ID работы: 12168154

Вечный май

Смешанная
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Сочинение четвертое

Настройки текста
Примечания:
Светловолосый заклинатель, который только-только, по меркам бессмертных, ступил на эту неизведанную тропу, прятался за высоким мужчиной, вглядываясь в темноту впереди. Оттуда доносились странные звуки, которые настораживали даже несколько взрослых, что направили мечи в пугающую неизвестность. В сердце заклинателя не должно быть места и толики страха перед лицом опасности. Именно это и воспитывали учителя во всех адептах горы Куньлунь. Дворец Тасюэ стал домом для близнецов Мэй, где они начинали осваивать азы разнообразных искусств. Сегодня младший Мэй Ханьсюэ упрямо заявил, что хочет пойти на свое первое задание. Естественно, он хотел забрать все подвиги себе, но, в итоге, его отпустили только с несколькими другими совершенствующимися. Случай оказался невероятно странным, хотя с первого взгляда все выглядело вполне обычно. Нечистый дух вздумал пробираться к домам сельчан, колотить в ставни, заставляя пугаться и посреди ночи выбегать на улицу, чтобы прогнать настойчивого призрака. В этот момент он проскальзывал в дом и уничтожал часть съестных припасов. Многие прятались и тогда дух искал себе другую жертву, кочуя из деревни в деревню. Никто не знал, что это за напасть, и бороться с ней тоже не выходило. Потому за дело взялся дворец Тасюэ. — Окружите это место, ставьте барьер! — скомандовал глава группы. Чутье подсказывало Мэй Ханьсюэ, что скрывающийся за тьмой сильно боится их, но на месте стоять точно не будет. По перекатывающейся волнами энергии можно было понять, что дух нервничает и мечется. Юноша присоединился к двум заклинателям, которые плели связующие крепкого, но быстровозводимого барьера. Он уже сформировал золотое ядро, но не имел достаточного опыта применения изученных техник в бою или других экстренных ситуациях. Но сейчас это не помешало быстро включиться в работу. Они уже загнали злобного духа в один из домов, где заранее поставили ограждение из талисманов, теперь осталось изловить его, чтобы привезти в орден для изучения. Мэй Ханьсюэ не жалел духовной энергии, и когда настало время, он произнес завершающие слова, доверяясь ощущениям совместно направил ловушку в сторону тайной угрозы. Остальные следили, чтобы призрачная сущность попалась и никуда не смогла деться, если вдруг барьер не окажется для нее помехой. Раздалось недовольное рычание будто дикого голодного зверя, которого отловили продавцы экзотических шкур. Наверное, для духа все так и выглядело, но для самих заклинателей было важно, прежде всего, помочь душе обрести покой. — Получилось! — воскликнул один из мужчин, приступив к следующему этапу поимки. Теперь он более сильным заклинанием поможет усмирить его, чтобы показать старейшине, который поручил им это задание. Сквозь ночную мглу было сложно понять, кто предпринимает безуспешные попытки выбраться, поэтому, ради детского любопытства, Мэй Ханьсюэ зажег небольшой свет, такой, чтобы не спугнуть душу, и сам замер на месте. Юноша впервые видел, что бедокурящий дух, держащий в страхе окрестности, окажется ребенком, по виду, почти что его ровесником. — Почему он такой… — Маленький? — спросил стоящий рядом мужчина. Мэй Ханьсюэ кивнул, подпирая рукой подбородок. Этим жестом он часто копировал задумчивых старейшин, которые гладили свою бороду, внимательно слушая вопрос или ответ учеников. — К сожалению, судьбе часто бывает вовсе не до того, кого постигла участь смерти или проклятья. Она не щадит даже молодых, что уж говорить про детей и стариков. Юноша осмелился подойти немного ближе и присесть рядом. Мальчик уже потерял сознание после заклинания и, несмотря, что был почти бестелесным духом, продолжал "дышать", двигать носом и шмыгать, будто он и правда уснул. Он выглядел вполне обычным человеком, если не учитывать излишнюю бледность кожи и измученный вид. Хотелось коснуться его лба, чтобы почувствовать хотя бы капельку жизни, но не стоило нарушать целостность барьера. Поэтому он подавил это желание, доверив его взрослым.

