ID работы: 12237731

Лучшее во мне

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1348
переводчик
rene-K бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
245 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1348 Нравится 98 Отзывы 664 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Он не мог дышать. Прошло уже несколько часов с тех пор, как появилась Астория и перевернула его мир с ног на голову, а он все еще не мог отдышаться. Гермиона не захотела выслушать его объяснения, и он не мог ее винить. Она захлопнула свою входную дверь перед его лицом, едва не ударив. В первую очередь нужно было связаться с Поттером. Он это понимал, но... Нет, первое, что он сделал, это наложил на свой дом заглушающие чары и кричал до хрипоты в горле. Возможно, это было по-детски, но ему нужно было выплеснуть все наружу, чтобы он мог сосредоточиться. Было страшно, что Гермиона может больше никогда не заговорить с ним после того, как его уличили в такой вопиющей лжи. В данный момент все было против него. Гермиона была в ярости. Возможно, у него никогда не будет возможности объясниться. Драко не мог винить ее, если она решит навсегда отгородиться от него. Ей нужно было защитить не только себя, но и своего сына. Драко сбил с полки вазу, которую купила Гермиона. Когда он признался, что Астория говорит правду, Гермиона была потрясена. Он видел, как ее лицо резко начало бледнеть, а радость в глазах угасала, когда она взяла в руки медальон. Но Скорпиус… Ему было больнее всего в этой ситуации. Драко беспокоился, что сын может никогда его не простить. Он так оберегал свою мать. Умерив свой гнев, Драко двинулся к камину, чтобы вызвать Поттера, но в тот же момент камин ожил. В пламени появилась голова Поттера. — Астория приехала во Францию? — шипел он. — Я как раз собирался связаться с тобой. — Не надо. Ты с Гермионой? — Думаешь, я бы разговаривал с тобой по камину, если бы это было так? — Драко съязвил в ответ. — Она выгнала меня после того, как Астория сказала ей, что она моя невеста. Все прошло примерно так, как и следовало ожидать. Гарри выпустил поток ругательств. — Это плохо, Драко. Робардс в считанные минуты — нет, блядь, секунды — отправит в этот город команду авроров. Он должен был понять, что сказал его напарник, как только это прозвучало, но Драко сделал паузу. — Почему он посылает авроров? — Драко, — прорычал Поттер, — Астория — вздорная, плаксивая светская львица. Как ты думаешь, что она сделала, как только приземлилась в Англии? Ох. Блядь. Драко стало тошнить, когда его желудок скрутило от понимания. — Она в опасности? — Трудно сказать наверняка, но мы предполагаем, что тот, кто помог с наложением проклятья, живет в Англии. Если это так… Что ж, уже слишком поздно об этом молчать. Мне жаль. — Губы Гарри сжались в тонкую линию. — Вашу помолвку расторгли. Гринграссы расторгли соглашение, когда Астория вернулась с новостью, что у тебя родился сын. Твои родители знают. Они уже подали заявление в Департамент Семьи и Наследования, чтобы оспорить отцовство. — Что? — у Драко открылся рот. — Скорпиус - мой сын. Это невозможно оспорить! Это видно даже Астории, и я не сомневаюсь, что она говорит то же самое всем, кто ее слушает. — Его грудь поднималась и опускалась с каждым неровным вдохом. — Поттер, кто знает, что Грейнджер — его мать? — каждое слово прозвучало с тревогой, как бы он ни старался выровнять тон. — Ответь мне. — Все знают, — Гарри наклонился в сторону, и раздался шелест бумаг, прежде чем он взял в руки номер «Ежедневного пророка», — Робардс получил предварительную копию. Они собираются опубликовать его завтра. ПОМОЛВКА МАЛФОЯ И ГРИНГРАСС РАСТОРГНУТА ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР, НАЙДЕННАЯ ЖИВОЙ, СТАЛА МАТЕРЬЮ НОВОГО НАСЛЕДНИКА МАЛФОЯ. Драко знал, что у них нет всех фактов, но те, что они сообщили до сих пор, были верны. Правда, он не мог разобрать мелкий шрифт, которым была испещрена остальная часть страницы. Его грудь грозила взорваться, и Драко, споткнувшись, сел на журнальный столик, опустив плечи. Гарри бросил газету вниз. — Я прибуду с портключом через два дня. Робардс выдал мне его и сказал, что есть и другие осложнения, о которых ты должен быть проинформирован лично. Драко едва слышал его. Хуже уже быть не могло. — Хорошо. Увидимся. — Еще одна вещь, — Гарри дернул за воротник, — Рон тоже прибудет. Очевидно, все могло стать еще хуже.

