ID работы: 12344925

Тайные ветра

Гет
NC-17
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 63 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
280 год после Завоевания Эйгона. Винтерфелл.        Весь замок с самого утра стоял на ушах: из Орлиного Гнезда прибывают лорд Аррен, лорд Баратеон и Эддард Старк. Нед! Они не виделись целую вечность! Конечно, приезд гостей тоже волновал Лианну, но брат вызывал в ней гораздо больше отклика, чем кто бы то ни был. В Гнездо он уехал более полугода назад, а это довольно приличный срок, вот она и ждала его — надо же хоть кому-то время от времени уравновешивать её горячность, а то отца на них с Брандоном уже не хватает.        Отец распорядился, чтобы была произведена генеральная уборка во всём замке и за его территорией, а на кухне приготовили все самые изысканные блюда. Такие важные гости в Винтерфелле не появлялись очень давно. Складывалось впечатление, что встречают они короля, потому что подготовка производилась воистину с королевским размахом. И тем не менее, общая паника передалась и Лианне.        К ней в комнату, когда она зашнуровывала сапоги, завалился Бенджен. Выглядел он крайне взволнованно, а за приоткрытой дверью сновали не менее беспокойные слуги, старающиеся привести коридоры замка в надлежащий вид. — Посмотри, не слишком ли нарядно? — Он покрутился, демонстрируя ей тёмно-синий дублет, расшитый серебряными нитями.        Лианна прыснула в кулак, замаскировав смешок под кашель. — Ну… Нед, конечно, изрядно удивится. К его-то приезду ты так не выряжаешься, но лорд Аррен оценит цвета своего дома. — Тьфу ты, — он скрестил руки на груди, — не обязательно быть колючей, как ёж. Это отец сказал выглядеть презентабельно.        Лианна не могла спокойно смотреть на эти попытки оправдаться, поэтому сощурилась, изогнула губы и активно закивала головой, мол «я тебе верю».        Бенджен перекривил её, а затем смерил оценивающим взглядом. — А ты почему в штанах? Гости скоро будут здесь, а нам надо будет встречать их во дворе. Ты не можешь предстать перед Хранителем Востока в таком виде. — О нет, только не начинай! Я лучше схожу и проконтролирую, как идут дела на кухне, а потом уже оденусь. Переодеть платье — дело пяти минут. — Я уверен, что там и без твоего надзора всё прекрасно. Признайся, ты просто хочешь что-нибудь стащить, — проговорил он. — Какая наглость: обвинять меня в воровстве! — Лианна развернула Бенджена спиной и начала подталкивать его в сторону двери. — Вам, милорд, потребуется ещё немного времени для усовершенствования вашего туалета, и на этом наши пути расходятся.        Девушка захлопнула дверь в свои покои и обошла брата, похлопав его по щеке. Бенджен вспыхнул. — Дорогая сестрица, я просто стараюсь соблюдать приличия, да и предпочтительней прогуляться, чем томиться в ожидании лордов. Боги знают, может они захотят приехать к ночи? — О нет, я умру от ожидания! — весело сказала она, подражая его светскому тону.        Бен легонько толкнул её, но ни разу не обиделся. — О, тебя разве не учили манерам? — У меня никогда не было септы, откуда же им взяться? — рассмеялась Лианна и шутливо стукнула брата кулаком.        Сначала они в шутку начали толкаться и пихаться, спускаясь по лестнице, потом, как обычно у них это бывало, шутливая игра переросла в конкретную цель — ударить соперника побольнее, а в завершении кто-то обронил, что в отместку первым доберётся до кухни. Войны начинались и с меньшего.        На лестнице они чуть не завалились оба, когда попытались задержать друг друга, закрывая проход. Лианна случайно толкнула какого-то мужчину, который не рискнул ругаться на хозяйскую дочку, а Бенджен проявил чудеса сноровки, нырнув в коридор, позволяющий срезать дорогу. Обычно там очень пыльно и полно паутины, но сейчас он, скорее всего, блистал чистотой. Лианна мысленно отругала себя за то, что не додумалась сделать также.        Дабы обогнать брата, она выбежала на улицу, игнорируя холод, и помчалась в сторону круглого здания кухни. Решив, что забегать со стороны улицы будет непрактично, она открыла ближайшую дверцу для прислуги и нырнула в тепло замка. От бега у неё закололо в боку, но до кухни было всего несколько шагов. Не сбавляя темп, Лианна ринулась в сторону своей конечной цели, вот только деревянные двери отворились и оттуда показалась служанка с огромным подносом яств. Увидав друг друга, леди Старк начала тормозить, а женщина пятиться назад, но тут из двери в стене, напротив которой стояла Лианна, выбежал Бенджен и со всей силы врезался в сестру. Он сбил её, а потом повалился сверху, запутавшись в своих же ногах. — Ауч! Ты дурак? — Лианна привстала, локоть отозвался тупой болью.        