ID работы: 12252534

Кровь Наито

Гет
NC-17
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Миди, написано 103 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 246 Отзывы 37 В сборник Скачать

14. Вдали от дома

Настройки текста
Примечания:
David Chappell & Alexa Ray — Blood Moon Четыре дня дороги у Харуми слились в один очень длинный и монотонный день. Вокруг сменяли друг друга пейзажи, но перед глазами девушки всё ещё продолжала стоять родная деревня Наито, с ее горами и лесом; мостом, что строили всем кланом; жителями и магическими существами, которых чужаки боятся в равной степени. Это было одно из немногих путешествий, о котором она когда-то мечтала будучи малышкой, но сейчас Харуми не получала ни капли удовольствия. За что она была искренне благодарна Юки, так это за то, что он просто молча ехал рядом, не пытаясь залезть в её душу. Он проявлял свою заботу иным образом — делал остановки, якобы давая лошадям отдохнуть, а в это время доставал перекус для Харуми, ночью вызвался дежурить, чтобы девушка могла хоть немного поспать. — Харуми, мы уже близко, держись меня. — Ты уже был здесь? Бамбуковый лес почти не пропускал солнечные лучи, а многочисленные узкие тропинки не позволяли пройти двум всадникам сразу, поэтому Юки шел впереди, а Харуми немного поодаль. — В самом клане нет. Мы с Шином бывали в окрестностях, изучали тропы, возможные пути отхода… — Значит, вас готовили к этому вслепую, как и меня… — Кадзу должен был отправиться с тобой. Но в последний момент отказался, и вызвали нас с Шином. Услышав имя своего наставника, Харуми почувствовала, как сердце забилось быстрее, чем обычно, словно оно пыталось выбраться из запертой клетки. У неё в ушах звучал бой барабанов, каждый удар которых отзывался в груди. Находиться на территории чужого клана — смерти подобно. С собой у них лишь договор — клочок бумаги, защищающий их жизни. А ещё волнение и страх перед неизвестным. Новые для кицунэ звуки: игра ветра и бамбука, шелест листьев, крик птиц. «Цапли. Где-то рядом болото или озеро…» — Стоять, — мужской голос прервал размышления Харуми. — Кто такие? Незнакомец с арбалетом прозвучал убедительно и они остановились. — В гости едем. Ждут нас. Юки был спокоен и похлопывал свою кобылу, чтобы та тоже оставалась на месте. А вот Харуми напряглась, ведь не смогла «почувствовать» или услышать заранее людей. То, что их было двое, теперь она уверена. — Прям так и ждут? — хмыкнул мужчина. — И приглашение имеется? — Имеется, — произнесла девушка и тут же обернулась, расслышав ещё чьи-то шаги. С другой стороны появился второй незнакомец, намного моложе первого, но очень самоуверенный. Откуда такой вывод, спросите вы? Этот парень открыл рот. — Что это ты свою девку не научил голоса не подавать, когда мужчины разговаривают? — Она тебе не девка, — тон Юки изменился, стал стальным. — Так, может, проверим? — почти смеясь, предложил паренёк и кивнул в сторону Харуми. Юки осторожным и быстрым движением достал нож, в готовности броситься на помощь к девушке, но его остановили. В воздухе, прямо над его головой, пролетела стрела. Его лошадь занервничала, а с ней и лошадь Харуми. Девушка спешилась, вот только не для того, чтобы быть ближе к Юки… Она сделала первый шаг в сторону наглого мальчишки, ее движения по своей природе напоминали танец. Улыбнулась. Зло, как это делал Кадзу, ее учитель, в схватке с противником. — Попробуй. Это был вызов. Все вокруг казалось замершим, в ожидании того, что произойдет в следующий момент. — Горо… — окликнул его мужчина с арбалетом, но этот задира решил, что улыбка юной и прекрасной девушки носила иное значение, нежели предупреждение. — Просто убедимся, что гости не врут… Он подошёл к Харуми непозволительно близко и, даже не обратив внимания на опасный огонек в ее глазах, потянулся руками к талии. Это была ошибка. Натренированная куноити за последние полгода набралась опыта и ловкости, поэтому молниеносно увернулась от противника, оказалась за его спиной и толкнула его так, что парень влетел в бок к кобыле, которая не одобрила этого действия и встала на дыбы, чуть не задавив наглеца. Юки подхватил лошадь под уздцы, пытаясь предотвратить необратимые последствия этой неожиданной встречи. Но увидев взгляд Харуми, понял что кое-что уже не исправить. «Сейчас этот дерзкий ниндзя узнает, что может эта «девка» — подумал Юки. — А ведь хотел по-хорошему… — пробурчал Горо, вставая с земли, в готовности нанести ответ. — У меня есть и грубая сила. — Грубая сила без умения — это всего лишь помеха. Вспышка яркого света пронзила воздух вместе со словами Харуми, и в следующий момент руки её охватили языки огня, а вокруг ниндзя вспыхнуло пламя. Он удивленный и ошеломленный тем, что «девка» оказалась непростой, встал как вкопанный. Огонь вырвался с такой мощью, словно магия Харуми ждала момента высвобождения! И простой пас превратился в опасное оружие. Юки еле удержал лошадей, к нему на помощь, отбросив арбалет, выбежал второй ниндзя. — Останови её! — крикнул он, замечая, как огонь ползет по одежде молодого товарища, уже справившись со штанами до колен. «Дело в хвостах или меня так разозлил этот Горо?» Харуми не слышала криков и своего имени, она была поглощена зрелищем, что сотворила. Огненный столб теперь не только устремлялся вверх, но и расползался по периметру леса, перекидываясь на деревья.

