автор
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник Скачать

5. Пьянка по культурному

Настройки текста
Цзян Чэн понятия не имел, какой бес в него вселился, пока он метался по таверне. Но когда они вышли на свежий воздух, захмелевшая голова остыла, оставив после вспышки гнева лишь тупое раздражение. Когда Яньли написала в письме о том, что день рождения малыша А-Лина совпал с ярмаркой на нефритовом острове* они решили отметить его пятилетие там. Но кто ж знал, что капитан Лань Хуань окажется на этом острове, да ещё и именно в этой таверне! Судьба сама их сталкивает, чёрт побери! — Что ты здесь делаешь? — глухо поинтересовался Цзян Чэн. Он лениво привалился к раскидистому дереву, ожидая ответ. Капитан до сих пор пребывавший в некой прострации, рассеянно ответил: — Не важно, что ты тут делаешь? — Я первый задал вопрос. — Развлекаюсь с друзьями, — ответил капитан с лукавой полуулыбкой. — А теперь отвечай ты. Цзян Чэн чуть сузил глаза и нахмурил брови. Этот пиратишка похоже был бессмертным раз решил приставать к нему с подобными вопросами. — Решил подцепить красотку на ночь. — почему то это первое что выдал ему его пьяный гениальный мозг. Он нахально улыбнулся, следя за реакцией капитана. — Та девушка? — Сичэнь изящно изогнул бровь, — Она замужем уже как шесть—семь лет, плюс у нее уже есть ребёнок. Цзян Чэн поперхнулся воздухом и потерял дар речи. В этот момент ему захотелось придушить сначала этого умника Лань Хуаня, а уже потом и себя за длинный язык. — Вообще то это моя…- не успев возразить, его наглым образом перебили, зажав рот рукой. Капитан поднёс палец к своим губам и мягко шикнул. Цзян Чэн впервые столкнулся со столь бесцеремонным обращением к своей персоне. Хоть он и бежавший морской принц всё же оставался благородных кровей! Хотя откуда уж этому цинику было знать о простых манерах? Простив неотёсанному пиратишке его дерзкий проступок решив, что поквитается с ним позже, русал напряг свой слух, улавливая тихий разговор за соседним углом здания. Прокуренный голос старого морского волка скрипел, словно ржавые дверные петли: -…сказка это, я не верю. Другой же звонкий, выдавал молодого юнгу, что восторженно щебетал старшему: — Лао Чжао, я и сам не поверил, если бы не увидел её собственными глазами! Возможно эта та самая карта, что ведёт к бессмертным богатствам! Я думаю лучше пойти на риск, нежели потом сожалеть о упущенной возможности всю оставшуюся жизнь. На мгновение повисла тишина. Не выдержав, старый пират расхохотался, а следом закашлялся. Сквозь сухой удушающий кашель, старик отчитывал наивного юнца: — Сяо Ли, тебе сколько лет? Ты до сих пор грезишь о подлинности легенды о сердце морей и русалочьем народе? Глупец! Подобные сказки сочинял мой прадед в мире ветра и цветов для услады женский сердец, а ты в это веришь? — Простите. — пискнул пристыженный юнга. — Пойдём, мне ещё многому нужно научить тебя пока я не отдал концы. — со вздохом ответил морской волк и, развернувшись, направился в центр празднично украшенного города. — Капитан, подождите! — крикнул юнга и поспешил за наставником. Лань Сичэнь, внимательно слушавший сей диалог, задумался. Ему конечно была известна легенда гуляющая среди моряков, но он и подумать не мог что пустая болтовня произведёт столь сильное впечатление на жадных до денег зелёных щенков. Если так пойдет и дальше эта карта станет настоящим ящиком Пандоры в руках морских разбойников… Его размышления прервала, замеченная краем глаза, яркая вспышка и мимолётный треск. Он недоуменно перевел взгляд на своего собеседника. Цзян Чэн стоял с закрытыми глазами. Его грудь яростно вздымалась, а на лице застыла непрекрытая злость. Казалось, если сейчас он откроет глаза, то одним своим испепеляющим взглядом сможет отправить бренную душу капитана на тот свет. — Что этот неотёсанный мужлан сейчас сказал?! — резко распахнув глаза, прошипел Чен. — Сказки для проституток? Да я его на куски покрамсаю! Но прежде чем бешеная рыба воплотила свою угрозу в жизнь, бестрашный капитан ухватил его за запястье, удерживая