Бенджен раскинулся на полу и шумно дышал: — Я… Не… Специально… Пр… — Он набрал в лёгкие воздух. — Прости…        Со стороны кухни послышался смех. Они синхронно повернули головы и увидели, что служанка с подносом всё ещё стояла в дверях. Она отчаянно пыталась сдержаться, но выходило у неё неважно. Лианна переглянулась с братом, и их разразил ужасный хохот.        Бенджен помог Лианне подняться и прощупал её локоть. С очень умным видом он сообщил ей, что все кости и четыре её конечности в целости и сохранности, поэтому за её жизнь можно не опасаться. Служанка, стараясь подавить рвущийся наружу смех, проскользнула мимо них со своим огромным подносом, на котором лежали чесночные булочки, и Бенджен ухватил парочку, вручив половину своей добычи Лианне.        На кухне им вручили по кружке парного молока и выделили стол для прислуги чуть ли не в самом дальнем углу, где они могли не путаться под ногами. Было очень жарко и шумно, а кухарки и повара раздавали указания своим помощникам, не стесняясь в выражениях при посторонних. — Боги, я так переживаю! — тихо сказал Бенджен, скрывая свою тайну за стеной громких голосов и шума кухонной утвари. — Переживаешь? С чего это вдруг? — Лианна удивлённо посмотрела на него. — Я младший из всех Старков, мне нечего наследовать и некуда податься, а это — лорды Штормовых Земель и Долины. Я мог бы стать оруженосцем у кого-нибудь из них, а потом и рыцарем. Я не хочу стать кастеляном или владельцем небольшого замка. Мог бы, но не хочу. Кастеляном Винтерфелла уж точно будет Нед, а я бы хотел попасть в какой-нибудь рыцарский орден. Ну или хотя бы посмотреть королевство. — Оу, — произнесла Лианна. Ей стало немного стыдно за то, что она подначивала его, — прости. Я уверена, что ты произведёшь на них хорошее впечатление. Может, я смогу поговорить с Недом и убедить его замолвить за тебя пару слов?        Бенджен благодарно улыбнулся. — Давай сначала просто посмотрим на них.        Они оставили кружки и вышли в тот злосчастный коридор, ухмыляясь друг другу и вспоминая эту новую нелепую историю. — Как ты думаешь, как там на юге? — спросила она брата.        Тот задумался. У них было общее представление о том, что происходит в остальном королевстве из рассказов Неда и других людей, заезжавших в Винтерфелл. Частенько их развлекал мейстер, описывая места, где он родился и учился — Старомест. Лианна бы очень хотела там побывать, но это на другом конце страны, а в Цитадель её уж точно никто не пустит. В книгах тоже было полно информации, но им хотелось посмотреть воочию на все те города и замки, в которых они никогда не были. — Без понятия. Жарко, — изрёк он. — Думаю, что можно будет расспросить лорда Баратеона и лорда Аррена. Они даже на турнирах бывали и короля видели, да и Нед о них очень высокого мнения.        Бенджен заговорщически посмотрел на неё. — Хочешь, расскажу тебе интересные новости, сестрица? — Конечно же хочу! — Она взяла его под руку, проигнорировав то, как заныл локоть.        Брат начал свой рассказ очень тихим голосом и некоторые слова проговаривал сквозь зубы, чтобы никто не понял, о чём они шепчутся. Всё это очень веселило Лианну. — Наш старший братец, Эддард, очень любит своего лучшего друга. Иногда складывается ощущение, что он ещё один наш родич, но вот только он никогда не рассказывал, что делает лорд Роберт, когда нашего дорогого Неда нет рядом… — И что же делает лорд Роберт? — с весельем в тихом голосе спросила Лианна. — Бастардов! — Бенджен смешно выпучил свои серо-голубые глаза. — Какой ужас! — притворно воскликнула она, прикрыв ладошкой рот. — Ну, говорят, он очень хорош собой и от девиц у него отбоя нет. Так что смотри, сестра, не попадись на эту удочку.        Лианна рассмеялась. — Будь по-твоему, братец! Только вот ты откуда это знаешь? Сам-то ведь ни разу южнее Перешейка не бывал.        Бенджен пожал плечами. — Я-то, может, и не бывал, а вот некоторые слуги вполне способны разболтать, где же ошивается в Долине Нед, — сказал он.        Хоть весь этот разговор и имел комедийную подоплёку, Лианна прекрасно понимала, чего ради он был затеян. Бенджен беспокоился и за неё, и за себя, ведь если случится скандал, то на гостеприимство отца и рыцарство Бенджена можно не рассчитывать, а на бастардов, на самом деле, всем было плевать. Главное, чтобы дружба между их домами укрепилась, а не дала трещину.        Он провёл её до самых дверей, поцеловав в щёку на прощание, хоть и встретятся они всего через несколько часов.        