***

Уизли ворвался в дом без стука и окинул его суровым взглядом. Некоторые вещи никогда не меняются. Рон всегда выглядел так, словно ему хотелось ударить Драко. Когда он топал вперед, ботинки тяжело стучали по деревянному полу. Рон застал Драко врасплох, когда руки обвились вокруг его плеч и потянули вперед. — Просто чтобы ты знал, я все еще раздражен тем, что Робардс решил поставить в известность только приближенных, а я не попал в список, но, черт возьми, ты выглядишь дерьмово. — Он обнял Драко — неожиданное объятие, которое длилось недолго — и неловко похлопал его по спине. — Я бы сказал тебе, если бы мог, — пробормотал Драко. — Да, я знаю. Не могу же я тебя винить, правда? Черт, я не могу поверить, что она была здесь все это время. — Рон провел пальцами по своим волосам, поворачиваясь, чтобы осмотреться. — Она украшала, не так ли? Ты чертовски безнадежен, так что я знаю, что это не твоих рук дело. — Отвали, Уизли. Гарри наблюдал за ними с тонко завуалированным весельем. — Как ты держишься? — Разве это не очевидно? Посмотри на его лицо. Он никак не держится. — Спасибо. — Драко насмешливо хмыкнул. — Нет, — начал Рон. — Я просто имею в виду, что мы уже знаем, что у тебя все дерьмово, и ты, вероятно, не хочешь об этом говорить. Драко потер виски. — Тебе обязательно было приводить его? — Как будто я собирался дать вам выбор! Гермиона — моя лучшая подруга, знаешь ли. Знать, что она жива…— Рон покачал головой. — Я просто хочу увидеть это своими глазами, чтобы поверить. — К сожалению, она, скорее всего, сейчас бросит в меня чем-нибудь, иначе я бы это устроил. — Драко пригласил их сесть, но Гарри и Рон неловко переглянулись. — В чем дело? Рон наклонил голову к дивану. — Вообще-то, приятель, тебе лучше присесть. — Тон заставил Драко сесть и облокотился на стол перед ним. Как будто Рон и так не был достаточно встревожен, атмосфера в комнате сгустилась. — Ты упомянул об осложнениях, когда мы связывались. Как это может стать хуже? Грейнджер уже в опасности, я знаю, и это последнее, что мне нужно, но… Гарри поднял руку. — Да, на самом деле, это не самая плохая новость. Целитель Смит получил медицинскую карту от ее доктора. Доктор Кэрон понятия не имеет, что его новая секретарша на самом деле аврор. Я никогда с ней не встречался, но Робардс прислал ее после того, как ты сказал мне, что Гермиона записалась на прием. Она сказала тебе, что они назначили сканирование мозга? Несмотря на то, что его губы шевелились, слова остались невысказанными. Потребовалось несколько лишних секунд, но в конце концов Драко кивнул. — У нее признаки потери рассудка. Целительница Смит говорит, что с каждым днем окно, в котором она может безопасно вспомнить, стремительно сокращается. — Он видел, что Поттер сдерживается по тому, как его напарник готов был прогрызть дыру в нижней губе. — Драко… — Ближе к делу, Поттер. Пальцы Гарри сжали край стола. — Если она не вспомнит в ближайшее время, ей придется окончательно наложить Обливиэйт или она сойдет с ума. — Все это прозвучало на одном дыхании, и Драко вскочил с дивана. — Что? — Малфой… — Скорпиус получит письмо из Хогвартса… В конце концов, она должна была вспомнить. Она должна была. Другого варианта не было. — Да, тебе это тоже не понравится, но они говорят о каком-то законе, который… — Закрой свой поганый рот! — Он