ID работы: 12323026

Люпин или всë таки Блэк?

Гет
PG-13
Заморожен
41
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
—Ты почему не побежала? Зачем тебе эта фотография? —спросил Сириус —Мы из-за этой фотографии и побежали! Я что, зря фотографировала? Лучше посмотри! Что это за место? —Не знаю… —Сириус огляделся. —Ну вот… Так хочу посмотреть всё, но надо ребят позвать. Вдруг ты заметила, что Сириус до сих пор держал тебя за руку. И он тоже, поэтому резко отпустил. Несколько секунд вы смотрели друг-другу прямо в глаза. До гостиной вы шли в молчании. Но ты всë-таки спросила: —А ты заметил, что этой двери там не было сначала? —Да, странно. —Ещë одни! Пароль! —раздражëнно сказала Полная Дама. —Храбрые львята! —Проходите. Полная Дама с бурчанием под нос отодвинулась. Вы зашли в гостиную. —Вы куда пропали?! Вас не поймали? —засуетился Римус. —Нет, но мы нашли такое место! Там столько необычных предметов! Только мы пока не успели рассмотреть, сходим туда? —затараторил Сириус. —Думаю, что для нас там будет много интересного! —сказала ты. —Сейчас все спать! —Ладно, спокойной ночи! —ты даже возмащаться не стала и спошла в свою комнату. —Спокойной ночи! —сказали мальчики.

***

Утром ты проснулась от того, что Лили брызгала тебя водой. —Т/И! Ты проснëшься или нет?! —Отстань… —простонала ты. —Т/И! —Мерлин… Да встаю, встаю! —Я жду тебя в Большом Зале! Лили ушла. Ты не хотя встала и пошла в ванную. Переодевшись и закончив умываться, ты вышла из комнаты и побежала на завтрак. Поздоровавшись с Мародëрами, ты села с Лили и Марлин. —Доброе утро, Марлин. —По тебе не скажешь, что он доброе, —усмехнулась Марлин. —Сейчас Зельеварение, —сообщила тебе Лили. Ты взяла ложку с кашей. —Ну вот! Ты недовольно цокнула и положила ложку обратно в тарелку. Не то чтобы ты не любила Зельеварение, но этот предмет был сложным, хотя очень интересным. Один неверный ингредиент, одна лишняя минута помешивания и ты можешь сразу переезжать в больничное крыло. —Давай я буду тебе помогать с Зельеварением? У меня хорошо получается, —предложила Лили. —Да? Серьëзно? —Лили кивнула. —Хорошо, спасибо большое! Ты встала из-за стола. —Я наелась, пойдëм? —Ты же даже ложки не съела! —возмутилась Лили. —Нет аппетита, так мы идëм? —Хорошо, но я возьму тебе пирожок. —сказала Лили, взяв пирожок с яблоком. —Я тоже с вами! —Марлин вскочила из-за стола. Ты закатила глаза, зная, что тебя ждëт. Всю дорогу до класса МакКиннон говорила о Сириусе. —Я думаю, что надо красиво одеться и элегантно пройтись перед ним. Ты на мгновение закрыла глаза. —Эм… А ты уверена, что… —начала Лили. —Да! Он будет мой! Ты готова была наброситься на Марлин.

***

Урок Зельеварения прошëл неплохо. Только ты никак не могла сосредоточиться на объяснениях профессора. Твои мысли занимал Сириус. «Да что такое?! Отстань от меня! Мы друзья!» Потом была Трансфигурация, Заклинания и Травология. После ужина Мародëры быстро сделали уроки и побежали в ту комнату, что ты и Сириус нашли вчера. Но добежав до нужного места, вы ничего не увидели. —Может мы ошиблись этажами? —спросил Джеймс. —Нет, точно здесь… Ты начала ходить туда-сюда. —Наверное… Ты посмотрела на мальчиков и остановилась. Их лица выражали недоумение. —Что? Что такое? —спросила ты. —Т/И, посмотри назад, —ответил Римус. Ты обернулась. —Дверь?! Но еë же здесь не было! Ты потянулась к ручке двери. Открыв, ты увидела ту самую комнату с разными вещами. —Кажется это Выручай-комната! —воскликнул Римус. —Да! Точно! Вдруг тебе в голову пришла отличная мысль. —Книги? Зачем тебе книги? Библиотеки мало? —выгнул бровь Сириус и подошёл к стелажу с книгами. —Да это же… Но мы же… —Да, это книги про анимагию. —Ну мы же их все прочитали! —Эти нет. Ты провела ладонью по книгам. Читать ты очень любила. Это занятие заставляло тебя полностью погрузиться в свой мир и не думать ни о чём, кроме героев и их истории. —Та-а-а-к…—протянула ты и вытащила одну книгу. —"Как стать анимагом». —прочитала ты название. —Берëм книги и садимся читать! Просидев 3 часа, вы нашли все ответы на ваши вопросы. —Ого-о… Оно сложное по приготовлению, а на вкус не очень. И риск… Но всë равно, —нахмурилась ты. —Давайте приступим на четвёртом курсе? Сначала соберём все нужны ингредиенты, —сказал Джеймс. —Ага, легче листок мандрагоры целый месяц продержать, —произнесла ты и встала с кресла. —Вот и решили!

***

Целый месяц вы читали, где можно достать ингредиенты. Потом вам нужно было готовиться к экзаменам. Римус учил всë очень усердно, и ты вместе с ним, но не так сосредоточено. А Джеймс и Сириус решили, что смогут всë выучить за одну неделю, если не меньше. Ты уговаривала их прочитать хотя бы один параграф. Но в ответ они называли тебя и Римуса заучками и продолжали усердно отдыхать перед экзаменами. За неделю до них все были нервные и ходили с учебниками. Ты и Сириус сидели на улице под деревом. Римус и Джеймс ушли на кухню за едой для пикника. —Может уже начнëте готовиться? —спросила ты. —Да ладно тебе, принцесса, завтра всë выучим. Ты чуть не подавилась воздухом. Но Сириус продолжал улыбаться. Ты замолчала. Сириус смотрел на тебя. «Принцесса?!» Ты подняла взгляд. —Я тебе помогать не буду. Сириус усмехнулся. —Сириус, а ты поедешь к Джеймсу? Он пригласил всех в гости. —Думаю, что месяц всё же придëтся пожить в "любимом" доме. А что? Скучать будешь? —лукаво улыбнулся Сириус. Ты улыбнулась в ответ. —Мы все скучать будем. Просидев минут пять, пришли Джеймс и Римус с корзиной еды. Они принесли шарлотку и холодное сливочное пиво, которым вы запаслись в Хогсмиде. —Налетайте! Говорив о том, как вы проведëте лето, вы сидели до самого вечера. Сириус иногда долго смотрел на тебя, а ты просто улыбалась в ответ и продолжала разговор, но думала только о его взгляде.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.