Внутри её уже ждали служанки, суетившиеся над горячей ванной, исходящей облаками пара, в которую была добавлена специальная ароматная вода. Лианна сбросила одежду прямо на пол, переступила через бриджи и нагишом прошествовала перед женщинами. Она никогда не стеснялась своей наготы, даже когда расцвела. В детстве она думала, что родилась девчонкой по ошибке, но со временем ей полюбились некоторые женские занятия. Не все, конечно, но сплетничать и шутить со служанками она любила, да и наряжаться ей тоже неожиданно понравилось. Шитьё всё ещё было для неё пыткой, и вряд ли это когда-нибудь изменится.        Девушки щебетали вокруг неё, словно птички. Они наперебой рассказывали о разных небылицах, которые слышали о южных лордах. Две служанки занимались её платьем, а ещё одна заплетала ей волосы в несколько тугих кос на северный манер. Платье было и правда великолепным: серый, почти голубоватый шёлк, расшитый жемчугом. Лианне так туго затянули корсет, что она не могла сделать вдох, но девушки запричитали, что он подчёркивает все её достоинства.        Лианна отказалась от пудры и духов, находя всё это излишним. Ей никогда не нравились искусственные запахи, они у неё вызывали тошноту. Единственное, что она позволила сделать, так это надеть тонкое изысканное колье с топазами, которое носила ещё её леди-мать. Ей нужно оставить все свои привычки на время, пока гости не разъедутся, ради братьев и отца. Довольно короткий срок — всего пару недель, а потом уже будет делать всё, что ей вздумается.        В дверях её ожидал Брандон, который тоже оделся, как подобает лорду. Борода его была коротко подстрижена, а застёжка в виде лютоволков держала тяжёлый тёмный плащ. Он обвёл её взглядом и улыбнулся: — Ты стала настоящей красавицей, маленькая сестрица.        Лианна зарделась, не часто услышишь от него комплимент. — Благодарю. Они приехали? — Да, скоро въедут в ворота. Пойдём их встречать.        Вереница из всадников, казалось, продолжалась вечно. Весь замок собрался на это посмотреть: крестьяне, ремесленники, зеваки. Лорд Рикард стоял перед ними. Волосы его уже тронула седина, и лицо покрылось морщинами, но он всё ещё являлся отличным воином. Рядом с ним выстроились его дети, всматриваясь в незнакомые лица южан, прибывших со своими лордами.        Из всей этой толпы, хлынувшей из ворот, показался всадник, который выбился из всей колеи и резво спрыгнул с коня. Сердце Лианны забилось в предвкушении. — Отец! — сказал Нед и обнял лорда Рикарда, затем он не менее сердечно поздоровался с братьями, но Лианна своей очереди дожидаться не стала.        Она сама бросилась к нему в объятья, повиснув у него на шее. Брат крепко обнял её в ответ и сказал что-то о том, что она его сейчас задушит. — Полно вам, дети! — рассмеялся лорд Рикард. — Представь нам своего друга, Нед.        К ним уже подошёл высокий молодой мужчина. Его щёки раскраснелись от мороза, но это не делало его менее красивым. Нед, немного смущённый столь эмоциональным приветствием, отошёл от Лианны и прокашлялся. — Отец, знакомься, это лорд Роберт Баратеон. — Наслышан о вас, лорд Роберт, — тепло улыбнулся ему отец.        Мужчины обменялись рукопожатиями с Баратеоном, Нед представил Роберту братьев, а затем обратили внимание на неё. — А это моя сестра, леди Лианна.        Лианна сделала реверанс со всем изяществом, на которое была способна. Роберт Баратеон поцеловал ей руку и сделал комплимент её красоте, на который она вежливо ответила встречным комплиментом о том, что слухи о боевой доблести Роберта доходят до самого Севера, чем очень ему польстила. Нед постоянно рассказывал о нём, поэтому определить слабости этого южанина не представлялось тяжёлой задачей для Лианны. Возможно она и ошибается во многом, но, по крайней мере, с этим точно угадала.        И все её оставшиеся мысли занимал корсет. Она бы стащила его и приказала сжечь, но у неё были свои обязанности. Одна из главных — не позорить дом своим внешним видом. Хотя она могла бы попросить ослабить его, но это надо было делать раньше. Сейчас, когда гости только переступили порог Винтерфелла, покинуть их сразу было бы не лучшим решением с её стороны.        Подошедший к этому времени Джон Аррен был уже стар и лишён половины зубов, но его яркие голубые глаза показались ей добрыми, да и в целом лорд Долины ей нравился по рассказам отца и Неда. Он всегда хорошо обращался с её братом, и тот является желанным гостем в его доме, а для Лианны это значило многое. — Будьте добрыми гостями в стенах Винтерфелла и пользуйтесь нашим гостеприимством столько, сколько сочтёте нужным, — сказал отец после всех приветственных речей, — В великом чертоге уже всё готово к вашему приезду.        