ID работы: 12350093

Стеклянное сердце

Гет
Перевод
R
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 352 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Раз в две недели Жюль посещал дом Эрика, чтобы принести ему продукты и предметы первой необходимости, но так получалось, что Кристина в это время обычно спала. В основном он приходил ранним вечером, когда Кристина ещё была в постели, но Эрик, по-видимому, вставал. И приходил Жюль всегда строго по расписанию, поэтому Эрик знал, когда нужно переправить его с другого берега озера.       Сегодня Кристина проснулась случайно, когда Жюль пришëл к ним домой и принëс продукты, немного нового мыла и роман Верна, который она попросила купить. Девушка пила чай на кухне; заварка в чайнике ещё не остыла, когда вошёл Эрик в сопровождении своего помощника. Жюль бросил сумки на тумбочку и потëр руки. Продукты явно были довольно тяжелыми.       Эрик сразу же начал разбирать сумки. Жюль увидел Кристину и кивнул ей:       — Мадемуазель.       — Месье Бернар, — ответила она слегка улыбнувшись.       — Как вы поживаете сегодня?       — Очень хорошо, спасибо.       — Замечательно, — он отвернулся, чтобы помочь своему нанимателю разложить продукты.       Кристина встала:       — Может мне помочь?       Оба мужчины повернулись к ней, и на лице Жюля отразилось удивление.       — Нет, моя дорогая, — ответил Эрик. — В этом нет необходимости. Мы справимся.       — Благодарю за вашу доброту, — сказал Жюль. Они оба продолжили заниматься продуктами. Жюль положил пять яблок в корзину с фруктами, а Эрик вынул из сумки дюжину яиц.       Её взгляд упал на чайник.       — Тогда, может, мне налить вам чаю после того, как вы закончите, месье Бернар? Конечно же и вам, Эрик.       Мужчины снова застыли. Почему-то они выглядели очень удивлёнными, когда смотрели на её.       — Вы предлагаете мне выпить с вами чаю, мадемуазель Даае? — в голосе Жюля слышалась нотка недоверия.       — Да.       — Я… — было очевидно, что Эрик никогда не предлагал ему ничего подобного. — Да, раз вы предлагаете, тогда я не против. Большое вам спасибо, мадемуазель Даае.       Кристина улыбнулась и снова села. И хотя Жюль продолжил раскладывать продукты, Эрик уже ему не помогал, а вместо этого с интересом смотрел на неё. Они ещё пару мгновений не отрывали глаз друг от друга, а потом Эрик продолжил разбирать сумки. Кристина допила свой чай.       Когда они закончили, Кристина встала и пригласила их сесть за кухонный стол. Она достала из буфета ещё две чашки и налила в них заварку. Она помнила, что Эрик любит чёрный чай без сахара.       — Месье Бернар? — она потянулась за сливками. — Вам добавить что-нибудь в чай?       — На ваш вкус, мадемуазель Даае. Благодарю вас.       Кристина приготовила ему чай, поставила обе чашки на стол и села. Мужчины поблагодарили её, а затем начали молча потягивать напиток. Эрик не отрывал от неё взгляд, в то время как Жюль опустил глаза: казалось, он не знал, куда ему смотреть.       Становилось всë более очевидно, что она была права и подобного раньше никогда не случалось.       Наконец Кристина решилась нарушить молчание.       — Как поживает мадам Бернар?       — Ну что ж, — тут же ответил он, благодарно встретив её взгляд, — у неё всё хорошо. Маленькая Манон наконец-то сказала своё первое слово, и так уж получилось, что это было слово «мама». Аннет так этим довольна.       — А вы, наверное, нет, — улыбнувшись, поддразнила Кристина.       — О, что вы, я не жалуюсь, — теперь он тоже ухмыльнулся. — Я думаю, что она очень даже этого заслуживает, потому она столько всего делает для наших детей. — Жюль коротко взглянул на Эрика, который теперь пристально смотрел уже на него, а затем откашлялся. — А как вы поживаете, мадемуазель Даае? Кажется, что у вас всё в хорошо.       — Да, — у неё и вправду всё было хорошо. —Благодарю.

***

      На этот раз Жюль вышел сам через ложу номер пять, потому что не хотел злоупотреблять их гостеприимством.       Когда он ушёл, Эрик ещё мгновение спокойно смотрел на Кристину, а затем сказал:       — Пойдёмте в гостиную?       — Я не против.       Они направились туда, и Эрик занял своё привычное место в кресле, а Айша, появившись из ниоткуда, тут же запрыгнула к нему на колени и свернулась калачиком. Кристина удобно устроилась на диване.       — Зачем вы сделали это? — мягко спросил он.       Она вглядывалась в его скрытое маской лицо в поисках смысла сказанных им слов, но ничего не понимала. Она могла лишь догадываться.       — Пригласила Жюля на чай?       — Да. Я об этом. Зачем вы это сделали?       Совершила ли она оплошность — хотя бы по мнению Эрика? Она не могла понять, что было плохого в том, что они выпили с тем человеком чаю.       — Это было не к месту?       — Нет, дело не в этом, — он слегка сощурился. — Но зачем?       — Ну… просто… я подумала, что это было бы любезно с нашей стороны.       — Я хорошо ему плачу. Я уверен, что он может сам купить себе чай.       — Да, но мне показалось, что он оценит моё предложение. Я подумала, что это было бы добрым жестом.       — Мне бы никогда не пришло в голову пригласить его остаться на чай.       — А, — теперь она понимала причину его замешательства. Всё было так, как говорил Надир — для него деньги были способом поделиться душевным теплом. — Ничего страшного.       Он отвёл взгляд и явно выглядел обеспокоенным.       — Вы знаете, — сказала она и наклонилась к нему, — я думаю, что моему отцу — ещё даже до смерти наших родных — тоже никогда бы не пришло такое в голову.       Он встретился с ней глазами. Кристина продолжила:       — Хотя моя мама поступила бы так же, как я. Возможно, именно поэтому из женщин получаются лучшие хозяйки: мужчины просто не привыкли о таком заботиться.       Кристина старалась улыбаться произнося эти слова, и, к её облегчению, ожидаемый эффект был достигнут. Эрик фыркнул:       — Очевидно, мне не помешало бы ликвидировать пробелы в области гостеприимства.       — Вы талантливый музыкант, известный композитор — даже если никто не знает вашего настоящего имени, — и к тому же архитектор. Я считаю, что нет ничего страшного в том, что вам не хватает одного или двух навыков, Эрик. Я думаю, что силы небесные, раздающие людям таланты, найдут способ простить вас.       После этих слов его взгляд потеплел — беспокойство в его глазах исчезло. И он рассмеялся:       — Да. Возможно. Хотя я думаю, что буду брать с вас пример и время от времени проявлять гостеприимство по отношению к Жюлю. Он, кажется, оценил это, не так ли? — Эрик забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Итак. У вас в чае были сливки?       — Нет, сегодня утром я клала только сахар.       — Хорошо. Вы же знаете, как они могут повлиять на ваш голос. Давайте приступим к уроку, а потом позавтракаем. Хорошо?       — Хорошо.       Как и всегда, этих уроков она ждала с нетерпением. И часы в музыкальной комнате стали для неё отдушиной, несмотря на воспоминания, с которыми приходилось встречаться раз в неделю.       Правда дело было не в музыкальной комнате.       А в самой музыке.       Музыка была её отдушиной.       Вот бы игра на пианино снова смогла стать отдохновением для неë.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.