знал, о чем речь. — Я не позволю никому забрать его у матери. Он не мог сделать это без нее. — Послушай, если все пойдет не так, она никогда не сможет увидеть, как он выходит на платформу. Драко, это убьет ее. Драко провел пальцами по волосам. — Я не откажусь от нее. — Ты должен принять то, что тебе, возможно, придется! — рявкнул Гарри. Уизли отступил назад, казалось, предчувствуя, что последует дальше. — Иди к черту! Разве ты не хочешь вернуть ее?! — крикнул Драко. Гарри поднялся на ноги, его глаза сузились от обвинения. — Тебе сейчас нужно взять себя в руки. Я знаю, что тебе больно, но… — Конечно, сваливай все на то, что я расстроен, но похоже, что ты просто слишком напуган, чтобы… Костяшки пальцев Гарри соприкоснулись с челюстью Драко, отбросив его назад. — Конечно, я хочу вернуть ее, но я не собираюсь рисковать ее жизнью, чтобы сделать это! А ты?

***

Проглотив легкое обезболивающее зелье для больной челюсти и подумав, не хочет ли он ответить добром на добро, Драко достал из шкафа бутылку «Огдена». Выпивая прямо из бутылки, он смотрел, как за окном на кухне падает снег. В другой комнате потрескивал камин, и в перерывах между глотками Драко наблюдал, как на окне образуется ледяной налет. Половина его души — лучшая половина — чувствовала себя так, словно ее от него оторвали. Единственное, что могло заглушить эту боль, была она, но он знал, как мала вероятность, что она заговорит с ним в ближайшее время. Поэтому, когда раздался стук в дверь, Драко надеялся, что это Грейнджер стоит по другую сторону, но не удивился, когда не увидел ее. Клара, однако, стояла на крыльце, приподняв бровь и поджав губы. Она выглядела… раздраженной. Клара прошла мимо него в дом и повернулась, положив руки на бедра. — Скажи, у тебя есть зелье отрезвления? Похоже, оно тебе понадобится, если ты собираешься утопить свои печали в этой бутылке, — она махнула рукой. — Закрой рот, милый. Ты не можешь быть слишком удивлен, не так ли? Гермиона рассказала мне, что произошло. Его зрение поплыло. — Ты ведьма. Ее палочка скользнула в руку из рукава, и она подняла ее. — Похоже, и Гермиона тоже. — Ты знаешь, кто она, — вздохнул Драко, его пальцы сжались вокруг бутылки, угрожая осыпать пол осколками и остатками алкоголя. — Ты всегда знала, не так ли? — Нет, я не всегда знала, — Клара убрала свою палочку. — Когда я нашла ее, я понятия не имела, что она ведьма, но я знала, что она была проклята. Темная магия — ужасная вещь. Она загрязняет воздух, когда заключает в себя жертву, но я подозревала, что вы знакомы. — Она сцепила руки перед собой, раскачиваясь из стороны в сторону посреди комнаты. — Я знаю, кто ты. Я знаю, что после войны газеты писали, что ты сделал для Гермионы и тех двух мальчиков. — Почему ты не связалась с британским министерством, если знала, кто она? Она поморщилась, но лишь слегка. — Я слышала, что они говорили о тебе, но я не была уверена, что это не ты отправил ее сюда. — Я никогда бы не смог… — Как я могла знать это тогда? Откуда мне было знать, насколько глубока твоя преданность семье после окончания войны? Да, ты покинул их во время правления Волдеморта — да не обретет он покоя — но я помню время, когда я была готова на все, чтобы добиться расположения своих. Быть отцом ребенка магглорожденной, несомненно, привело бы к тому, что тебя вычеркнули бы из