на месте. Какофония звуков, окружавшая их, резко оборвалась. Цикады не пели, ветер не свистел, улицы не гудели, даже деревья перестали шуршать зелёной листвой вокруг них. Лань Сичэнь ошарашенно уставился на свою руку, крепко вцепившуюся в тонкое запястье. Капитан вдруг резко пожалел о своём спонтанном порыве и хотел бы отпрыгнуть от бешеной полу-рыбины на безопасное расстояние, а лучше так вообще бежать не оглядываясь, но он не смог. Тело перестало подчиняться электрическим импульсам посылавшимися мозгом, оставаясь стоять столбом. Возможно смерть от рук сказочного существа (ещё и очень красивого) не такой уж и плохой конец для холостяка-моряка. Зато будет что рассказать товарищем в аду, пока они будут вместе варится в котелке грешников. Лань Сичэнь смиренно ждал когда бешеная рыба наброситься на него, словно голодная акула, но Цзян Чэн лишь выдернул и растёр своё запястье и, недовольно фыркнув, отправился обратно в таверну. Лань Сичэнь: -… «Я никогда не пойму, что твориться у него в голове…» . . . Цзян Чэн развернулся на пятках и с важным видом, бросив позади капитана Лань, отправился к прерванному застолью. Он слегка погорячился, но Лань Хуань вовремя «остановил» его и предостерёг от огромных проблем. Спасибо он ему не скажет, ведь это капитан должен отбивать поклоны Будде и благодарить небеса за то что Цзян Чэн его не поколотил, хотя и обдумывал над этим, но вспомнив о своём спасение от участи стать чьим-то волшебно-целебно-омолаживающим ужином, передумал. Проходя мимо столиков на первом этаже он то и дело вылавливал из разговоров обрывки фраз: — Говорят что настоящая… -…поэтому нам нужно рискнуть. — Мы должны добраться до сокровищ первыми... -…карту разыграют на предстоящем аукционе… Эта таинственная карта сокровищ, словно чума, распространяется быстро и остановить подобное практически невозможно. Все знали глупую легенду о морском царстве и волшебных русалках, передавая её из уст в уста. Все считали её не более чем детской сказкой на ночь, но почему она привлекла к себе такое огромное количество внимания? Где-то далеко-далеко на затворках его сознания мелькали подобные мысли, к сожалению, не имея возможности вытеснить на второй план желание отпраздновать день рождения своего племянника. Всё-таки разобраться с этой небольшой проблемкой, касающейся его народа, он успеет всегда. Поэтому не беспокоясь не о чем, он молча сел и продолжил пить под вопросительный взгляды собравшихся. . . . Как можно было догадаться около десяти литров крепчайшего вина на три рта было многовато, мягко говоря. Если в кратце, то после разговора с Лань Сичэнем Цзян Чэн отправился пить дальше. На вопросы «Откуда вы друг друга знаете?», «Как вы познакомились?» или «О чем вы говорили?» отвечал гробовым молчанием, а чтобы игнор выглядел правдоподобно занимал рот бокалом вина. Поздравив именинника Не Минцзюэ и Мэн Яо отправились на поиски блудного Ланя пропавшего без вести. После ухода старшего брата «умерший» на столешнице Не Хуайсан вдруг неожиданно «воскрес» и продолжил хлестать халявный алкоголь на пару с Цзян Чэном и Вэй Усянем. Продолжали пить они даже после того как Цзян Яньли и Цзинь Цзысюань покинули таверну. Всё-таки эксплуатировать бедную няню ещё больше было бы наглостью. Так что ближе к полуночи из дверей выползло нечто. При ближайшем рассмотрении это оказалось три друга-алкаша которые не могли самостоятельно стоять на ногах, не то что в прямом положении. А Не Хуайсан от передоза вообще вырубился, к сожалению это была уже не искусная актерская игра. — Цзян Чэн…куда его? Не Минцзюэ нас.съест… Ответа не было очень долго. Все таки опухшему мозгу соображалось трудно. — У нас. — лаконично, четко и не впопад ответил Цзян Чэн и поволок дальше одного обморока и второго полуобморока за собой. . . . До гостиницы доползти только двое. Кинув обмякшего Не Хуайсана на кровать, Цзян Чэн и сам полетел на соседнюю. К сожалению не рассчитав траектории полета он шмякнулся на пол да так там и остался спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.