понимает, что из-за его появления ваша, с таким трудом налаженная жизнь, начинает трещать по швам — ведь это из-за него у вас возникли размолвки с Мамочкой и другими живыми игрушками, а с Дженни установились достаточно прохладные отношения. И в какой-то момент, наблюдая за тем, как вы, сидя за письменным столом в своём рабочем кабинете, разговариваете по телефону с кем-то из родственников кого-то из бывших работников фабрики, Адам очень отчетливо понимает, что ему нет места ни среди остальных живых игрушек, ни в вашем доме… И как только это происходит, ваш бывший коллега принимает очень непростое для себя решение, над которым думал уже довольно долгое время. - Джейми, - окликает вас плюшевый мишка, как только вы, закончив разговор, возвращаете телефонную трубку на место и взявшись за шариковую ручку, принимаетесь что-то очень быстро писать на лежащем перед вами листке бумаги. - Я понимаю, что уже и так доставил тебе своим появлением не мало проблем, но… но не мог бы ты выполнить ещё одну мою просьбу? - Чего ты хочешь, Адам? - отзываетесь вы, отвлекаясь от своего занятия и устало проводя ладонью по лицу — всё же отыскать кого-то из родных каждого из работников "Плейтайм Корпорейшен" на деле оказалось не такой уж и лёгкой задачей, как вы думали в самом начале. И ещё до того, как плюшевый мишка успевает озвучить вам свою просьбу, по его ужасно серьёзному взгляду вы неожиданно понимаете, о чём именно он хочет вас сейчас попросить... В конце-концов, вы ждали от вашего коллеги чего-то подобного с тех самых пор, как вам удалось вернуть его обратно… *** - Я договаривался о встрече пару дней назад. - обращаетесь вы к открывшей дверь миловидной невысокой девушке с тёмным цветов волос и глазами цвета шоколада. - Значит, это вы и есть тот самый мистер Джонсон, с которым я говорила по телефону, - окинув вас оценивающим взглядом, произносит девушка. Её взгляд задерживается на вашем лице (особенно на старых шрамах, которые украшают вашу левую щёку) и в следующий миг по тому, как недовольно она хмурит бровки, вы понимаете, что ваш внешний вид не внушает ей особого доверия. - Могу я увидеться с миссис Роджерс? - стараясь, чтобы ваша просьба прозвучала как можно вежливее, спрашиваете вы. - Миссис Роджерс редко принимает гостей. Особенно таких, как вы! - довольно резко произносит девушка, сердито сверкнув глазами. - Долго же вы сюда добирались! Сын миссис Роджерс пропал без вести десять лет назад, как и все те люди, которые работали на фабрике "Плейтайм Корпорейшен", а вы только сейчас вспомнили об этом! Как вам не стыдно... - девушка собирается сказать что-то ещё, но тут её прерывает женский голос, доносящийся из глубины дома: - Шарлотта, кто там пришёл? - Это тот человек, о котором я вам рассказывала. Это он звонил пару дней назад и просил о встрече. Представитель "Плейтайм Корпорейшен". - немного помедлив, отвечает ей девушка. - Он знает, что случилось с Адамом? - с надеждой спрашивает невидимая вам женщина из глубины дома. — Проводи его в гостиную, я хочу с ним поговорить. - и вы понимаете, что этот голос принадлежит миссис Роджерс, матери Адама. - Хорошо, - отвечает девушка, сердито сверкнув глазами и с явно неохотой впуская вас в дом. Подождав, пока вы снимите уличную обувь, она отводит вас в маленькую уютную гостиную. - Можете подождать здесь. Миссис Джонсон скоро вас примет, - довольно сухо произносит девушка, указывая рукой на мягкий диванчик в углу гостиной. - Значит, вас зовут Шарлотта? - обращаетесь к ней вы, делая попытку наладить отношения. - Очень необычное имя. Напоминает название пирога... - Наверное, вы считаете себя очень остроумным человеком, мистер Джонсон? - бросает на вас ледяной взгляд девушка и вам даже кажется, что в комнате, где вы сейчас находитесь, стало на несколько градусов холоднее. И тут из сумки, висящей у вас на плече, раздаётся какое-то сдавленное хрюканье. - Вы что-то сказали? - бросив на вас подозрительный взгляд, тут же спрашивает девушка. - Нет. Это просто... просто кашель. У меня немного пересохло в горле, пока я сюда добирался. Не могли бы вы принести мне стакан воды? - быстро произносите вы, бросив на девушку умоляющий взгляд. Не смотря на то, что вы ей определённо не нравитесь и она с огромным удовольствием выставила бы вас вон из этого дома, девушка всё же решает проявить некоторое гостеприимство и коротко кивнув головой в ответ, выходит из гостиной. И, как только она уходит, из вашей сумки выглядывает голова плюшевого мишки. - Ты просто мастерски кадришь девушек, Джейми, - едва слышно произносит Адам, с жадностью оглядываясь по сторонам. - Не удивительно, что ты до сих пор живёшь один... - Заткнись, Адам и полезай обратно, пока тебя кто-нибудь не увидел! А что касается всего остального - то я уже как-нибудь сам решу, как мне разговаривать с девушками. И уж точно я обойдусь в этом деле без советов какого-то плюшевого мишки!.. — шипите на него вы. - Может быть, я теперь и плюшевый мишка, но я хотя бы не сравниваю девушек с пирогами, - усмехается в ответ Адам и прежде чем вы, разозлившись, успеваете схватить плюшевого мишку за ухо, его голова вновь скрывается в вашей сумке. - Поосторожнее, Джей-Бо. Я видел, как эта девица на тебя смотрела. Не знаю, почему, но ты ей явно не нравишься и она готова тебя сожрать тебя со всеми потрохами. - предупреждает вас Адам, но, прежде чем вы находите, что сказать на это в ответ, в гостиную на инвалидной коляске въезжает мать Адама. Наверное, когда-то эта женщина была очень симпатичной, но болезнь и пережитое горе, связанное с потерей единственного сына, заставили её постареть раньше времени. - Шарлотта сказала мне, что вы представитель "Плейтайм Корпорейшен". Это действительно так? - и когда вы утвердительно киваете головой в ответ, она с некоторой надеждой прибавляет. - Стало что-то известно по тому давнему делу? Вы знаете, что случилось с моим сыном и остальными людьми, которые работали на фабрике? - Я... Я только недавно принял на себя полномочия нового владельца фабрики и пока только занимаюсь разбором самых разных бумаг… - очень осторожно начинаете вы. - Но приехал я сюда немного по другому поводу. Когда-то мы с вашим сыном работали вместе на этой самой фабрике, и даже дружили... - и, тщательно подбирая слова, вы начинаете свой рассказ. Тут возвращается Шарлотта и бросив на вас крайне неприязненный взгляд, протягивает вам стакан с водой. Что оказывается очень даже кстати, ведь от волнения у вас и в самом деле начало першить в горле. Поблагодарив девушку, вы делаете несколько глотков из стакана и поставив его на журнальный столик, продолжаете свой рассказ. Наконец, вы умолкаете, после чего обе женщины - молодая и не очень - обмениваются друг с другом удивлёнными взглядами. - Соглашайтесь, миссис Роджерс! Если этот тип готов взять на себя все расходы, связанные с операцией и последующим лечением, то это просто замечательно! Вы снова сможете ходить! - с воодушевлением произносит Шарлотта, бросая радостный взгляд на хозяйку дома. - Помолчи, Лотти. Дай мне подумать... Но даже если я и впрямь соглашусь, то это не вернёт мне моего сына… - строго обрывает девушку хозяйка дома, после чего всё её внимание сосредотачивается на вас. - Но куда больше меня интересует другое. Какая вам выгода от всего этого, мистер Джонсон? Почему вы вдруг решили помочь мне, совершенно чужому для вас человеку?.. - Я ведь уже говорил, что когда-то работал вместе с Адамом на этой фабрике и... - Мой сын исчез много лет назад. И другие люди, которые там работали, тоже пропали без следа, — очень тихо произносит мать Адама, не сводя с вас внимательного