твоей родословной, — Клара сделала паузу, оглядывая его с ног до головы. — Теперь я понимаю, что была не права. Он кивнул. — Да, ты ошибалась. — Гринграссы? — глаза Клары буравили его. — Мерзкая семейка, особенно отец той девушки. Они были в немилости с конца войны. — Ты их знаешь? — Клара кивнула, и пол покачнулся под его ногами. — Почему ты говоришь мне, что ты ведьма? Проведя пальцами по спинке стула, Клара хмыкнула. — Я подозреваю, что нам с тобой скоро придется работать вместе. Я всегда заботилась о них, и не собираюсь останавливаться на достигнутом. Однако сейчас тебе нужно встретиться с Гермионой. — Она не хочет меня видеть. Клара вздохнула. — Гермионе больно, но без тебя ей еще больнее. Ничего из этого не будет решено, пока ты не поговоришь с ней. И, Драко, она будет в большей безопасности, если ты будешь рядом. Он поднес бутылку ко рту. — Черт, — Драко кивнул. — Я пойду. Просто дай мне несколько минут. — Хочешь принять зелье сейчас? Нет. — Думаю, мне понадобится остаток этой бутылки, чтобы как следует извиниться. Уголок ее рта дернулся. — Постарайся не наблевать на ее туфли, дорогой. Мы еще поговорим, но сначала… Драко сжал пальцы на горлышке бутылки.

***

Она вернулась на работу на следующий день — день после Рождества не был особенно загруженным — и проигнорировала записку, просунутую через щель в двери. На ней аккуратным почерком было написано ее имя, которое она сразу же узнала и отбросила в сторону. После того, как Драко ушел на Рождество, Скорпиус был подавлен, и ей было очень плохо, что она не позволила сыну прогуляться по улице. Она долго раздумывала над этим. Несмотря на то, что Гермиона была в ярости, она не сомневалась, что у них все получится. За несколько месяцев они так сблизились, и Драко ни за что не стал бы рисковать всем без причины. Несмотря на это, она вряд ли согласилась бы с его доводами, и ей действительно нужно было побыть с собой наедине. К сожалению, он, похоже, этого не понимал. А если Драко и понимал, то предпочитал намеренно не замечать этого, потому что через несколько дней Гермиона вернулась домой и обнаружила Драко сидящим на крыльце, положив локти на колени и повесив голову. С расстояния в несколько шагов ей показалось, что от него пахнет виски и корицей, и ей захотелось его пожалеть. Честно говоря, ее гнев не успел утихнуть, как снова зародился. — Ты знаешь, что не должен быть здесь. Он провел пальцами по волосам, и его тяжелый вздох донесся до нее через все крыльцо. — Пожалуйста, дай мне шанс все объяснить. Это не то, что ты думаешь. Не то чтобы он мог это увидеть, но она кивнула. — Конечно, я дам тебе шанс все объяснить, Драко, но это будет не сейчас. Особенно не сейчас, когда ты пьян и сидишь на моем крыльце. — Ты сказала ему? — голос Драко надломился. Не в силах сопротивляться, она села рядом с ним, ее колено коснулось его. — Конечно, нет. Скорпиусу не нужно знать, кто такая Астория. — Он думает, что я просто ушёл? Боже, Гермиона, я бы никогда не оставил вас одних. — Он прильнул к ней, зарываясь лицом в ее шею. Она погладила его по спине. — Нет, он так не думает. Насколько Скорпиус знает, тебя вызвали, чтобы уладить семейные дела, — Гермиона наклонила его голову вверх. — Ты поел? Ты не можешь напиваться на голодный желудок. Он жалобно засмеялся и провел рукой по лицу. — Даже когда я полный