ID работы: 12337421

Новая обыденность

Слэш
R
Заморожен
816
.Rikanchik. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
816 Нравится 276 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Комната была наполнена тусклым светом, просачивающимся через занавески. Пушистый пёс, весело виляя хвостом, пробежал в прихожую, поспешив пробежать вдоль комнат к мискам в углу и начав пить в одной из них воду. — Эй! Куда с грязными лапами?! – ух, чëрт, мне снова оттирать эти грязевые следы с ковра. — Ва-ау, как у вас здесь круто! Э-э, Сыр, ты куда побежал?.. – Кассильда бегло оглядела прихожую в поисках собаки. Я снял с себя верхнюю одежду и повесил её на крючок в вечно-открытом шкафу. — Пусть попьëт, ты его уже загоняла. Если не забыла, он не одна из твоих волшебных шпионских зверушек и ему нужен отдых после такой активной деятельности. — я молча помог ей снять куртку и тоже повесил. Хотел было помочь и Хастуру, но он уже справился и без моей помощи. — Пф, если захочет, она и твоего пушистика в свой отряд возьмёт. Кажется, она может подчинить разум животного из этого мира и заставить выполнять всякие простые штучки. – ответил за сестру Хастур и с Кассильдой разувшись, прошёл за мной на кухню. — Так, молодые черти, ванная прямо и налево, руки с улицы мыть первым делом и я за вами. Потом сядем обедать. – я показав им рукой направление, пошёл проверить пса, чтобы тот тоже был недалеко от ванной. Послышался шум воды из открытого крана, когда спрятавшийся под диваном пëс был найден. — Ну что, приятель? Тебя сейчас тоже помыть надо пока ты и до спальни не протоптал свой грязный путь. Давай-давай, пошли-и-и..

***

Спустя 10 минут — Э-эй, держи его! Не дай ему уйти! — Кассильда, возьми его уже под контроль, пока он нас всех не затоптал! — Хастур, убавь напор у воды, ему щекотно! Кассильда, сделай так, чтобы он встал на полотенце! Сыр, черт возьми, сейчас не время для игр, нам нужно тебя вымыть, ты весь извалялся в грязи пока гулял!

***

— Это... Это выглядит... Необычно. – я смотрел в алые глаза своей собаке, в то время как она замерла в центре полотенца словно статуя. Кассильда тоже сидела неподвижно в нескольких шагах от меня. Она пытается контролировать разум Сыра. — Не бойся послать её нахрен. Для человека нормально испугаться таких махинаций. Конечно, долго она так не продержится, но это неплохой шанс побыстрому помыть его. Но я подержу его на всякий случай, если магия спадëт. – сказал Хастур, придерживая пса. — Ничего, чему бы удивился. Помогай тогда смывать с него грязь, а я буду мылить. Я начал намыливать шерсть собаки и распределять это на грязные участки.

***

Спустя 30 минут — Кассильда, ты в норме? Выглядишь немного не очень... – её лицо стало немного бледным, а взгляд пытался на чём-то сфокусироваться. — Ну уж извините, брать под контроль разум местных животных без вреда для них это не самое лëгкое дело. Я попыталась это сделать только для практики, ведь, учитывая сколько мне приходится тратить на это сил, вы могли бы помыть собаку и без моей помощи. – ответила мне Кассильда, немного приходя в себя сидя на моём диване. — Мне интересно, а ты можешь делать такое с людьми? – спросил я, начав высушивать недовольного Сыра феном на слабой мощности. — Не-а, она не может. Всё что не привязанно к аду становится для неё испытанием. – ответил за сестру Хастур, который сидел недалеко от неё. — Зато Хастур может! – возразила Кассильда и на резкий поворот к ней Хастура лишь по-детски показала ему язык. — Эй, не дразнитесь, молодые черти, лучше идите поешьте. Ну, я не уверен что вам это надо, но в детстве вы постоянно просили, чтобы я со всех ног бежал вас кормить. Они кивнули и сели за стол, в то время как я, немного гремя, достал из посудного шкафчика глубокие тарелки и поспешил накласть ещё не остывший борщец. — Да, нам всё ещё нужно есть. А тем кто всего на один ранг нас выше уже не нужно. Как и спать например. Хастур планирует стать сильнее. Ну, если у него это получится и он пройдёт специальную проверку, то ему уже не нужен будет сон и питание... – сказала Кассильда, приступив к еде. — Кстати, хотел спросить, Кассильде ведь тяжело брать под контроль что-то, что не связано с вашими адскими штучками, да? Так что на счёт тех вещей в доме, в котором я вас нянчил? Ну, те обдолбанные «воробьи». Или они тоже её питомцы? – суп на вкус неплохой, но раньше было лучше. — Ну, они не мои питомцы. Да и тот дом находился не в этом мире. – ответила Кассильда, почти доедая свою порцию. — Оу... Я же... Я же вроде просто приходил в какую-то квартиру обычным ходом. – я не очень понимаю... — Ну, это что-то вроде обмана зрения. Наши родители замаскировали вход в дом в этом мире под обычную квартирную дверь, но на самом деле это переход в совершенно другое место. И если они захотят, то дверь просто не впустит человека. Но раньше она почти всегда легко открывалась. — Что? Почему? — Раньше это была ловушка, для заманивания туда людей. – ответил за сестру Хастур. — Что?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.