На пиру звучали музыка и смех, заполняющие весь чертог. Джон и Роберт сидели за одним столом вместе со всей семьёй Старков. По случаю приезда таких больших людей в Винтерфелл собрались многие лорды Севера, то и дело подходившие к ним и выражающие глубокое почтение. Отец и лорд Джон обсуждали управленческие дела и вспоминали былые годы. Брандон, Бенджен и Роберт тоже нашли общий язык и вели бурную дискуссию, обсуждая последний турнир в Штормовом Пределе, а Нед являлся активным слушателем, улыбаясь тому, насколько быстро его друг и братья поладили. Лианна бы тоже хотела задать тысячу вопросов, но боялась, что сделает что-то не так.        Брандон часто говорил ей, что некоторые вещи неприлично спрашивать в присутствии мужчин, ну или показывать им свою осведомлённость в некоторых вопросах. Леди не прилично интересоваться оружием, поединками и сражениями, а у Лианны с этим были проблемы. Братья сами показывали ей, как следует держать оружие и как пользоваться копьём, но всё это проходило вдали от глаз отца, хоть он об этом и знал. Но кто им, в конце концов, запретит? А сейчас Лиа опасалась, что малейшее неосторожное слово или жест могут быть неправильно истолкованы, и южные лорды оскорбятся, поэтому тихонько помалкивала, подперев рукой щёку.        На Севере всё было проще, на медвежьем острове вообще была статуя с женщиной, которая держала в одной руке ребёнка, а в другой оружие. Скорее всего, для южан это дикость. — Глядите-ка, кажется, наша маленькая сестрица заскучала! — Громкий голос Брандона на секунду выбил её из колеи.        «Конечно заскучала… — со злостью подумала Лианна, — Не ты ли советовал мне не открывать лишний раз рот?» — Ты необычайно тихая сегодня, — поддержал его Нед.        Лианна измученно улыбнулась. — Что вы, праздник просто чудесный! Я наслаждаюсь музыкой, — соврала она, не моргнув и глазом, но Джон Аррен похоже видел её насквозь. — Леди Лианна, слушать разговоры двух стариков юной леди может довольно скоро наскучить. Что же до моих воспитанников, то я удивлён, что ни один из них ещё не пригласил вас на танец, — он осуждающе посмотрел в сторону юношей. — Роберт, будь добр, исправь положение.        Лианна мысленно простонала. Ей и сидеть в корсете было неудобно, а танцевать так тем более.        Баратеон, повинуясь старому лорду, любезно подал ей руку и вывел к другим парам. Его рука упала на её талию, и он закружил её в танце. Лианна вцепилась в него, стараясь успевать за фигурами и не свалиться от удушения. В нём было, наверное, футов шесть роста, поэтому ей казалось, будто она очутилась в объятьях медведя. Она подняла взгляд и увидела, что парень смотрит на неё не мигая, что её смутило и она тут же отвела глаза. Музыка остановилась и лорд Баратеон поцеловал её руку, задержавшись немного дольше, чем того требуют приличия. — Вы самая очаровательная девушка во всех Семи Королевствах, леди Лианна, — произнёс он, прежде чем проводить её к братьям. — Благодарю, милорд. Вы очень добры, — отозвалась она.        Ей часто говорили комплименты вассалы её отца, но такими громкими заявлениями они никогда не разбрасывались, поэтому Лианна залилась краской и смущённо поклонилась ему, отправляясь на своё место. Видимо, она и правда произвела на него хорошее впечатление, и отец может быть доволен. Возможно, после ей всё-таки разрешат носить длинный лук, а Бен отправится на юг уже в качестве оруженосца Роберта. Глядишь, через год-другой будет болеть за него на турнирах.        Ворвавшись поздним вечером в свои покои, она потребовала у своих служанок, чтобы они сняли с неё всё «обмундирование». Шпильки с цветами полетели на столик с зеркалом, платье унесли служанки, а упавший корсет к её ногам она в сердцах пнула, пока никто не видел. Проведя пальцами по рёбром через нательное платье она почувствовала впившиеся следы на коже. Избавление от парадного облачение ощущалось наивысшем блаженством.        На следующий день она решила, что довольно с неё этих орудий для пыток, имя которым корсет и тугие косы. Она провела первую половину дня в богороще, разговаривая с Недом обо всём, что произошло, пока он отсутствовал. В Винтерфелле было полно снега, но тепло, исходившее от водоёмов, согревало всю богорощу, поэтому Лианна с братом сидели прямо на мощных корнях чардрева, где обычно молился отец. — Ты знаешь, что Роберт от тебя в восторге? — спросил её он, орудую заточкой для кинжала.        Лианне было очень приятно узнать, что из всего обилия оружия, брат хранит именно то, что когда-то в детстве дарила ему она. — Правда? Это хорошо или плохо? — Понятия не имею. Роберт, он… — Нед пытался подобрать слова. — Любвеобильный, — закончила за него Лианна.        Он уставился на неё. Лианна не хотела строить из себя дурочку и кривить душой, поэтому сказала напрямик: — Мне известно, что у лорда Роберта есть бастард, но мне-то какое до этого дело. — Откуда ты знаешь?        У Неда было такое лицо, что она не удержалась и прыснула. — Пташка на хвосте принесла. Это не имеет значение. Слугам всегда всё известно, как бы мы не старались прятаться.        