долбаный придурок, ты пытаешься заботиться обо мне. Блядь, я ведь никогда не заслуживал тебя, не так ли? — Мы поссорились. Ты солгал. — Он вздрогнул. — Но у нас и в дальнейшем будут ссоры, Драко. Это не значит, что все остальное было плохо. И уж точно не значит, что ты меня не заслуживаешь, — Гермиона погладила его по волосам, ее гнев снова незаметно утих. — Клянусь, это не то, что ты думаешь, Гермиона. Вздох пронесся мимо ее губ. — Это не так. Я слышу это уже не в первый раз, так что, думаю, ты понимаешь, почему это не слишком меня успокаивает. Его рука нашла ее руку, и Драко переплел их пальцы. — Это был брак по расчету. Я уже несколько месяцев пытаюсь найти способ выйти из этой ситуации. — Тогда у тебя были месяцы, чтобы рассказать мне, — ветер пронесся мимо них, и она задрожала. — Не надо, — Гермиона отодвинулась от него, когда он начал стягивать с себя куртку. — Мы должны быть партнерами, и в частности это означает, что мы не должны ничего скрывать друг от друга. Если бы ты сказал мне, я бы поняла, и я бы выгнала эту мерзкую женщину с крыльца, прежде чем она получила шанс испортить наше Рождество. Он застонал. — Я не понимаю, как ты мог так легко лгать мне. Каждый раз, когда мы были вместе, ты знал, и оставлял меня в неведении, чтобы я влюбилась в тебя, как маленькая дура. Ты смеялся надо мной все это время? Тебе было смешно? — Гермиона, нет… — Драко наконец-то поднял голову. Его глаза налились кровью, и он был бледнее, чем обычно. — Я просто… я боялся, что потеряю тебя из-за этого. Когда я понял, как для меня важно заботиться о тебе и Скорпиусе, я испугался, что ты уйдешь. Она ущипнула себя за переносицу. — То, что ты решил лгать мне дольше, чем было нужно, было не самой мудрой идеей в твоей жизни. — Я хочу, чтобы ты и Скорпиус были в моей жизни. Я никогда не лгал об этом, Гермиона. — Я верю тебе. Драко погладил ее по щеке. — Пожалуйста, не плачь. Я никогда не хотел, чтобы ты плакала. Гермиона хотела отмахнуться от его руки и заявить, что он не имеет права утешать ее, но он был единственным, кто мог заставить ее чувствовать себя лучше. — Эта помолвка… Она разорвана? Ты позаботился об этом? Серые глаза ожесточились. — Позаботился. Хотя, я ожидаю, что это будет иметь свои собственные осложнения. — Проведя большим пальцем по костяшкам ее пальцев, он глубоко вздохнул. — Договор разорван полностью. — Что ты имеешь в виду под осложнениями? Откинув голову назад с тяжелым вздохом, Драко посмотрел на звезды. — Мой отец. Она повторила его слова про себя, ее брови нахмурились в замешательстве. — Почему? — Люциус… С ним будут проблемы. Гермиона знала, что ей следовало спросить, что именно подразумевается под неприятностями, но все, на чем она могла сосредоточиться, это на том, как знакомо звучит это имя. — Люциус, — она повторила это слово, и головная боль вернулась на передний план ее сознания, — Люциус. Он уставился на нее, его глаза слегка расширились, и Драко прошептал ее имя. Он схватил ее за плечи и встряхнул. — Гермиона… Ее язык скользнул по губам. — Мы уже встречались раньше, Драко? Головная боль буквально разрывала голову, такая боль, которая уничтожила все мысли, которые могли бы быть, и ее зрение потемнело. — Мерлин, мать твою… — прошептал Драко. Наступила тьма. А потом пустота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.