ID работы: 12285713

Незваные

Гет
NC-17
В процессе
47
Ssspaghettti бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Гермиона не испугалась, заметив старуху под своим окном, скорее, лишь удивилась от неожиданности. Женщина решила разыграть стандартный приём запугивания: неожиданно появиться, напустить дымку загадочности и всем своим видом выразить угрозу. Гермиона поняла, что до неё пытаются донести: «Я тебя запомнила», — говорила старуха. «Это я тебя запомнила», — ответила Гермиона и занавесила окно. В её жизни было достаточно встреч со злом. Старуха-магл и рядом не стояла с тем, что ей доводилось видеть. Больной рассудок легче победить, чем умерщвляющий зелёный свет. Больше к окну Гермиона не подходила, решив, что старуха примет это за вызов. Легче притвориться, будто она испугалась до смерти и уже собирает чемоданы, судорожно улетая обратно в Лондон. Она ожидает увидеть бедную овечку, что замлеет от её хищных глаз. Нельзя лишать её этого удовольствия. От овечки никто не чувствует угрозу, а значит, напасть будет неимоверно легко. Погасив свет, Гермиона наконец оказалась в постели. Только вот сон совершенно не шёл. Перед её лицом, словно неприкаянный призрак, стоял мальчик с пляжа. Синий от холода ребёнок, которому судьба подарила не родителей, а чудовищ. Он тянул руку и молил забрать его из пелены кошмаров. Гермиона перекатилась на другой бок, прячась от него, и с горечью уткнулась в подушку. Утром Гермиону разбудил стук в дверь и запах свежезаваренного кофе. Она резко вскочила и взглянула на часы. Десять утра. Мерлин, она проспала двенадцать часов! — Сейчас! — крикнула она. «Он что, принёс мне кофе?» — промелькнуло в голове. — Ты спишь голая? — прозвучал усмехающийся голос Драко, и Гермиона залилась краской, надевая розовый халат в цветочек. Кто только надоумил её взять его! Она открыла дверь и, поправив халат, неловко улыбнулась. Пригладила волосы и сдула с лица самый непослушный локон во вселенной, который заслуживает провести всю свою жизнь в Азкабане. — Я не сплю голая, — Гермиона протянула руку в ожидании стакана с напитком. Драко окинул её любопытным взглядом, задержав своё внимание на груди, которая не очень-то старательно пряталась за дурацким халатом. Только спустя десять секунд до Гермионы дошло, что он заявился к ней без майки, в одних чёрных штанах, которые слишком уж слабо держались на его бёдрах. Сдержаться и не полюбоваться было сложно, особенно для девушки, которая долго не видела живого мужчины без верха. Чётко выраженные кубики, упругая грудь, широкие плечи… Казалось, он полностью владеет своим телом, подчиняя каждый изгиб своей воле. Драко не был накаченным как шкаф, но то, что он держит себя в форме, сомнений не вызывало. — Как мне это пережить, Грейнджер? Смотришь на меня как на кусок мяса! — якобы оскорблённо заявил он. — Что? — удивилась она, заморгав. Драко расхохотался и пошёл в гостиную. — А как же мой кофе? — Твой на столе, а это мой! — всё ещё смеясь, ответил он. Гермиона хлопнула дверью, злая и возбуждённая. Приходил покрасоваться, не иначе. Даже кофе не принёс! — Змеиный козел! — пыхтела она, направляясь в свою ванную комнату. Спустившись, Гермиона уже не желала ничего пить. Драко наблюдал за ней довольный как кот, помешивая маленькой ложкой кофе. Сам уже стакан десятый, наверное, пьёт! Она прокашлялась в кулак, как бы заявляя, что готова выезжать. Драко опустил чашку на стол, заранее подложив салфетку. — Жаль, что ты сняла этот очаровательный халат, — нарочито печально заявил он. В его глазах плескалось веселье. — А мне вот не жаль, что ты соизволил одеться. Драко встал и подошёл ближе. Своим ростом он внушал желание отдаться ему прямо здесь и прямо сейчас. — Так