Лианна села поудобнее и начала руками расчёсывать свои распущенные волосы. Вчера ей сделали уйму комплиментов и её пригласил на танец каждый, у кого были ноги, вот только сегодня до неё никому уже не было бы дела. Она понимала, что вся её притягательность распалась вместе с причёской, платьем и украшениями, одиноко лежащими на дне шкатулки. По крайней мере, ей так казалось. — Ты вчера была сама не своя, — сказал Нед, переменив тему, — Ты не захворала? — Попробуй не захворать, когда твои рёбра вот-вот расплющит! — рассмеялась она. — А если серьёзно, то я боялась показаться дурой. Мне не хочется, чтобы потом говорили о нашей семье, как о дикарях. Даже если это пойдёт не от наших друзей, а от обычной прислуги, которая потом разъедется по всему королевству.        Нед рассмеялся. — Роберт считает, что ты образец Девы наяву из-за того, что ты весь вечер будто воды в рот набрала. Может, он вчера перебрал с вином, но перед тем, как мы разошлись, он только и говорил о тебе.        Лианна пребывала в полнейшей растерянности. Она правда не знала, как на это реагировать. — Мы с ним ведь даже не разговаривали…        Брат на это лишь пожал плечами.        Вечером на ужине лорд Роберт сел рядом с ней и всячески развлекал её. Он наполнял её бокал, спрашивал о Севере, будто ничего о нём до этого не слышал, и не отрывал от неё своих синих глаз. На следующий день он преподнёс ей розу, ещё через несколько дней в её комнате лежала красивая золотая подвеска, украшенная драгоценными камнями, а служанки Лианны перешёптывались и кидали на неё многозначительные взгляды. Лианна мило принимала его ухаживания, но дальше дело не заходило, да и ей это было совсем не нужно.        Однажды, когда они совершали конную прогулку, Баратеон поравнялся с ней и начал разговор. Он всегда много шутил и рассказывал разные истории. — …и вот тогда этот мостик под ним проломился, и он упал в ручей вместе со своей телегой! — Роберт раскатисто рассмеялся, закончив свой рассказ.        Лианна рассмеялась, скрывшись за меховым воротником. Казалось, что жизнь лорда Роберта была одним большим приключением и каждый день с ним происходило что-нибудь этакое. Теперь, зная нрав этого человека, она совсем не удивлялась ежемесячным воронам из Гнезда от лорда Аррена, а затем гневным письмам от отца Неду, немедленно отправляющимся той же птицей.        Лорд Баратеон и все Старки, кроме лорда Рикарда, прогуливались по окрестностям. Зима не щадила никого, но из-за гостивших лордов снег сейчас расчищали, да и погода была ясной и солнечной. Лианна сидела в седле, проклиная все свои юбки из-за неудобства. Она неспеша подгоняла Сумрака к кобыле Бенджена. — Лиа, как тебе нравится сие мероприятие? — В его голосе не укрылись ироничные нотки. — Я нахожу его весьма примитивным, — ответила она, поддерживая игру в благородный разговор. — Почему это? — Увы, братец, мне не хватает скорости, — честно призналась Лианна        В их разговор вклинился Роберт. — Мы можем пустить лошадей рысью, миледи, если вам будет угодно.        Бенджен открыто рассмеялся, и Лианна чуть не задохнулась от возмущения. Она, значит, ради него сдерживается все эти дни, а он просто берёт и смеётся лорду Баратеону в лицо. Как видно, братья проводили с гранд-лордами гораздо больше времени, чем она. Из-за того, что вместе с вассалами её отца приехали их жёны и дочери, у Лианны не оставалось выхода, кроме как проводить с ними всё своё время. От посиделок за мятным чаем и коллективным вышиванием ей хотелось плеваться, но она — единственная леди Старк в замке, а значит и заниматься этим приходится тоже ей. — Лианна удовлетворит свою жажду только в том случае, если её конь свалится от усталости, — добавил Брандон, и в девушке проснулось то самое чувство, которое она отчаянно прятала все эти дни.        Роберт Баратеон часто хвастался своими победами и навыками. Она терпеливо выслушивала о его успехах на конных забегах и старалась показать своё восхищение, но сейчас ей захотелось бросить ему вызов. — Лорд Роберт, это правда. Не хотите ли заключить пари? — Пари? — Роберт выглядел очень удивлённым. — Да, ничего серьёзного. Кто первый доберётся до вон той границы леса, — она указала пальцем на виднеющиеся вдали темные макушки еловых деревьев, — тот загадывает желание. — Так призом является желание?        Что-то Лианне не понравилось в этом вопросе, но на попятную она не пошла. — Да, всего лишь желание.        Они подошли к импровизированной линии старта, которую начертил ухмыляющийся Брандон, и пустили своих лошадей. Она пришпорила Сумрака со всей сноровкой, на которую была способна. По ушным перепонкам бил ветер, он же путал сзади её волосы и развевал юбки. Боковым зрением она видела коня Роберта, грозившего обогнать её и присвоить победу себе, но будь она проклята, если сдастся без боя!        