взгляда. - Скажите мне, мистер Джонсон, почему из всех людей, которые когда-то работали на этой фабрике, именно вы не пропали без вести? Что в вас такого особенного?.. - Я не знаю. Наверное, мне просто повезло… - пожимаете вы в ответ плечами. - Но одно я знаю точно — Адам очень хотел найти способ вас вылечить. И он был бы очень рад, если бы вы и в самом деле смогли снова жить полноценной жизнью. Пусть даже и без него… - Да, мой сын… он был… хорошим человеком, - сделав над собой некоторое усилие, печально произносит миссис Роджерс, прикрывая глаза, а вы, заметив, как слегка шевельнулась ваша сумка, на всякий случай прижимаете её к своему боку, опасаясь, как бы Адам в эту самую минуту не выкинул какую-нибудь глупость. - Я… я подумаю над вашим предложением, мистер Джонсон. - продолжает миссис Роджерс пару минут спустя. - А пока, Шарлотта, проводи нашего гостя. Я что-то устала от этого разговора... - Я оставлю вам все бумаги, чтобы вы могли их более подробно изучить, - произносите вы, оставляя на журнальном столике аккуратную стопку бланков. - И… скажем, где-то через неделю, я позвоню вам, чтобы узнать, какое решение вы приняли?.. - неуверенно заканчиваете вы, бросив на мать Адама вопросительный взгляд. - Хорошо, - соглашается с вами хозяйка дома, и скользнув взглядом по лежащим на журнальном столике документам, печально поникает головой. Не таких, совсем не таких новостей она ожидала от вашей с ней встречи… - Пойдёмте, мистер Джонсон, - тихонько обращается к вам Шарлотта, первой выходя из гостиной. Вы уже собираетесь последовать за девушкой в прихожую, но, бросив взгляд на мать Адама, решаете ненадолго задержаться. Поддавшись неожиданному порыву, вы быстро подходите к опечаленной женщине и мягко прикасаетесь к её плечу рукой. - Миссис Роджерс, ваш сын… Адам… он жив. Но он никогда не сможет вернуться домой, - едва слышно произносите вы. - Вы что-то знаете? - тут же вскидывает голову миссис Роджерс и в её было потухшем взгляде вспыхивает надежда. —Адам вляпался в какую-то скверную историю, да? И теперь ему приходиться скрываться от закона? - Мистер Джонсон! - окликает вас Шарлотта, тем самым избавляя от необходимости отвечать на все эти крайне неудобные вопросы. - Мне нужно идти, миссис Роджерс. - произносите вы. Вы видите, как мать Адама уже открывает рот, собираясь засыпать вас новыми вопросами, но… но что-то в выражении вашего лица заставляет её отказаться от этой затеи. И в следующую секунду она, бросив быстрый взгляд в сторону прихожей, где вас уже дожидается Шарлотта, коротко кивает головой и едва слышно произносит: - Мистер Джонсон, если вы вдруг увидите Адама, то… то передайте ему: чтобы он ни натворил, я всегда буду его любить и ждать домой… - Я обязательно передам ему ваши слова, если увижу. Но мне кажется, что ваш сын и так знает об этом, - тихо отвечаете вы и выпрямившись, чуть громче прибавляете: - Всего доброго, миссис Роджерс. - И вам тоже... мистер Джонсон, - слабо кивает вам на прощание головой миссис Роджерс, отворачиваясь к окну, чтобы вы не увидели выступивших на её глазах слёз. - Я уговорю её принять ваше предложение, мистер Джонсон, - обещает вам Шарлотта, перед тем, как открыть перед вами входную дверь и впервые с момента вашей встречи во взгляде девушки мелькает что-то вроде признательности. - Я буду очень вам признателен за это, - отвечаете вы и попрощавшись с ней, покидаете дом. Сев за руль своей машины, вы устраиваете свою сумку на соседнем от вас сидении и заведя мотор, выезжаете на дорогу. Но, проехав всего несколько кварталов, вы вновь сворачиваете к обочине и заглушив двигатель, открываете свою сумку, чтобы достать из неё плюшевого мишку. Адам не возражает против ваших действий и когда вы усаживаете его на пассажирском сиденье рядом с собой, плюшевый мишка с тихим печальным стоном закрывает свои чёрные глазки-бусинки передними лапами. - Мне жаль, Адам, - с искренним сочувствием произносите вы, ложа обе руки на руль. - Я не могу снова вернуть тебе человеческий облик, как это было с Дженни, но я постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы вылечить твою мать… - плюшевый мишка никак не реагирует на ваши слова: замерев без движения, он продолжает закрывать передними лапами свои глаза, и какое-то время вы сидите в полном молчании. - Адам? - наконец встревоженно спрашиваете вы, первым нарушив повисшую в салоне автомобиля тишину. - Всё хорошо, Джей-Бо. И… спасибо тебе за всё… - отвечает вам Адам, опуская лапы. Плюшевый мишка глядит перед собой каким-то пустым взглядом, а когда он заговаривает с вами, то его голос звучит очень глухо. - Поехали домой… Искоса посмотрев на своего необычного пассажира, вы снова заводите свою машину и уже пару минут спустя выезжаете на дорогу, направляясь в сторону своего загородного дома… ...Всю обратную дорогу до вашего дома Адам хранит мрачное молчание и время от времени вы бросаете на него обеспокоенные взгляды. Загнав свою машину в гараж, вы заносите плюшевого мишку в дом и закрыв за собой входную дверь, очень бережно опускаете его на пол и в следующий миг ваш бывший коллега, понуро повесив голову, своей смешной косолапой походкой направляется в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. - Адам, - окликаете вы его. - Если я могу сделать что-то ещё, то… - Спасибо, Джейми. Ты уже и так сделал для меня гораздо больше, чем я того заслуживаю, - обернувшись в вашу сторону, тихо произносит плюшевый мишка. - А сейчас я… я просто хочу немного побыть один… - Конечно, - отвечаете вы, наблюдая за тем , как ваш бывший коллега немного неуклюже взбирается по ступенькам наверх. Вы провожаете Адама взглядом до тех пор, пока он не скрывается из виду, а затем, тряхнув головой, отправляетесь в свою комнату, чтобы переодеться в домашнюю одежду. Все эти события успели произойти в первой половине субботнего дня и вы, привезя накануне Дженни к себе домой на эти выходные, посвящается себя общению с приёмной дочерью и разным домашним хлопотам. Когда поблизости нет Адама, Дженни начинает понемногу оттаивать и снова тянуться к вам и вы с ней довольно неплохо проводите время в компании с Поппи и Панкиным за самыми разными делами и играми. Что касается самого Адама, то плюшевый мишка, закрывшись в своей комнате, в тот день больше не попадается вам на глаза. И лишь когда ваш бывший коллега не является вечером на ужин, вы, забеспокоившись, решаете его навестить. Поднявшись на второй этаж, вы вскоре останавливаетесь возле двери, ведущей в комнату вашего бывшего коллеги и уже собираетесь в неё постучать, чтобы сообщить Адаму о своём приходе, как вдруг доносящиеся из этой комнаты сдавленные рыдания заставляют вас замереть на месте. Какое-то время вы в растерянности прислушиваетесь к этим звукам, раздумывая над тем, не стоит ли вам войти сейчас в комнату и попробовать как-то утешить Адама. И в конце-концов решив, что едва ли вашему бывшему коллеге будет приятно, если вы застанете его в таком состоянии, вы разворачиваетесь на месте и тихонько уходите прочь, решив дать Адаму ещё немного времени, чтобы побыть одному. Но вы оказываетесь не единственным, кто услышал эти сдавленные рыдания: поднявшись вскоре после вас на второй этаж, чтобы взять в библиотеке новую книгу, Дженни, проходя по коридору мимо комнаты Адама, так же слышит доносящиеся оттуда звуки. Зная, кто именно занимает эту комнату в вашем доме, девочка в нерешительности останавливается на месте, а затем, после некоторых раздумий, передумав идти в библиотеку за книгой, решает узнать, что случилось и подойдя поближе, тихонько открывает дверь и осторожно заглядывает внутрь комнаты. Плюшевый