уж и не жаль? — спросил он, смотря сверху вниз. — Нам пора, — собрав всю волю в кулак, отрезала Гермиона. Драко усмехнулся, точно прочитал все её мысли и, самое унизительное, насладился ими. — Да, пора, — отошёл он, но его запах всё ещё продолжал витать вокруг Гермионы. В машине Гермиона поделилась с Драко событиями прошлой ночи. Как она и предполагала, его реакция была идентична её: «Хочет напугать старая карга», — ответил он, рассекая туман, поглотивший Бёрдли. «Мы с ними разберёмся», — зло заявил он, и Гермиона поняла: той ночью не только к ней являлся призрак мальчика. Драко гнал на большой скорости, и возмущения Гермионы, которая терпеть не могла подвергать себя и окружающих опасности, были проигнорированы. Он лишь мимолётно взглянул на неё и улыбнулся, когда она корчилась от негодования и крепко сжимала ремень безопасности. В перерывах между молитвами и размышлениями о завещании Гермиона любопытно оглядывала салон машины. Всем известно, что он может рассказать о владельце не меньше, чем собственная квартира. И салон Драко не был исключением: под задним сидением стояла небольшая коробка с какими-то бумагами, и Гермиона решила, что, должно быть, они слишком личные, чтобы тащить их в незнакомый дом. В бардачке лежала шоколадка, которая, как только её заметили, вызвала в животе жалобный стон. Драко любезно разрешил её съесть, но, прочитав, что это тёмный шоколад без добавления сахара, орехов и счастья, Гермиона вернула бесполезную «сладость» обратно. «Значит, любит тёмный», — поставила она галочку в голове. Отметив, что это очень на него похоже. Он и сам был как этот шоколад: строгий, острый, горьковатый, оставляющий послевкусие во рту. Единственное, что выбивалось из чёрного пустого салона, — подвеска ангела с нежно-розовыми крыльями. Сам ангел сиял белым цветом, а вот маленькая шея была измазана красной краской, словно кто-то схватил его, не успев протереть пальцы. Гермиона была заинтересована и с подозрением взглянула на профиль Драко. Видеть в его салоне ангела было так же невозможно, как и заставить его уменьшить скорость и оставить бедную Гермиону в живых. Только она собралась спросить его об этом небесном создании, как машина резко затормозила. — Приехали, — заявил Драко и вышел на улицу. Гермиона ждала. Она знала, что он сам откроет ей дверь. Он не только открыл, но и подал ей руку. Немного старомодно, и она безусловно сама в состоянии выйти из машины, но этот мужской жест вызывал в её душе трепет. Манеры — это так сексуально! Они оказались на главной улице Бёрдли: длинная, вымощенная серыми кирпичами и украшенная клумбами с искусственными цветами, покрытыми инеем, её, не прекращая, очищали от снега работники в одинаковых куртках ярко-оранжевого цвета. По обе стороны простирались семейные кафе с деревянными вывесками, антикварные лавки, булочные и несколько книжных магазинов, двери которых защищали ловцы снов. Гермиона заметила парикмахерскую с большим открытым окном. Можно было спокойно разглядеть, как седой мужчина в бежевом фартуке шаветкой бреет бороду тучному мужчине. Казалось, городок застрял в прошлом, напрочь отказываясь от всего современного. Было в этом что-то очаровательное и манящее. В таких местах оживают легенды, а люди веками охраняют тайны. Ветер приносил запах холодного океана. Драко огляделся. — Нам туда, — он указал рукой на небольшое одноэтажное здание серого цвета. У его дверей одиноко стояла полицейская машина, полностью покрытая снегом, словно хозяин давно забросил старого друга. При входе их встретили серые стены, увешанные портретами, герб — лазоревый щит — надёжно держали щитодержатели — духи-хранители: с правой стороны бык, выше — гриф. С левой великан в