Перелесок был всё ближе. Лианна обернулась и увидела Роберта, следующего за ней по пятам, который не планировал ей поддаваться. В последний момент, уже перед самым финишем, он вырвался вперёд на своём тяжеловесе, опередив её на долю секунды. Она зарычала от досады и резко остановила Сумрака, чуть не свалившись с него.        Баратеон уже спрыгнул со своего коня и весь расплылся в улыбке. — Вы должны мне желание, миледи!        Он помог ей спешиться, но задержал взгляд на её ногах, что заставило Лианну поёжиться. — И какое же ваше желание, лорд Баратеон? — с вызовом бросила ему она. — Прошу, называйте меня просто Роберт.        Лианна облегчённо выдохнула: — И всё? Тогда, я полагаю, вы можете называть меня просто Лианна, — она ему улыбнулась, — Я отделалась малой кровью? — Полагаю, что да.        Роберт подошёл к ней непозволительно близко и стал изучать её лицо. Лианна смотрела на него во все глаза, ведь всё происходящее было ей в новинку. Его зрачки были настолько расширены, что она даже поразилась, как такое возможно. Ощутив некоторую неловкость, Лианна уже хотела отодвинуться, но внезапно он поддался вперёд и поцеловал её. Это был её первый поцелуй, и она не знала, чего от неё требуется. Сперва она замерла, но потом робко обняла его за шею и повторила то, что делал он. Роберт, словно только этого и ждал, усилил свой пыл, просунул свои ладони ей под плащ и положил ей на рёбра, а затем стал легко подталкивать Лианну назад. Это ей не понравилось, поэтому она быстро отстранилась от него и пролепетала что-то о своих братьях и приличиях.        Возвратились они к остальным не разговаривая, но Баратеон весь светился, а Лианна продолжала мило улыбаться. Она не беспокоилась, что он украл её первый поцелуй. В основном Роберт был довольно мил, да и Нед хорошо о нём отзывался. Что до девочки-бастарда? У многих есть бастарды, а Роберт не был обременён никакими обетами в тот момент. К тому же, это был всего лишь поцелуй. Скоро он уедет и встретятся они, возможно, лишь на свадьбе Неда.        Но с этого момента Лианна начала к нему присматриваться. Если до этого она обращала на него внимание только тогда, когда он проявлял инициативу, то теперь она стала интересоваться, чем же занимается лорд Баратеон в Винтерфелле уже вторую неделю?        На вечерних трапезах, если они сидели поодаль, она украдкой кидала на него взгляды и неизменно натыкалась на ответный взор. Никто из сидящих за столом не замечал, как переглядываются Джон Аррен и Рикард Старк, наблюдая эту картину. Роберт продолжал осыпать её комплиментами, подарками и поцелуями, но губ её впредь он не касался. Хоть ей и было приятно, в глубине души её удушало это внимание, и чувствовала она себя не в своей тарелке.        Однажды, когда Баратеон и Аррен гостили почти луну, Лианна не вытерпела и пошла в богорощу на тренировку. Ей не спалось той ночью, а мышцы её ныли после долгого отсутствия нагрузки, поэтому она нашла это подходящим моментом для того, чтобы надеть бриджи и стащить тренировочный меч.        Она кралась по нелюдимым и самым дальним коридорам Винтерфелла так тихо, как мышка. Наверное, поэтому её они и не заметили. Перед Лианной предстало довольно мерзкое зрелище: Роберт, прижавший к стене какую-то девицу, скорее всего, служанку. Он жадно присосался к её шее, практически стащив её платье и задрав юбки. Руки его были где-то во всех этих тканях, а причмокивающие звуки этих двоих породили в Лианне рвотные позывы.        С этого момента все иллюзии Лианны относительно Баратеона обвалились с оглушительным треском. Лорд Штормового Предела был настолько щедр в своих жестах, что уже весь Винтерфелл знал о том, что он в неё влюблён, хотя он всего лишь хотел залезть к Лианне под юбку, как к этой девице. Единственное, что отличало их, так это то, что если Роберт попытается её обесчестить, её братья укоротят его на голову. Вероятно, это его и сдерживало. И всё равно ей было обидно осознавать, что всё до этого было всего лишь фарсом.        Она решительно не понимала, как можно было разглагольствовать о любви к ней при всём замке, но не суметь вытерпеть даже месяца без какой-нибудь девицы? Слова о любви всего лишь слова, а слова — ветер.        Лианна, ведомая любопытством, как-то спросила свою служанку, что она знает о Роберте. Та покраснела и поведала много любопытных историй, в одной из которых говорилось о приключениях Брандона и Роберта в борделе Зимнего городка. Этого было достаточно, чтобы Лианна твёрдо решила, что больше из неё никто не будет делать глупую северную дуру.