мишка сидит на краю кровати, закрыв передними лапами свои чёрные глаза-бусинки и хотя живые игрушки не умеют плакать, сотрясается всем телом от сдавленных рыданий. И при виде этой картины в душе девочки невольно просыпается жалость. Да, Адам был тем самым человеком, который когда-то давно привёл Дженни на «особую экскурсию» в лабораторный корпус, в ходе которой её превратили в одну из живых игрушек, и по понятным причинам девочка не питала особо тёплых чувств к вашему бывшему коллеге, но сейчас... сейчас у её давнего обидчика оказывается настолько несчастный и жалкий вид, что после некоторых колебаний Дженни решает его утешить. Неслышно войдя в комнату и прикрыв за собой дверь, девочка медленно подходит к сидящему на кровати плюшевому мишке. - Почему вы плачете, мистер Адам? У вас что-то случилось? - тихонько спрашивает она, осторожно прикоснувшись к плечу живой игрушки рукой. Вздрогнув от неожиданности, Адам тут же вскидывает голову, и несколько долгих мгновений вглядывается своими чёрными глазами-бусинками в лицо девочки, пытаясь отыскать в её взгляде злую насмешку. Но Дженни смотрит на него с искренней жалостью и участием, отчего плюшевому мишке становится совсем уж тошно и в следующий миг он, издав тоскливый стон, утыкается пушистым лбом в её руку и начинает свой рассказ… Сидя рядом с вашим бывшим коллегой на кровати, девочка внимательно слушает всё, что он говорит, а спустя какое–то время к ним присоединяется Поппи. ...Вы понятия не имеете, о чём эти трое проговорили весь вечер, но на следующий день вас ждёт неожиданный сюрприз. Проснувшись рано утром, вы приводите себя в порядок и взяв Панкина на руки, отправляетесь на кухню, чтобы приготовить завтрак. Но уже на полпути туда слышите доносящиеся из кухни знакомые голоса. А когда вы некоторое время спустя останавливаетесь на пороге своей кухни, то обнаруживаете там и вовсе удивительную картину. Дженни разливает по стаканам апельсиновый сок, а Поппи и Адам, сидя на кухонном столе, занимаются тем, что намазывают на тосты ваш любимый ягодный джем. При этом эта троица довольно мило беседует друг с другом. - Мистер Адам, вы делаете это очень не аккуратно, - замечает своим мелодичным голоском Поппи, бережно положив свой кусочек хлеба с намазанным на него джемом на тарелку. - Это не так-то просто сделать, когда у тебя вместо нормальных человеческих рук лапки, - ворчливо отвечает на это плюшевый мишка. - У меня когда-то вместо рук вообще были копытца, - отзывается Дженни и дальше эти трое принимаются беззлобно спорить друг с другом, выясняя какой игрушкой быть лучше всего — плюшевым мишкой, овечкой или милой куколкой в платьюшке?.. - Я что, до сих пор сплю и вижу сон? - с удивлением глядя на происходящее, произносите вы, пару минут спустя входя на кухню. И ваше появление заставляет эту троицу прервать свой дружеский спор. - Доброе утро, мастер Джеймс, - первой приветствует вас Поппи. - Доброе утро, мастер Джеймс, - эхом повторяет за ней Адам, легонько склонив голову в знак приветствия, в то время как вы, спустив Панкина с рук на кухонный стол, обнявшись с Дженни, усаживаетесь на ближайший к вам стул. - Доброе… - слегка растерянно произносите вы в ответ, обводя эту троицу недоумевающим взглядом. - Что тут вообще происходит? С каких это пор вы вдруг успели подружиться друг с другом?.. - Ну, скажем так: вчера между нами состоялся один очень непростой разговор, в ходе которого мы решили немного пересмотреть своё прежнее поведение и пришли к некоторому согласию, - довольно уклончиво отвечает Адам. После этих слов ваши брови в удивлении ползут вверх, а ваш бывший коллега после короткого молчания прибавляет. - Джей-Бо, ты очень стараешься всё как-то наладить и мы все понимаем, как нелегко тебе при этом приходится. И с нашей стороны было очень не красиво доставлять тебе новые неприятности своими разногласиями. Поэтому в качестве извинений за своё прошлое поведение сегодня мы все вместе решили приготовить тебе завтрак. Мы очень старались, - замечает плюшевый мишка в конце своей речи. - Я это вижу, - хмыкаете вы, окинув взглядом заляпанный джемом кухонный стол. Приготовив яичницу с беконом и наведя на своей кухне небольшой порядок, вы с Дженни принимаетесь за завтрак. Поппи и Панкин не нуждаются в пище, а Адам, отказавшись от предложенного ему угощения, усаживается прямо на кухонный стол в противоположной его части и какое-то время наблюдает за тем, как вы едите. - Ты был прав, Джейми: Дженни и в самом деле очень славная девочка. И мне очень жаль, что по моей вине с ней и остальными детьми произошли ужасные вещи… -наконец, тихо произносит ваш бывший коллега, печально поникнув головой. - Мне с самого начала следовало поддержать тебя и уйти с фабрики, как только тебя уволили, а вместо этого я принял сторону Лейт Пьера и остальных учёных. Мистер Пьер… умел убеждать. И я всерьёз полагал, что с помощью придуманной тобой формулы мы совершим самое настоящее открытие, способное перевернуть весь научный мир! Сможем подарить людям лекарство от всех болезней… Каким же я был идиотом!.. Я совершил столько ужасных вещей в надежде на то, что в будущем это поможет спасти жизни многим другим людям, а в итоге…в итоге я не только никому не помог, но и сам лишился всего того немногого, что у меня было: своих близких, прежней жизни и даже своего собственного человеческого тела… - с горьким смешком заканчивает свою речь плюшевый мишка, и вы бросаете на него долгий взгляд, не зная, что сказать в ответ. Да, за прошедшие годы Адам действительно успел искренне раскаяться в содеянном, но лишь после вчерашней поездки в свой бывший дом он с неожиданной ясностью осознал, что возврата к прежней жизни для него нет и быть не может. И, как вы догадываетесь, дело тут вовсе не в том, что ваш бывший коллега стал теперь одной из живых игрушек — вспоминая свой разговор с миссис Роджерс и её полный надежды взгляд, вы понимаете, что она приняла бы своего единственного сына обратно, чтобы он ни натворил и как бы странно при этом не выглядел — а скорее, в том, что Адам из-за стыда за совершённые прежде поступки не хочет показываться своей матери на глаза. И сейчас вы, глядя на своего бывшего коллегу, чувствуете к нему лишь сильную жалость. Но так же вам жаль и всех тех детей-сирот, которые стараниями ваших бывших коллег были превращены в живые игрушки и в отличие от Дженни, уже никогда не смогут стать живыми детьми, а так же всех тех сотрудников «Плейтайм Корпорейшен», которые были убиты в тот роковой для всей фабрики день… - Мистер Адам, вы уже никогда не сможете снова стать человеком и вернуться к своим близким, - замечает на это Поппи своим мелодичным голоском. - Но вы можете попробовать обрести новую семью среди других живых игрушек, как это сделала Мамочка, когда учёные отняли у неё Папочку и Малыша… — после этих слов в вашей голове будто что-то щёлкает от внезапно пришедшей на ум догадки и вы, взяв перед этим с тарелки один из кусочков хлеба с джемом, застываете на месте, так и не донеся это угощение до своего рта. - Все эти куклы меня на дух не переносят, и если учесть, что я совершил когда-то в прошлом, едва ли их можно винить за это… — начинает Адам, но вы, не дав ему договорить, в следующий миг бросаете на Поппи горящий взгляд. - А ну повтори, что ты только что сказала? - просите её вы странно севшим голосом. - Я… я сказала, что Мамочка обрела новую семью среди других живых игрушек, после того, как учёные забрали у неё Папочку и Малыша… - слегка напуганная вашей реакцией, послушно повторяет милая куколка, не сводя с вас встревоженного взгляда. - Вот оно! — торжествующе