***

— Мама, а у меня вырастут ещё хвосты? Маленькая Харуми не унималась, задавая вопрос за вопросом вместо того, чтобы ложиться спать. Уставшая от ее проделок за день, Мэй улыбнулась, понимая, что их с Такао планы прогуляться вечером придется перенести на неизвестный срок. — Вырастут, милая. Она расчесывала уже отросшие до лопаток каштановые волосы дочери, которые часто запутывались, поэтому нужно было прикладывать максимум терпения, чтобы привести их в порядок. «Девочка очень активная, часто проводит время бегая в лесу, лезет в воду и пещеры, хорошо, что перестала охотиться на соседских курей, подражая Сино-Одори» Мэй всегда предполагала, что девочки намного спокойнее и аккуратнее, но родив Харуми, она поняла, что ее дочь похлеще всякого мальчишки в клане. — А когда у тебя твои появились? — Второй, когда с магией своей совладала, а третий сразу после твоего рождения. Мэй не стала говорить, что сражалась с целой армией о́ни и рейки, чтобы получить второй хвост. Вообще она сама задавалась ещё вопросом, как это работает. Такао предположил, что хвосты появляются в моменты переживаний и потрясений, когда ты растешь духовно, физически и магически. — Хочу быть сильной как ты! — воодушевленно заявила девочка, запрыгнув на кровать. — Будешь, Харуми, будешь, — погладив ее по голове, заверила Мэй, укладывая малышку. — А теперь спать, Харуми…

***

— Харуми! — сквозь гул в ушах она услышала крик, а после поняла, что ее трясут за плечи. — Харуми! Это был Юки, он кричал ей прекратить. Она вдруг вспомнила пожар на рынке, где чуть не сожгла одного из стражников. А, может, сожгла? Просто Кадзу не стал её пугать и сказал, что тот в порядке… Горо уже выбрался из огненного круга и катался по земле, пытаясь потушить свою одежду. Харуми опомнилась и попыталась сконцентрироваться, как учил ее отец, чтобы усмирить пламя. И оно поддалось. Не сразу. Постепенно. Сначала огонь прекратил полыхать на траве и спустился с деревьев, потом погас на юноше. Лошади успокоились. Наступила тишина. Лишь кашель Горо и тяжёлое дыхание мужчин нарушало ее. — Не стоит недооценивать противника, — стараясь не выдать свой же страх перед стихией, ровно произнесла Харуми, подойдя к Горо и протянув ему руку. — Обойдусь! — только и смог выплюнуть он, вставая без ее помощи, то ли этим самым показав свою гордость, то ли боясь прикоснуться к девушке.