***

       Когда она проснулась, за окном шёл снегопад. Через несколько дней все гости Винтерфелла уезжают, поэтому терпеть общество Роберта, дюжины леди и бесконечных обязанностей оставалось недолго. Лианна не любила подолгу нежиться в постели, но из-за вида из окна натянула шкуру до самого носа. Необычным было то, что завтрак ей подали в комнату и сообщили, чтобы она заявилась в кабинет к отцу. Лианна с неприятным предчувствием размазывала по тарелке овсяную кашу с мёдом и гадала, что же хочет сообщить ей лорд Рикард.        Натянув домашнее платье поверх сорочки, она направилась в покои к отцу, молясь, чтоб по дороге ей никто не повстречался, хоть в этой части замка жили только Старки. Кто знает, может в покоях кого-то из братьев уже сутра пораньше расположилось с десяток гостивших рыцарей и лордов, как это было пару дней назад.        Поднимаясь по ступеням вверх, она отворила дверь отца и тихо проскользнула в его покои. Лорд Рикард стоял возле окна, задумчиво глядя вдаль, однако обернулся, как только услышал её шаги. — Доброе утро, отец, — сказала она, подойдя к нему и поцеловав в щёку, обколов лицо его бородой.        Отец грустно улыбнулся, приобняв её, а затем пригласил присесть. Сделав движение рукой, он приказал выйти своему пажу из комнаты, и они остались одни. — Лианна, ты уже взрослая, — начал он, и сердце девушки зашлось в бешенном танце, — и ты давно расцвела.        Он взял с серебряного подноса графин с пряным вином и налил в два кубка — один он придвинул ей. Лианна неуверенно взяла его, но к напитку не прикоснулась. — Лорд Роберт вчера вечером заходил ко мне и просил твоей руки. — А ты? — с надеждой спросила Лианна, но отец неверно истолковал её желания.        Прочистив горло, он сказал: — Я ответил на его предложение согласием.        Лорд Рикард ободряюще улыбнулся, но Лианну словно ударили под дых. Она не хотела замуж, а тем более за этого человека. В её горле образовался ком и все мысли перепутались. — Но отец… — робко начала она. — Можно ли сегодня сообщить ему, что требуется больше времени, что… — Лиа, — оборвал её лорд Рикард, положив ладонь на её руку. — Я понимаю твои чувства, ты напугана и взволнована, но ты не уедешь вместе с ним сейчас. У тебя будет время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, тебе ещё надо войти в возраст. Главное, что помолвка состоялась.        «Отлично, — подумала Лианна. — Будет время, чтобы спрыгнуть с башни». — А что, если я не хочу этой помолвки?        Серые глаза отца заволокла грусть. Сочувственно поджав губы, он сказал: — Волчонок, — назвал он её старым детским прозвищем. — Ты скоро станешь совсем взрослой и тебе придётся выйти замуж, к тому времени лорд Роберт может и не повторить своё предложение, да и лучшей партии я тебе сыскать не смогу. Я не смогу держать тебя подле себя вечно и нам стоит воспользоваться моментом. — Как же… — сказала Лиа со слезами обиды на глазах. — Я, пожалуй, пойду, отец. Хочу помолиться.        Вопреки всем её ожиданиям о том, что всё ещё можно повернуть вспять, Мейстер Валис уже разослал воронов. Роберт, казалось, начал отмечать ещё вчера, Нед светился от счастья, словно Роберт предложил руку и сердце ему. Никто не понимал её горя, а жених в упор не видел, что у неё землю выбили из-под ног. Лианна прорыдала в богороще всё оставшееся утро, а днём молила сердце-древо, чтобы весь этот день оказался дурным сном. Её просто продают, как корову на ярмарке!        Вечером она наблюдала за Робертом, стараясь скрыть свою неприязнь от остальных. Он опрокидывал в себя бокал за бокалом, пока Нед не отобрал у него кувшин. Брандон подколол её, что известия о помолвке опустошат все погребы Винтерфелла. Он также поздравил её и сказал, что лорд Штормовых земель — это лучший вариант из всевозможных. Лианна мысленно пожелала ему подавиться. Один лишь Бенджен не говорил ей ничего, видя по её лицу, что его-то она не пощадит.        Роберт пригласил её на танец. От него разило винными парами и на ногах он стоял не так уверенно, как раньше. Ей было положено согласиться и не имеет значения, что она на самом деле хочет ему сказать. Боги, почему это так жестоко!        Музыканты надрывались, пары кружились, его рука начала опускаться с её талии всё ниже, Лианну чуть не вывернуло прямо на его парадный дублет. Как только музыка стихла, она отстранилась и быстро покинула чертог, стараясь убраться от всех людей как можно дальше. Она не знала, как отреагируют на это остальные, но пусть всё спишут на её усталость и смущение. Ей не хотелось показаться слабой в глазах других.        