восклицаете вы. - Поппи, ты просто чудо! - сказав это, вы неожиданно вскакиваете со своего стула и подхватив милую куколку на руки, в порыве радости чмокаете её в щеку. Голубые глаза Поппи тут же вспыхивают от смущения, когда вы очень бережно возвращаете её обратно на стол, но вы, не обратив на это внимания, только сейчас замечаете с каким недоумением на вас смотрят Дженни, Адам и даже Панкин и пускаетесь в объяснения: - Я смог восстановить Брона! И наверняка Мамочка надеялась, что следующими, кого я верну обратно, будут Папочка и Малыш, а вместо этого… - А вместо этого ты вернул меня… - заканчивает за вас эту фразу Адам. - Вот именно! Не удивительно, почему она так сильно обиделась на меня после этого, - киваете вы в ответ головой. - Какой же я всё-таки глупец! Мне следовало самому обо всём этом догадаться гораздо раньше, ведь Дейзи ещё в первую нашу с ней встречу рассказывала о том, что Папочка и Малыш были в итоге отклонены и их убрали из лабораторного корпуса… - Ты думаешь, всё дело только в этом? - с сомнением спрашивает Адам, недоверчиво покачав головой. - Ну, существует только один способ узнать это наверняка, - заявляете вы в ответ, усаживаясь обратно на стул. - И что вы собираетесь теперь делать, мастер Джеймс? - спрашивает у вас Поппи, заметив, как странно при этом у вас блестят глаза — верный признак того, что вы что-то задумали. - То, что следовало сделать с самого начала, - отвечаете вы ей и взяв в руку стакан с апельсиновым соком, с наслаждением делаете из него несколько глотков. - Я собираюсь вернуть Мамочке её настоящую кукольную семью!.. - и впервые за долгое время после этих слов на вашем лице появляется широкая улыбка… *** ...Тот воскресный день вы проводите в своём загородном доме с Дженни и живыми игрушками, занимаясь вместе с ними самыми разными домашними делами и играя в разные игры. Но на сей раз к вашей компании присоединяется и Адам и впервые за долгое время вы не только видите своего бывшего коллегу в несколько приподнятом настроении, но и слышите порой его искренний смех. А в понедельник с утра вы сначала отвозите Дженни обратно в её детский дом, а затем вместе с Поппи, Адамом и Панкиным отправляетесь на старую заброшенную фабрику. - Скажи, Адам, ты знаешь, что стало с Папочкой и Малышом после того, как их убрали из лабораторного корпуса? - спрашиваете вы по дороге туда у сидящего на пассажирском сиденье плюшевого мишки. - Неужели от них и в самом деле решили избавиться и отправили в утилизатор? - Конечно нет! Джейми, ты ведь помнишь, как старик… м-гхм, мистер Элиот… был повёрнут на семейных ценностях? - поправляется Адам, бросив на сидящую рядом с ним на пассажирском сидении милую куколку в голубом платьюшке быстрый взгляд. - А эти трое - Папочка, Мамочка и Малыш — в некотором смысле олицетворяли собой ту самую идеальную семью, которой когда-то лишился сам Элиот Людвиг. К тому же, на создание всех этих кукол были потрачены огромные силы и средства, так что никто не стал бы просто так от них избавляться. Наверняка в будущем мистер Элиот собирался вернуть этих двоих обратно, придумав для такого случая подходящую рекламную акцию или что-то в этом роде, а пока этого не произошло эту парочку отправили пылиться на один из дальних складов… - Угу, - отзываетесь вы, следя за дорогой и думая при этом о том, что слова вашего бывшего коллеги не лишены здравого смысла. В прошлом Элиот Людвиг был довольно талантливым ученым, но закрытие исследовательского центра, в котором он когда-то работал, и произошедшая вскоре после этого трагедия заставили этого человека в корне изменить род своей деятельности. Основав фабрику по выпуску детских игрушек, мистер Элиот не только не забросил своих экспериментов по объединению живого существа и игрушки, но и даже создал на фабрике Отдел Инноваций, куда набрал самых разных специалистов в надежде на то, что они помогут ему добиться нужного результата. Но при этом, Элиот Людвиг, как и всякий деловой человек, стремился извлечь практическую выгоду из всех своих проектов. "Всё должно приносить прибыль", - примерно таким принципом руководствовался мистер Элиот, управляя всей своей огромной фабрикой. Все «живые» игрушки, содержащиеся в лабораторном корпусе, должны были приносить пользу, развлекая приходящих на экскурсии посетителей и тем самым создавать рекламу обычным детским игрушкам, которые выпускались на фабрике. Да мистер Элиот даже пытался найти применение своему собственному, откровенно говоря, не слишком удачному творению, с которого началось создание всех остальных «экспериментов», выдав эту штуку за «экспериментальную машину по созданию идеального друга», но как вы уже знаете, эта затея окончилась полным провалом. Что касается Папочки и Малыша, то тут вы, мысленно согласившись со сказанными Адамом словами, и впрямь допускаете, что спустя какое-то время их могли вернуть обратно, организовав для этого какую-нибудь специальную рекламную акцию... ...И вот, спустя пару часов, вы, оставив свою машину на старой парковке перед фабрикой, входите в огромное заброшенное здание. Потратив какое-то время на обмен приветствиями с необычными обитателями этого места и покормив часть живых игрушек привезённой с собой едой, вы вместе с Поппи, Паном и Адамом спускаетесь в находящийся под фабрикой исследовательский центр. А уже оттуда отправляетесь в место, которое Адам прозвал «Островом Забытых Игрушек», куда ваши бывшие коллеги по разным причинам отправляли часть отклонённых игрушек. Сидя у вас на плече, плюшевый мишка говорит вам, куда идти, и вскоре благодаря этим подсказкам вы попадаете в нужное место. До этого вы уже успели обойти весь исследовательский центр, и каково же оказывается ваше удивление, когда вы, толкнув рукой неотличимую от обычной стены специальную панель, обнаруживаете там вход в ещё одну комнату, в которой никогда прежде не бывали. Войдя внутрь, вы окидываете удивлённым взглядом помещение с длинным широким столом в центре и нишами в стенах, в которых когда-то хранились те самые игрушки, которые были отклонены, но по разным причинам не уничтожены. Правда, сейчас большая часть этих ниш оказывается пуста, и вам приходится потратить совсем немного времени на то, чтобы отыскать в них разобранных на части Папочку и Малыша. Кроме всего прочего, вы обнаруживаете в этой комнате и все необходимые инструменты для сборки и перенеся нужные детали на стол, принимаетесь за дело. Сидя на краю стола, Панкин внимательно наблюдает за всеми вашими действиями, а Поппи и Адам помогают вам советами или время от времени по вашей просьбе подают нужные инструменты. - Когда-то здесь хранилось и моё прежнее тело, в котором ты повстречал меня в самый первый раз… - спустя какое-то время сообщает Адам странно дрогнувшим голосом. - Ты так и не рассказал о том, как так получилось, что тебя самого превратили в одну из живых игрушек, - не отвлекаясь от своей работы, замечаете вы. До этой самой минуты вы никогда не спрашивали Адама о том, каким образом он сам был превращён в живую игрушку, справедливо полагая, что едва ли вашему бывшему коллеге будет приятно вспоминать такие вещи. Со слов самого Адама вы знаете лишь о том, что это был не его выбор и что в плюшевого мишку он был превращён против своей воли… Ваш бывший коллега не спешит с ответом, и лишь тогда вы, с некоторым запозданием сообразив, как должно быть, бестактно сейчас прозвучали ваши слова, ненадолго отвлекаетесь от своего занятия и бросаете на плюшевого мишку виноватый взгляд: - Прости, Адам. Если тебе не хочется рассказывать об этом, то не нужно… - Всё в порядке, Джейми. Это произошло очень давно. К