традиционной исландской одежде, над ним дракон, и гордо стоящий флаг синего цвета с изображением белого скандинавского креста, внутри которого вписан красный крест. В нос ударил затхлый сигаретный дым, словно помещение и вовсе не проветривают. Гермиона постучала каблуками, смахивая с обуви снег. На несколько секунд вгляделась в зеркало, что висело прямо у входа, и быстренько пригладила волосы. Два стола цвета металла стояли напротив друг друга, а их хозяева что-то выглядывали у огромного стеллажа, казалось, они и не заметили посетителей. Драко учтиво покашлял, и мужчины разом обернулись. Один из них — мужчина средних лет, невысокого роста и с небольшой залысиной. Гермиона сразу поняла, что он волшебник. Усталые глаза с морщинками в уголках выдавали то, что он видел все кошмары волшебного мира. Второй — молодой парень лет двадцати восьми, не больше. Высокий, широкоплечий. Тёмный локон спадал на его лоб. В отличие от Драко, у которого скулы явно выделялись, у незнакомца их и в помине не было. Со своими пухлыми щеками и внушительным ростом он напоминал огромного медведя: тело мощное, подтянутое, карие глаза выдавали хищника. Тот, что старше, добродушно улыбнулся и поприветствовал Драко, протянув ему руку для рукопожатия. Драко холодно ответил. Было видно, что ему не очень нравится этот мужчина. — А вы… мисс? — Гермиона Грейнджер, рада встрече, — она протянула руку, но мужчина чуть нагнулся и поцеловал тыльную сторону ладони. Гермионе стало неприятно от его поцелуя, и она незаметно потёрла ладонь об пальто. — Меня зовут Альфред, будем знакомы, — он указал рукой на стулья, — присаживайтесь, — второй парень молча стоял за его спиной, пристально разглядывая Драко и Гермиону. Они сели, и Драко, не дав вставить слово Альфреду, заговорил первым. Гермиона ещё не слышала из его уст такой тон. — Кто этот мужчина? — спросил он, словно прямо сейчас отправит и Альфреда, и парня-медведя в Азкабан. — Это Стефан. Мой помощник. Он сквиб. — Значит, вы не один волшебник здесь, как заявляли ранее, — Драко прожигал его взглядом. Альфред заёрзал на стуле, ища глазами поддержку у невидимых спасителей. Гермиона раскрыла блокнот и принялась записывать весь их разговор. — Он сквиб, а не волшебник… — Это не важно. Ему всё известно про волшебный мир. У него есть доступ к нашим книгам. Его родители могли обучать его. У него есть знакомые волшебники. Так? Альфред кивнул. Закурил. — Но он не мог убить. Если вы клоните к этому. — Убить, может, и не мог, но мог организовать убийство. Кто так зол на волшебников, что имеют силу и способны творить немыслимые вещи? — он перевёл взгляд на Стефана, который от ярости сжимал губы. — Кто, если не сквибы, лишённые этого? — продолжал провоцировать Драко. — Хватит! — Альфред вскочил и стукнул по столу. Пепел от сигареты рассыпался на пол. — Сядьте, — потребовал Драко, не выразив ни единой эмоции от порыва Альфреда. Тот подчинился и устало коснулся лба. — Да, я не сказал про Стефана работникам министерства. Но только потому… ему это не нужно, понимаете? Он отрёкся от волшебного мира давно, ещё подростком. Никто и знать про него не знал. — Я живу жизнь магла, — неожиданно вставил Стефан, — защищаю людей, живу в их городах. Сквиб — унизительное клеймо, и оно мне не нужно. Как и ваш волшебный мир мне не нужен. Я — человек. Этого достаточно? Драко усмехнулся. — Вы скрыли от нас ваше происхождение, а вы, — он указал на Альфреда, — ему в этом помогли. Я могу расценивать это как препятствие расследованию, что делает вас главными подозреваемыми. — Что за вздор?! — воскликнул Альфред. — Меня проверяли! И ничего не нашли! — Кто вас проверял? Назовите их имена и должности. Альфред замялся. Стефан похлопал его