***

Они прибыли на гору Куньлунь уже ранним утром. Дух, который оказался одержим демонической сущностью, теперь оказался под наблюдением старейшин. Мэй Ханьсюэ рассказал им о своих подозрениях, потому к находке теперь уделяли большее внимание. Через несколько дней, дух пришел в себя в защитном круге. Вокруг не было никого, кроме странного человека со светлыми волосами. Сущность взглянула в другую сторону, но там тоже оказался тот же самый человек… — Здравствуй, — послышался спокойный голос одного. — Как твое имя? — менее терпеливо спросил другой. Призрак молчаливо уткнулся лицом к себе в колени, надеясь скрыться от двух пар голубых глаз, беспрестанно следящих за ним. Он помнил все отрывками, но на вопрос, через долгое время, все же нашел ответ. — Сюэ Цзымин. Сюэ Мэн. — А-Мэн, — обратился ласково по имени младший, стараясь обрести доверие. — Ты не помнишь, что с тобой случилось? — Нет… — детский голос дрожал. — Ты помнишь, как стал демоном? — бесцеремонно уточнил старший Мэй Ханьсюэ, заставив Сюэ Мэна напрячь разбитую вдребезги память. Мальчик запереживал, вглядываясь в того из них, чей голос казался ему мягче. На вид они были одинаковыми, но даже энергия ощущалась по-разному. У одного она успокаивала, у другого — требовала сосредоточенности и четких мотивов. — На школу напали, Цзян Си ушел, а мама пропала. Я очнулся недавно, пытался найти их, но кажется… — Прошло несколько лет? — попробовал догадаться старший. Мальчик кивнул головой и снова уткнулся в колени. Братья переглянулись и удержались от вопросов, потому что не хотели беспокоить демона, который еще не совершил полный переход от слабой души, до телесной формы. Его эмоции были сильны. Он скорбел, хоть и не показывал своих истинных желаний. Скорее всего, Сюэ Мэн пережил что-то ужасное, что сильно впечатлило ребенка, заставляя даже после смерти искать потерянное спокойствие. Дверь в импровизированную темницу открылась, впуская внутрь старейшину. Он с молодой грациозностью подошел к ученикам, визуально оценивая обстановку, пытаясь понять общий настрой. — Я принес еды. Необычно, что ставший демоном человек может питаться обычной едой. Я слышал, что ты крал ее у простых людей. Так зачем тебе она? Мальчик ничего не ответил, но смерил мужчину очень странным взглядом, будто тот нес полнейшую чушь. Он не сдвинулся с места, презрительно смотря на подачку. Все его действия диктовались простыми детскими эмоциями, не вызывая особого страха или неприязни. — Последите за ним по очереди. Мэй Ханьсюэ, — он позвал старшего, — ты мне нужен ненадолго в библиотеке. Не переживайте, скоро увидитесь. Заклинатель взмахнул рукавом, разворачиваясь и заводя руку за спину. Брат поднялся с колен и направился за учителем, полностью доверяя маленького демона младшему. — Я не верю, что такой маленький человек, как ты, мог умереть, мне самому представить страшно, — начал разговор Мэй Ханьсюэ. — У нас, — он посмотрел в сторону захлопнувшейся двери, — тоже нет родителей. Но хорошие люди помогли нам обрести дом. Сюэ Мэн слушал и впитывал каждое слово говорящего. Последние… годы… его все избегали и, бросаясь с криками, прогоняли взашей, наотрез отказываясь помочь. Ему приходилось запугивать людей, чтобы хоть как-то держать связь с этим миром, надеясь отыскать родных людей. А теперь, кто-то совсем чужой будет присматривать за ним… — Учитель недавно сказал, что твоя энергия хоть и похожа на демоническую, но она очень странная, — Мэй Ханьсюэ приблизился к барьеру. — Я… я обещаю, что помогу тебе, а еще, я найду способ выяснить, что произошло на самом деле, просто дай мне немного времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.