тому же, после всего, что ты для меня уже сделал, ты заслуживаешь знать подобные вещи. Вот только не обещаю, что тебе понравится мой рассказ… - с невесёлым смешком отвечает вам плюшевый мишка и немного помолчав, чтобы собраться с мыслями, начинает свой рассказ… …Всё произошло именно в тот самый роковой для всей фабрики день. Точнее, странности начали происходить гораздо раньше: где-то за неделю до разыгравшейся на фабрике трагедии часть обитателей лабораторного корпуса стала отказываться от пищи. Как вы теперь понимаете, всё это было скорее всего связано с тем, что обитатель спец-бокса, которому Поппи помогала сбегать из-под надзора учёных, уже успел внести определённые изменения в облик других «экспериментов» и если бы ваши бывшие коллеги увидели их острые зубы и когти, то тогда они уж точно смогли бы заподозрить что-то неладное. Но на тот момент никто из сотрудников Отдела Инноваций не придал всему этому особого значения, ведь у них совершенно неожиданно появились совершенно другие проблемы. Уже больше недели Элиот Людвиг не появлялся в лабораторном корпусе, хотя обычно он любил лично контролировать проводимые там исследования, и его неожиданное исчезновение вызвало определённое беспокойство среди ваших бывших коллег. Лейт Пьер пытался как мог сгладить всю эту ситуацию, но и он в последнее время был ужасно чем-то взвинчен и частенько срывал своё плохое настроение на подчинённых. Понятное дело, что известие о том, что часть подопытных решила устроить голодный протест, не сильно обрадовало главу Отдела Инноваций и он крайне раздражённым тоном велел вашим бывшим коллегам вводить всем этим куклам питательный раствор, если они и дальше будут отказываться от приёма пищи, лишь бы только все эти твари не передохли с голоду. Но до этого дело не дошло. В один из дней охранная система лабораторного корпуса была отключена и все подопытные выбрались из своих комнат на свободу, а дальше… дальше случилось то, что случилось… Как только всё началось, Лейт Пьер ухитрился добраться до своего кабинета и заперевшись там, вскоре сбежал из лабораторного корпуса через один из тайных ходов. - Это мерзавец удрал! Бросил нас всех там! - с неожиданной злостью произносит плюшевый мишка, сверкнув своими чёрными глазами-бусинками, вспоминая события того страшного дня. - Оставил нас одних разбираться со всем этим, а мы… мы ничего не смогли сделать… Никто из нас просто не был готов к такому повороту событий… - произносит Адам, печально покачав головой. Первое время ваши бывшие коллеги ещё как-то пытались остановить своих взбунтовавшихся подопечных, но потерпели в этом деле полную неудачу. И за довольно короткое время всё было кончено. Что касается самого Адама, то он был довольно серьёзно ранен, когда пытался помочь остальным учёным сдержать вышедшие из-под контроля эксперименты. От сильной боли ваш бывший коллега потерял сознание и именно в таком состоянии — чуть живого, истекающего кровью — его и обнаружил вернувшийся спустя какое-то время обратно в лабораторный корпус Лейт Пьер. А затем… - Этот подонок отдал меня и всех тех немногих, кому посчастливилось выжить, той твари в обмен на свою собственную жизнь и возможность и дальше находиться на фабрике и продолжать свои исследования, - дрожащим от негодования голосом сообщает вам сейчас Адам и вы лишь теперь вы понимаете, почему ваш бывший коллега с такой неприязнью относился к мистеру Пьеру и без особой печали воспринял ваш рассказ о том, что этот человек был убит тем самым чудовищем, о котором заботился на протяжении стольких лет… Что было дальше, Адам запомнил очень плохо — он то и дело терял сознание от сильной боли. Его последнее довольное чёткое воспоминание было связано с прозрачной капсулой, заполненной розоватым туманом, оставляющим странный сладковатый привкус во рту, от которого Адам довольно быстро уснул… А когда он пришёл в себя снова, то был уже плюшевым мишкой. Сидя в одной из клеток, Адам на протяжении нескольких недель был вынужден наблюдать за происходящими в исследовательском центре ужасами и слушать душераздирающие крики тех немногих выживших людей, над которыми эта тварь проводила какие-то свои жуткие эксперименты, прежде чем ему удалось сообразить, как открыть замок на двери своей клетки и удрать. Сбежав из исследовательского центра на саму фабрику, Адам на протяжении всех этих лет соблюдал крайнюю осторожность и старался лишний раз не попадаться на глаза как самому Лейт Пьеру, так и обитавшему под фабрикой чудовищу, а так же тем монстрам, которых оно создало. Что касается остальных живых игрушек, то они, каким-то образом узнав о том, кем был плюшевый мишка в прошлом, сами не желали иметь с Адамом дела и стоило им только его увидеть, как они тут же прогоняли его прочь. И так продолжалось до тех пор, пока вы спустя столько лет не вернулись на место своей бывшей работы и своим появлением здесь не нарушили устоявшийся за столько лет порядок вещей… Закончив свой рассказ, плюшевый мишка умолкает и на несколько долгих минут в воздухе повисает гнетущая тишина. Какое-то время вы обдумываете слова своего бывшего коллеги, а затем, не прерывая своей работы, не удержавшись, задаёте ему новый вопрос, который уже на протяжении довольно долгого времени не давал вам покоя: - Скажи, Адам, на что это вообще похоже — быть живой игрушкой? - до этого вы никогда не задавали подобных вопросов Поппи, Дженни или другим детям-сиротам, которые были превращены в живые игрушки, тем самым не желая заставлять их вспоминать о далеко не самых приятных вещах, которые им всем довелось пережить. Но Адам — это совсем другое дело. Правда, и ваш бывший коллега не спешит отвечать на этот вопрос и когда вы уже решаете, что он ничего вам не скажет, плюшевый мишка очень задумчиво произносит: - «На что похоже»? Не знаю, Джейми, как бы попонятней тебе всё это объяснить… Когда я был ребёнком, то мне довольно часто снились сны, где я превращался в какого-нибудь своего любимого героя — ковбоя, бесстрашного рыцаря или кого-то ещё. Так вот… моё нынешнее состояние очень похоже на такой крайне реалистичный сон, в котором я выступаю в роли плюшевого мишки… - Не сон, а скорее — кошмар, - неожиданно подаёт свой голос Поппи, которая всё это время очень внимательно прислушивалась к вашему разговору. - Да. И ты не можешь проснуться, как бы ни старался, - тихо прибавляет Адам, обменявшись при этом с милой куколкой понимающими взглядами и вы, видя это, ловите себя на неожиданной мысли, что на вашей памяти это оказывается едва ли не первый случай, когда эта парочка пришла к общему согласию по какому-то вопросу. А вскоре после этого вам становится не до разговоров: потратив несколько часов на сборку Папочки, вы наконец-то вставляете в него нужный чип, и пару минут спустя он «оживает». - Привет. Ты меня узнаёшь? - спрашиваете вы после того, как мистер-Длинные-Ноги, пошевелившись, принимает сидячее положение и принимается в некоторой растерянности озираться по сторонам. - Д-Джейми?.. - взглянув на вас, с сомнением произносит Папочка. - Но ты выглядишь как-то иначе… Таким… таким взрослым. Разве люди могут так быстро измениться всего за пару месяцев? И где мисс Эшли? Она привела нас с Малышом сюда, сообщив, что нам нужно пройти ещё одну какую-то дополнительную проверку, после чего мы снова сможем вернуться к своей работе… - Мисс Эшли здесь больше нет… - заметно помрачнев, отвечаете ему вы. - А что касается всего остального, то с тех пор, как меня уволили, прошло гораздо больше времени, чем пара месяцев, а сама фабрика давно закрыта и брошена, - после этих слов Папочка бросает на вас очень удивлённый взгляд