Сзади раздались шаги и Лианна резко обернулась, обнаружив перед собой Роберта. Взгляд его был так же тёмен, как тогда в лесу, и он таким же властным жестом подошёл к ней и жадно поцеловал, не давая ей шансов выбраться из его объятий. Только в этот раз это не показалось ей романтичным. Его язык проник в её рот и она широко распахнула глаза, но понадеялась, что сейчас всё и закончится, однако этого не случилось.        Лианне стало неприятно и она попыталась отодвинуть его, но силы были неравны. В ней вспыхнуло отвращение и ярость на себя и на него. Она — волчица из Винтерфелла и уж точно не будет терпеть выходки пьяного южного дурня. Руки Баратеона стали хаотично блуждать по её телу, и когда одна из них грубо сжала её грудь, Лианна словно очнулась.        Укусив его за язык, она со всей силой наступила ему на ногу, а затем пнула в пах. Роберт вскрикнул и согнулся пополам, а Лианна живо попятилась к дверям, не сводя с него глаз. Она быстро развернулась, когда нащупала спиной ручку двери, и стрелой вылетела из комнаты. Никто не видел того, что произошло. Никого рядом не было.        Свою дверь она забаррикадировала всем, что попалось под руку и проплакала всю оставшуюся ночь, а утром разгребла эти завалы, чтобы у слуг не возникло вопросов.        Наутро Баратеон даже не вспомнил об этом. Лианна поняла это, когда он обронил Брану, что где-то обжёг язык. Всеми словами мира не описать то отвращение, которое сейчас она испытывала к Роберту.        Провожать их собралось так же много людей, как и встречали. Джона Аррена любили и уважали люди за его справедливость и мудрость, Роберт же отличался невероятным обаянием и щедростью, а эти качества покупали любовь народа, даже подозрительных к чужакам северян. Роберт почти нежно поцеловал её на прощание, пообещав скорую встречу. Лианна, как всегда, натянуто улыбалась.        Сразу же после того, как захлопнулись ворота, Лианна выдохнула. Она достала все свои вещи, сразу схватилась за лук, потащила Бенжена в богорощу, чтобы подраться на тренировочных мечах. Он во всём этом был лучше неё, но цель этого действа с прошествием лет стала сугубо обучающей. И все её любимые занятия не смогли разжечь в ней былой задор.        Перед сном её навестил Нед. Постель уже была расстелена, а Лианна сидела на подоконнике, обхватив колени. Длинные каштановые волосы струились по её спине.        Брат тихонько сел рядом с ней, упираясь ногами в пол и оперевшись о стену. Никто из них довольно долго не решался нарушить молчание. — Последнее время ты похожа на тень самой себя.        Лианна подняла на него заплаканные глаза. — Боги, Лиа, — Нед в панике смотрел на неё.        Они редко видятся, а Лианна редко плачет. Он не видел сестру в слезах уже несколько лет. Нед никогда не знал, что делать с плачущими девушками, поэтому просто притянул её к себе и обнял, а Лианна вцепилась в его тёмную льняную рубаху и горько разрыдалась. — Я не хочу за него замуж, — говорила она в перерывах перед тем, как залиться слезами снова, — я вообще не хочу замуж, и никогда не хотела! А он… Он… Он отвратителен! У него уже бастарды, а ведь он так молод! И он будет продолжать бесчестить меня всю жизнь, это невыносимо! Он пьёт без меры, творит и говорит неведомо что, а потом даже не помнит этого…        Лианна вся сжалась, будто хотела спрятаться у него на груди. Рубашка уже была насквозь промокшей от её слёз. Неду это очень не понравилось. — Что он сделал, Лианна?        Лианна проморгалась и вытерла слёзы тыльной стороной руки. Нед повторил свой вопрос. — Ничего особенного. Он просто поцеловал меня, когда я этого не хотела. Мне пришлось его ударить, чтобы он отошёл, и на этом дело закончилось.        Она отодвинулась и снова начала смотреть в окно. Через время Лианна проронила: — Постарайся сделать что угодно, лишь бы этот человек держался подальше от меня. Если нельзя вообще забыть об этой дурацкой помолвке, то я хотя бы не хочу его видеть до самой свадьбы. — Хорошо, я постараюсь, — серьёзно ответил Нед. — А знаешь, что самое раздражающее? — резко сменила тему она. — Что же? — Я кучу времени строила из себя паиньку, чтобы Бенджена забрали в оруженосцы, а он остался здесь, представляешь? Ради чего я из кожи вон лезла перед этим громилой, чтобы через год-два меня увёз он, как племенную кобылу? — Это я его отговорил. Он будет полезен дома, на Севере. Старков не так много, поэтому отправлять его в Штормовые земли отец не хочет.        Лианна вскинула голову и скривила губы, хотя из-за застилавших глаза слёз брат представлялся ей размытым пятном. От клокочущих внутри обиды и злости ей и вовсе хотелось его ударить. — Уходи, Нед, — проронила она, — просто уходи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.