***

Они пересекли ворота и остановились. Деревня клана Акасава выглядела абсолютно иначе, чем Наито. Вместо отдельных домиков, отдаленных друг от друга, здесь была целая сеть — каждый дом связан с соседним, символизируя дух единства и целостности клана. По центру находился общий двор, где играли дети, а взрослые обсуждали планы и проводили тренировки. Каждый житель клана на виду. Харуми стало некомфортно. Дома она могла спрятаться, побыть одной, вдали от чужих глаз, а тут… Девушка почувствовала, как на нее обращают внимание: любопытные взгляды наблюдали за ней, а ветер разносил чужой шепот: «Ведьма…» «В глаза ей не смотри, того и гляди, сглазит» «Посмотри-ка, что с Горо? Точно ведьма!» В детстве она слышала много подобного трёпа в свою сторону, но со временем ее приняли. И она понимала, что многое в ее будущем будет зависеть от того, какую реакцию она покажет. Однако, почувствовала, как слова царапают её душу. — Проведёте нас к дзенину? — первым спросил Юки у Микайо (так звали второго синоби, который их встретил в лесу). — Дзенин сам встречает дорогих гостей, — кивнул он вперёд, указывая на вышедшего во двор мужчину. А сам повел прочь молчащего оставшуюся дорогу Горо. Харуми смогла уловить тихое ворчание мужчины: «Сам полез, а мне теперь перед дзенином краснеть». Подслушать ответ не удалось. Глава клана уже подошёл к гостям и даже приказал отвести их лошадей в конюшню и позаботиться о них. Девушке показался знакомым голос и черты лица. Но откуда она могла знать дзенина другого клана? Где могла видеть и слышать? — Мы уже встречались ранее, — он не стал мучить Харуми, вряд-ли она запомнила его тогда на рынке, в суматохе и пожаре, что она вызвала, чтобы спастись от преследования. — То ещё было представление. Теперь представляюсь как полагает. Наоки Акасава — дзенин клана Акасава. Приветствую тебя. — кивнул мужчина ей, а после повернулся к Юки. — И твоего компаньона. — Харуми Наито, — опомнилась кицунэ, поклонившись в приветствии (все, как учила ее Мэй), протянула шкатулку и сверток бумаги двумя руками. — Договор. — Вы устали, — не взяв бумагу, отметил он. Лишь сейчас Харуми заметила обожженный край ткани на своих рукавах. — Прошу зайти в дом… Внутреннее убранство, как и многое в клане, было создано из бамбука: бамбуковая циновка, ширма, за которой располагалась бочка — офуро; кровать и даже сундук с подвесными полками над ним. Умывшись и переодевшись в чистую одежду, она отправилась к Наоки на чай. Юки не пригласили, но тоже помогли разместиться в одном из домиков, по соседству с Харуми. — Уже наслышан о том, как вас встретили, — начал Наоки, пока его жена (по предположениям Харуми) разливала чай. Харуми напряглась, ожидая неприятного разговора, но дзёнин удивил ее. — Эти двое понесут наказание за проявленное неуважение. Горо — младший сын моего старшего брата, бывшего дзёнина. Он должен стать следующим главой Акасава, от того и теряет порой свою молодую голову. — У вас в клане это звание передаётся по наследству? — любопытство не позволило не задать этот вопрос. — В нашем клане, Харуми, так заведено. — отметил он, подав ей пиалу с чаем. — В клане Наито, насколько я знаю, иная традиция. Например, твой отец не должен был стать дзенином. Однако, он им стал. Кто знает, что будет в будущем? Возможно, и наши традиции скоро изменятся. Харуми сделала глоток предложенного ей чая и тут же отметила, что такого вкусного чая, какой делала ее мама она больше, наверное, никогда не попробует. «Главное не показывать вида, что не понравилось. Не хватало ещё обидеть хозяйку. Хватит с меня оскорбленного наследника клана…» Наоки тоже испил из своей пиалы, а после развернул договор и ознакомился с содержимым шкатулки, что принесла с собой девушка. Преданное, как он выразился, чтобы не обидеть Харуми словом плата, было в полном размере. — Добро пожаловать в клан, Харуми Акасава. Дороги назад не было.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.