и вы, видя это, пускаетесь в объяснения. Для мистера-Длинные-Ноги время остановилось в тот самый момент, когда ваши бывшие коллеги вынули из него чип и ваш рассказ производит на него довольно сильное впечатление. - Не может быть, чтобы фабрику и в самом деле закрыли, ведь сюда на экскурсии всегда приходило так много детей и взрослых, чтобы только поиграть с нами всеми в самые разные игры!.. - выслушав вас, замечает Папочка, недоверчиво покачивая головой. При этом, глядя на ваше очень серьёзное лицо, мистер-Длинные-Ноги понимает, что вам нет никакого смысла его сейчас обманывать, и в следующий миг он, вспомнив об остальных обитателях лабораторного корпуса, задаёт вам новый вопрос: - Но, Джейми, если всё действительно так, как ты говоришь, то что стало с Мамочкой и всеми остальными? Неужели от них тоже… - Нет. С ними всё обстоит несколько иначе, - не дослушав его до конца, отвечаете вы и тщательно подбирая слова, начинаете новый рассказ. В какой-то момент вам на помощь приходит Поппи и вы, оставив милую куколку беседовать с Папочкой, приступаете к сборке Малыша. Здесь дело идёт гораздо легче, но вы так спешите исправить совершённую вами оплошность и вернуть Мамочке её настоящую кукольную семью, что совершаете новую ошибку - завершив сборку Малыша лишь наполовину, вы вставляете в него нужный чип. И это оказывается вашим главным промахом. Не смотря на то, что вы не успели прикрепить Малышу ноги, он оказывается просто не способен ни секунды посидеть спокойно на одном месте. Цепляясь своими длинными руками за полки на стенах, где хранятся самые разные инструменты, части разных игрушек и прочие вещи, он, радостно смеясь, с лёгкостью перемещается по всей комнате, затеяв с вами своеобразную игру в салочки. А вы за столько лет уже успели позабыть о том, каким непоседой был Малыш в прошлом. Порой и с обычными детьми бывает не легко справиться, а сейчас вам приходится иметь дело с «ребёнком», который способен буквально летать по комнате. Какое-то время вы ещё пытаетесь самостоятельно поймать Малыша, но очень скоро выбиваетесь из сил и останавливаетесь на месте, чтобы перевести дух. Конечно, Папочка мог бы прийти вам на помощь и призвать Малыша к порядку, но бросив взгляд в его сторону, вы видите, в какой растерянности сейчас пребывает мистер-Длинные-Ноги, пытаясь переварить только что узнанную от Поппи информацию, и понимаете, что рассчитывать на его помощь в этом деле вам всё же не стоит. Милая куколка продолжает что-то тихо говорить Папочке, и Панкин оказывается единственным из всех присутствующих , кто пытается хоть как-то помочь вам в поимке Малыша. Спрыгнув со стола, плюшевый щенок со звонким лаем бегает по полу, пытаясь догнать весело хохочущего Малыша, который получает огромное удовольствие от всей этой весёлой игры. Сидя на краю стола, Адам какое-то время наблюдает за происходящим, а затем, покачав головой, решает прийти вам на выручку. - Эй, Малыш! - обращается он к замершей неподалеку от него живой игрушке. - Может быть, ты хочешь поиграть с плюшевым мишкой? Смотри, какой я милый и пушистый!.. - Да! Хочу играть с мишкой! - тут же отзывается Малыш, протягивая в сторону Адама свои длинные ручки. Вы бросаете на Адама очень благодарный взгляд и пока ваш бывший коллега позволяет Малышу себя обнимать и всячески тискать, вы наконец-то получаете возможность прикрепить Малышу ноги. В какой-то момент Папочка, опомнившись, решает присоединиться к этой парочке, а вы, доведя свою нелёгкую работу до конца, издаёте вздох облегчения и подхватив на руки Панкина, устало опускаетесь на оказавшийся поблизости стул и вместе с Поппи какое-то время наблюдаете за их весёлой вознёй. - Ты смог их вернуть, Джеймс. Что дальше? - с любопытством спрашивает у вас милая куколка пару минут спустя. - А дальше мы устроим для Мамочки самый настоящий сюрприз, - с тихим смешком отвечаете ей вы, переведя на милую куколку свой взгляд. - Но для этого мне нужно, чтобы ты выполнила одну мою просьбу… *** Вам требуется какое-то время, чтобы всё подготовить, а затем вы просите Поппи сообщить Мамочке о том, что вы ждете её на одном из дальних складов фабрики. Милая куколка охотно выполняет эту просьбу и ухитряется удрать прежде, чем миссис Тянучка успевает расспросить её о том, зачем она могла вам там понадобиться. А впрочем, Мамочка и без этого догадывается, для чего вы всё это могли устроить: до этого вы не раз пытались поговорить с ней об Адаме, но миссис Тянучке всякий раз удавалось избежать этих крайне неприятных для неё бесед. И всё же… всё же, не смотря на это, Мамочка не смогла просто взять и проигнорировать вашу просьбу. И идя сейчас по одному из длинных коридоров в сторону указанного склада, миссис Тянучка испытывает лёгкое недовольство, полагая, что вы затеяли всё это только ради того, чтобы в очередной раз попробовать поговорить с ней о своём бывшем коллеге. Но, каково же оказывается её удивление, когда, войдя в нужное полутёмное помещение, она не обнаруживает там вас!.. - Где ты, Джеймс? - громко спрашивает миссис Тянучка, окидывая взглядом составленные рядами друг на друга коробки, находящие на этом складе. Но вы не отзываетесь и тогда ей не остаётся ничего другого, кроме как направиться вглубь помещения. - Ты снова решил поиграть со мной в прятки? - спустя какое время задаёт новый вопрос Мамочка и теперь в её голосе помимо удивления слышится и лёгкое раздражение— в прошлый раз эта игра едва не закончилась для неё крайне печальным образом. Вы снова ничего не отвечаете на этот вопрос: стоя в тёмной нише, вы молча наблюдаете за тем, как Мамочка начинает обыскивать склад и заглядывать за коробки в попытке вас найти. И когда миссис Тянучка оказывается едва ли не в центре этого помещения, до неё доносится знакомый голос: - Ты что-то потеряла, дорогая?.. - услышав который, Мамочка тут же замирает на месте, а затем очень медленно и осторожно разворачивается в ту сторону, откуда он раздался. Мгновение спустя из царящего на складе густого полумрака ей на встречу выходит Папочка-Длинные-Ноги с Малышом на руках. Игрушки не умеют плакать, но наблюдая за этой сценой из своего укрытия, вы видите, каким радостным блеском вспыхивают изумрудные глаза Мамочки при виде этой парочки. - Я уже всё нашла… - дрожащим от волнения голосом отвечает она, заключая Папочку и Малыша в свои объятья. При виде этого на ваших губах появляется слабая улыбка и вы, некоторое время понаблюдав за происходящим, тихо и незаметно уходите прочь, решив дать этим троим время побыть наедине… ...