по плечу, выказывая поддержку. Спокойно ответил: — Мы не запомнили их имён. Один седой, другой с тёмными волосами. Они проверили палочку Альфреда. У меня её нет. Также была применена легилименция. — К вам тоже? — спросил Драко. Стефан кивнул. — Мы нашли тела, — вмешался Альфред, — но они не были обезглавлены. Мы… — Вы ушли, обнаружив их? — Драко злился. Альфред вспотел. — Да. Я растерялся. Смотрел на них и… — он замолчал и затянулся уже второй по счету сигаретой. — Мы ушли и быстро отправили письмо в министерство. А когда вернулись, тел уже не было. Ну а потом вы знаете… Головы. Площадь. Тела лежали неподалёку. — Отдайте мне вашу палочку, — строго потребовал Драко, и Гермиона удивлённо изогнула бровь, взглянув на него. — Простите? — занервничал Альфред. — Вы не имеете право! — Имею. И я жду, — он требовательно протянул руку. — Объяснитесь! — закричал мужчина. Драко вздохнул. — Вы единственный волшебник в этом городе. Вы нашли тела и оставили их. Вы скрыли происхождение своего напарника. По нашим данным известно, что в этом городе нет сосредоточия волшебных сил, помимо ваших. И, я полагаю, вы не замечали здесь подозрительных незнакомцев, иначе уже сообщили бы мне об этом. Я прав? — Да. — Мне нужна ваша палочка, — вновь повторил он. — На неё будет нанесено заклятие «хозяина». Никто не сможет пользоваться ею, кроме вас. Я внесу её в список изъятых палочек. Министерство будет поставлено в известность. Она будет возвращена вам после окончания расследования. Чтобы забрать её в Лондоне, вручите это, — Драко достал из внутреннего кармана пальто два маленьких клочка бумаги, которые в его руках преобразовались в большие листы, — этот забирайте, а в этом распишитесь, — он указал пальцем на один лист, — и прочитайте всё, что здесь написано. Адрес указан там же. Альфред в отчаянии сделал всё, о чём его попросили. Драко нанёс заклятие на палочку и убрал её. Гермиона была поражена. Никто не имеет право забирать палочку без суда. Только если… если не существуют инстанции выше министерства магии, о которых она не знает, и, представителем которого, судя по всему, является Драко Малфой. — Ещё несколько вопросов. — Конечно, — буркнул Альфред. — Вы знали погибших? — Нет. — Вы опрашивали местных? — Нет. — Где сейчас тела? — В местном морге. — Как давно вы живёте здесь? — Три года. — Почему именно это место? — Нравится природа. — Вам известно, что в вашем городе есть люди, которые вчера вечером пытались утопить ребёнка в океане? — Что?! — удивился Альфред. Драко внимательно следил за его выражением лица, пока рассказывал о происшествии. Когда он закончил, Стефан печально вздохнул. — Старуху зовут Эда. У неё власти побольше, чем у нас. Понимаете, местные, не все, но всё же большинство, с причудами. Верят в Богов, приверженцы традиций. Но раньше такого не бывало. Вы уверены, что они хотели утопить его? Драко не стал отвечать, лишь сказал: — Назовите её адрес, мы сами со всем разберёмся. Стефан и Альфред раздражительно переглянулись. Но всё же выполнили его просьбу. Наконец выйдя из здания, Гермиона с облегчением выдохнула. Голова гудела. Она остановила Драко, ухватив за ткань пальто. Он обернулся. — Что, Грейнджер? — его голос, обращённый к ней, был совсем другим, более тёплым, лёгким нежели тот, которым он разговаривал с Альфредом и Стефаном. — Нам нужно поговорить. — Пойдём в кафе. Надо накормить тебя, а то мне уже сложно выносить звук бурления у тебя в животе. Гермиона так смутилась, что даже не стала возражать. И всё же один вопрос она задала, пока они шли. Он совершенно случайно сорвался с её губ: — Чей ангелок у тебя в машине? — Моего сына, — спокойно ответил Драко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.