До конца этого дня Мамочка больше не попадается вам на глаза и вы, пробыв на старой фабрике до самого вечера, наконец решаете наконец отправиться домой. Вместе с Поппи, Адамом и Паном вы добираетесь до главного холла фабрики и махнув на прощанье стоящему на своей сцене Хагги Вагги рукой — мистеру Обнимашке нравится не только встречать вас, но и провожать домой — вы не торопливым шагом направляетесь в сторону выхода из здания, как вдруг до вас доносится громкий окрик миссис Тянучки: - Не смей снова от меня сбегать, Джеймс! - услышав который, вы тут же замираете на месте и обернувшись, бросаете растерянно-удивлённый взгляд на бегущую в вашу сторону Мамочку, пытаясь сообразить, что на этот раз вы могли сделать не так? Где совершили ошибку?.. - У нас большие проблемы, да, Джей-Бо? - глядя на это, едва слышно спрашивает сидящий на вашем плече плюшевый мишка, а Поппи, стоя рядом с вами, переводит испуганно-встревоженный взгляд с вас на миссис Тянучку и обратно. Но прежде чем вы успеваете хоть что-то сказать в ответ, Мамочка, стремительно преодолев разделявшее вас расстояние, останавливается в паре шагов от вас. - Я знаю, что вы трое сделали! - сообщает Мамочка, нависнув над вами и вашими спутниками. Выглянув из нагрудного кармана на вашем новом жилете, Панкин очень неуверенно несколько раз тявкает на миссис Тянучку, а Хагги Вагги, с тревогой наблюдая за развивающимися на его глазах событиями, пошевелившись, собирается слезть со своей сцены, чтобы вмешаться в происходящее. Но, прежде чем мистер Обнимашка успевает это сделать, а вы — сказать хоть что-то в своё оправдание, Мамочка, не обращая внимания на тявкающего на неё плюшевого щенка, вытянув свои длинные руки, в следующий миг очень бережно заключает вас с Поппи в свои объятья. Конечно, обниматься с миссис Тянучкой далеко не так приятно, как с Кисси, Хагги или Разноцветной Четвёркой, и когда она вот так обхватывает вас своими руками, вам кажется, будто вас обвивают ожившие резиновые шланги, и всё же, не смотря на это, пару минут спустя вы, оправившись от потрясения, очень неловко обнимаете её в ответ. - Папочка мне всё рассказал… Спасибо, что вернули мне их!.. - произносит Мамочка странно дрогнувшим голосом, а затем, немного помолчав, прибавляет. - А ещё, Папочка рассказал мне, как мистер Адам помогал успокаивать расшалившегося Малыша. Может быть, мистер Адам и не такая уж плохая игрушка… - сказав это, миссис Тянучка, вытянув одну из своих рук, несколько раз довольно ласково проводит ладонью по лохматой голове плюшевого мишки. Не ожидавший от Мамочки подобных нежностей сидящий у вас на плече Адам от удивления разжимает свои передние лапы и потеряв равновесие, соскальзывает на пол. И он непременно бы упал, если бы миссис Тянучка в самый последний момент не подхватила его своей рукой и не вернула на прежнее место, напоследок очень нежно погладив плюшевого мишку по пушистой спине. При виде этого большие круглые глаза Хагги Вагги вспыхивают от изумления и в следующий миг он, так и не успев спуститься со своей сцены, покачнувшись, сгибает свои длинные ноги в коленях и усаживается прямо на её краю, открыв от удивления рот… И всё же, после возвращения Папочки и Малыша всё наконец-то начинает потихоньку налаживаться. Вновь обретя свою настоящую кукольную семью Мамочка начинает относиться к Адаму с куда большим радушием, чем прежде и даже позволяет ему играть с Малышом — конечно, под своим чутким присмотром. Видя это, все остальные живые игрушки начинают брать с миссис Тянучки пример и понемногу проникаются к вашему бывшему коллеге доверием. Конечно, вы понимаете, что Адаму потребуется немало времени на то, чтобы наладить с ними всеми контакт и завоевать их полное доверие, но теперь, когда дело наконец-то сдвигается с мёртвой точки, у вас наконец-то становится одной заботой меньше и вы можете посвятить себя решению других проблем. Вы продолжаете заниматься разбором архивов фабрики и делаете анонимные пожертвования близким всех тех людей, которые погибли на фабрике в тот далёкий день. Кроме этого, вы разбираете часть находящихся в исследовательском центре приборов и перевозите их в свой загородный дом на тот случай, если вам в будущем снова придётся заниматься «лечением» кого-то из своих необычных подопечных. А то оборудование, которое оказывается вам не нужным или слишком громоздким, чтобы его куда-то перевозить, вы выводите из строя, чтобы никто из окружающих не смог даже случайно догадаться о том, какие исследования проводились здесь, на фабрике, много лет назад… За прошедшие месяцы вам удаётся не только закончить начатые в своём загородном доме ремонт и небольшую переделку сада, но и уладить самые разные бумажные вопросы, после чего вы, получив в соответствующих органах заключение специальной комиссии, наконец-то забираете Дженни к себе домой. Помимо этого, вы заключаете договор с одной из строительных компаний, и теперь в верхнем ящике вашего письменного стола хранятся документы на снос злосчастной фабрики. Вам остаётся лишь назначить подходящий для этого день и поставить на всех этих бумагах свою подпись… Но перед этим вам ещё предстоит совершить одно непростое дело и уговорить всех необычных обитателей фабрики переехать в ваш загородный дом. ...И вот, в назначенный день вы, сев за руль взятого вами в аренду грузовичка, отправляетесь на старую заброшенную фабрику с вполне конкретной целью. Дженни ужасно хотелось поехать вместе с вами, и вам стоило огромного труда уговорить девочку остаться дома и вместе с миссис Монсон, Адамом, Поппи и Паном закончить последние праздничные приготовления вашего загородного дома к появлению в нём новых жильцов. Спустя пару часов вы, оставив взятый в аренду грузовичок на старой парковке перед заброшенной фабрикой, входите в огромное опустевшее здание. Потратив какое-то время на то, чтобы отыскать всех необычных обитателей этого места и собрать их всех в главном холле фабрики, вы сообщаете живым игрушкам о принятом вами решении. - Мне наконец-то удалось уладить все бумажные вопросы и получить разрешение на снос этой фабрики, - произносите вы, показывая им в вытянутой руке листы бумаги с нужными печатями и подписями. - Мне остаётся лишь поставить здесь свою подпись и число, на которое будет назначен снос основного здания с прилегающими к нему постройками… - вы говорите что-то ещё и все необычные обитатели этого места, странно притихнув, внимательно слушают каждое ваше слово, обмениваясь друг с другом встревоженными взглядами. Конечно, большинство живых игрушек не придаёт особого значения тем документам, которые вы держите в своей руке, но все они оказываются очень встревожены вашими словами о том, что вы собираетесь снести фабрику и как только вы умолкаете, в их рядах поднимается взволнованный ропот. Пчелокошке, Кенди Кет и Брону одними из первых удаётся сообразить, что ваше решение о сносе фабрики каким-то образом связано с листками бумаги, которые вы держите в своей руке, и в следующий миг они, переглянувшись друг с другом, начинают действовать. С громким жжужанием взвившись в воздух, Пчелокошка делает попытку выхватить злосчастные листки бумаги из вашей руки, но вы успеваете отступить в сторону прежде, чем ей удаётся это сделать. При виде этого Брон, оказавшись к вам ближе всех, вытянув шею, легонько толкает вас своим носом в плечо и вам по неволе приходиться отвлечься на огромного динозавра. И в ту же секунду Кенди Кет, выстрелив в вашу сторону своим длинным языком, буквально слизывает из вашей руки злополучные листки бумаги и с явным удовольствием их съедает под одобрительный гул остальных живых игрушек. - Хороший трюк. Вот только это была копия, а оригинал хранится в надёжном месте у меня дома, — замечаете вы, покачав головой. - Но в любом случае это всё равно ничего бы не изменило: я собираюсь выполнить данное когда-то Поппи обещание и сравнять это место с землей… - Это очень хорошо, милый, что ты собираешься сдержать данное мисс Поппи слово, - осторожно замечает Мамочка пару минут спустя, пытаясь успокоить раскапризничавшегося Малыша. - Вот только как же быть со всеми нами? Ведь фабрика — это наш дом… - Нет, Мамочка. Фабрика — это лишь место, где вас всех когда-то создали. А дом — это нечто совсем другое, - отрицательно покачав головой, отвечаете ей вы, и дальше пытаетесь объяснить всем живым игрушкам, что такое настоящий дом, но в какой-то момент понимаете, что едва ли сами можете считаться таким уж хорошим знатоком в этом вопросе, осекаетесь на полуслове и после короткого молчания прибавляете. - В общем, я хочу сейчас предложить вам всем переехать в мой загородный дом. Конечно, он не такой огромный, как целая фабрика, но я уверен, что там найдётся место для каждого из вас… - после этих слов среди живых игрушек поднимается удивлённо-недоверчивый шёпот, и вы, видя это, продолжаете соблазнять их своим предложением: - Кормёжка четыре раза в день. — произносите вы, и эти слова заставляют вспыхнуть заинтересованным блеском глаза всех тех живых игрушек, которые нуждаются в пище для того, чтобы поддерживать в себе некое подобие жизни, а вы тем временем продолжаете. - Кроме того, в моём доме имеется целых три этажа. А ещё я оборудовал на заднем дворе небольшую игровую площадку, чтобы вам всем было чем заняться во время прогулок на свежем воздухе… - И мы с Пи-Джеем наконец-то сможем увидеть настоящее солнце и погулять по самой настоящей траве? - дрогнувшим от волнения пронзительным голоском спрашивает у вас Дейзи, обнимая Пи-Джея за лохматую голову. - Сколько угодно, Дейзи, - киваете вы в ответ головой. - А ещё сразу за моим домом начинается лес, так что вы сможете время от времени совершать там небольшие вечерние прогулки, не боясь при этом, что вас кто-то может увидеть, - эти слова заставляют Хагги Вагги невольно передёрнуть плечами — однажды ему уже довелось побывать за пределами фабрики и совершить ночную прогулку по лесу. И как знать, может быть, ему бы и понравилась эта прогулка, если бы в это время за ним по пятам не гнались ваши бывшие коллеги, чтобы поймать и вернуть обратно на фабрику… Но в общем и целом ваше предложение звучит очень даже заманчиво. За столько лет живым игрушкам надоело томиться в стенах старой заброшенной фабрики и сейчас все они поднимают невообразимый шум, пытаясь решить, что же им делать дальше. Наконец, первой приняв какое-то решение, Кенди Кет вразвалочку подходит к вам и принимается с громким урчанием тереться боками о вашу ногу, Буги Бот, издав весёленькую трель, подъезжает к вам с другой стороны и обхватывает своими клешнями за вторую ногу. Видя это, Банзо тут же несколько раз ударяет в свои музыкальные тарелки, и Пи-Джей поддерживает его громким радостным лаем. С жужжанием опустившись вам на плечо, Пчелокошка принимается с нежным мурлыканьем тереться о вашу щёку, а Брон, вытянув свою длинную шею, с добродушным бурчанием тычется вам в плечо своим носом. Кисси и Хагги, обменявшись друг с другом быстрыми взглядами, берутся за руки, чтобы в следующий миг сделать над вашей головой арку в форме сердца. Почувствовав за своей спиной какое-то движение, вы тут же оборачиваетесь. - Полагаю, это значит, что все они согласны принять моё предложение, - с улыбкой замечаете вы пару мгновений спустя, а затем, взглянув на Мамочку, со смиренным видом прибавляете. - Но окончательное решение, конечно, принимать только тебе… - и тут вы правы — на протяжении многих лет миссис Тянучка заботилась обо всех других живых игрушках и они привыкли её слушаться. Конечно, есть ещё Папочка-Длинные-Ноги, но он, как и Малыш, долгое время отсутствовал среди остальных живых игрушек, а Мамочка за прошедшие годы успела завоевать определённый авторитет среди всех остальных необычных обитателей фабрики. И какое бы решение она сейчас она не приняла, живые игрушки её послушаются… - Ох, милый, я даже не знаю, что и сказать… Все это так неожиданно… Ты уверен, что потом не пожалеешь о своём решении? - растерянно глядя на вас, произносит миссис Тянучка, качая на руках Малыша. - Это самое меньшее, что я могу для вас всех сделать, - серьёзно отвечаете ей вы. - А что на это скажет твоя человеческая семья? Они точно не будут против? - Моя человеческая семья на данный момент состоит из меня самого и Дженни, а мы с ней будем только рады, если вы все согласитесь принять это предложение, - тихо усмехаетесь вы в ответ, но Мамочка продолжает колебаться и тогда вам на выручку неожиданно приходит Дейзи. - Мамочка, пожа-алуйста! - обращается она к миссис Тянучке, сложив в просительном жесте свои руки в виде зелёных лепестков. А пару мгновений спустя к Дейзи присоединяется разноцветная малышня: под предводительством Санни Ванни эта четвёрка выступает вперёд и остановившись перед Мамочкой и её семьёй, повторяет сделанный Ромашкой жест, бросая на Папочку и Мамочку такие умилительные взгляды, перед которыми просто невозможно устоять. Стараясь поддержать эту компанию, все остальные живые игрушки поднимают невообразимый шум, чем только сильнее сбивают миссис Тянучку с толку. - Фабрика больше никогда не будет открыта. И вас здесь больше ничего не держит, кроме воспоминаний, большинство из которых настолько ужасны, что лучше бы их вовсе не вспоминать. — обращаетесь вы к Мамочке, когда устроенный живыми игрушками шум немного стихает. - И вы ничего не потеряете, если сейчас согласитесь на моё предложение… - Джеймс прав, дорогая, - неожиданно встаёт на вашу сторону Папочка. - Когда-то давно это место было полно улыбок и детского смеха, но после всего, что здесь произошло, оно уже никогда не станет таким, каким было раньше. И теперь нам всем нужен новый дом… - и именно эти слова помогают миссис Тянучке принять окончательное решение. - Я… Мы… Мы согласны!.. - наконец произносит она, обведя взглядом всех своих необычных подопечных и все остальные живые игрушки поддерживают её слова громкими одобрительными возгласами. - Чудесно!.. — восклицаете вы, довольно хлопнув в ладоши, а затем, бросив взгляд на свои новые наручные часы, прибавляете. - Думаю, пары часов на сборы вам всем точно должно хватить. Вы с Папочкой и Дейзи проследите, чтобы точно никого не забыть, а я пока подгоню грузовик поближе к главному входу. И как только вы все погрузитесь внутрь, можно будет отправляться в путь… - сказав это, вы разворачиваетесь на месте, собираясь уйти, но успеваете сделать всего пару шагов в сторону выхода с фабрики, как вдруг Мамочка, вытянув одну из своих рук, хватает вас ею за плечо и в следующий миг разворачивает вас в свою сторону. - Ты знал, что я соглашусь? Но откуда?.. - спрашивает она, бросив на вас очень подозрительный взгляд. - Я не знал этого наверняка, но догадывался. Ведь любая настоящая мать будет прежде всего думать о благополучии своих близких. - произносите вы, пожав в ответ плечами. - И поэтому решил на всякий случай подготовиться… Несколько долгих минут Мамочка задумчиво разглядывает вас своими изумрудными глазами, обдумывая ваш ответ. - Ты хитрый лис, Джейми, - наконец, замечает она, так и не сумев отыскать в ваших словах какого-то подвоха. В ответ на это на вашем лице появляется обезоруживающая улыбка, при виде которой миссис Тянучка, смягчившись, убирает свою руку с вашего плеча позволяя вам уйти. Ненадолго покинув заброшенную фабрику, вы садитесь за руль взятого в аренду грузовичка, чтобы подогнать его как можно ближе к главному входу в здание. А затем живые игрушки, соблюдая предельную осторожность, начинают по одному забираться внутрь фургона. Вам остаётся лишь пересчитать их всех, чтобы точно никого не забыть. И уже пару часов спустя вы едете по главной дороге в сторону своего загородного дома. При этом вы, зная о том, какой необычный груз сейчас находится у вас в грузовичке, стараетесь ехать очень медленно и аккуратно. Ранним вечером вы добираетесь до своего загородного дома, где вашего возвращения уже с нетерпением ждут Дженни, Адам, Поппи, Панкин и миссис Монсон. Остановив грузовичок неподалёку от своего гаража, вы распахиваете дверцы кузова, и выдвинув специальный трап, помогаете живым игрушкам выбраться наружу и провожаете их в свой дом. И как только порог вашего дома переступает первый из бывших необычных обитателей заброшенной фабрики, то в ту же секунду ваша жизнь меняется раз и навсегда, окончательно и бесповоротно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.