ID работы: 12156613

Путь в никуда

Джен
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2: Сестра

Настройки текста
Дела обернулись скверным образом. Пятилетний Фарнаф сидел на балконе поместья. Он выбрался туда, потому что устал. Афри непрерывно плакала и он никак не мог её успокоить. Более того, находясь рядом, он тоже поддавался эмоциям и ели сдерживался, чтобы не заплакать. Лучшего плана, кроме побега от родной сестры, у него не было. Отец, лорд Габриель, часто повторял Фарнафу: “Всегда думай головой”. Афри была любимицей мамы, а Фар воспитывался преимущественно отцом. Отец не поощрял слёзы, поэтому сын старался избегать ярких проявлений эмоций. К тому же, его уже прозвали вундеркиндом — для своих лет, Фарнаф оказался довольно развит. “Всегда думай головой.” Повторяя про себя, как заклинание, Фарнаф прикрыл глаза. Стоило поразмыслить, что же происходит. Примерно два месяца назад остров Талурия, на котором они жили, вторгся в чужое государство. В нем жили представители расы эльфов. Между сторонами случилась война. Насколько Фарнаф знал, Талурия победила, но понесла страшные потери. Помимо многих солдат и нескольких десятков единиц Брони, Талурия потеряла обоих наследников — сыновей барона Талурии Бертрана — Дрейфорта и Габриеля. Их жены, Рируан и Эбета, также погибли в бою. Барон, дедушка Фарнафа, был довольно крепок. Тем не менее, на нем произошедшее тоже сказалось. Семья заметно ослабла, что неизбежно привлечет плохие последствия. По крайней мере, в этом сомневаться не приходилось. Впрочем, ввиду отсутствия полной картины происходящего, Фар не мог даже примерно оценить степень грядущих перемен. — ? Кое-что привлекло его внимание. Сидя на перилах балкона, он увидел, как мимо них в сторону соседнего поместья шло двое человек. Дедушка заметно хромал. Но Фарнафа заинтересовал не он, а ребенок, который шел вместе с ним. *** — Её зовут Татика. С этого дня она будет твоей сестрой. Слова дедушки ошеломили Ураса. Он внезапно заявился в поместье и привел с собой девочку, примерно одного с Урасом возраста. Это была первая встреча с дедушкой Бертраном после начала войны. И старик не придумал ничего лучше, кроме как объявить Урасу, что его родители мертвы, но зато он нашел ему сестру. Выглядел он, кстати, довольно изнуренным. Прибавилось седины в волосах, морщин на лбу. Левый глаз теперь скрывала черная повязка. — Подготовьте ей комнату — распорядился дедушка, обращаясь к одной из служанок. — Господин, когда ждать её багаж? — поинтересовалась старшая среди них. — Багажа у неё нет — ответил Бертран и обернувшись, покинул дом. Урас рассматривал Татику. Светловолосая, лохматая коротышка. Колючий взгляд. Вздернутый носик. Одета в тряпьё. Мама, конечно, обещала Урасу сестренку. Правда, новость о том, что она ждет ребенка появилась незадолго до войны, чуть больше двух месяцев назад. Просто невозможно, чтобы Татика, одногодка Ураса, была её дочерью. — А, ну... я Урас — представился мальчуган и протянул руку. — ... Взгляд исподлобья, которым его наградила Татика, был холоден. Она просто отвернулась, не желая отвечать на дружелюбие. *** Прошло пару дней. Жизнь на Талурии возвращалась в спокойное русло. Тем не менее, Урас всё ещё предавался унынию и скорбел о родителях. — Только представь себе, она меня укусила! Голос служанки прозвучал из коридора. Урас подкрался к двери. Ему стало любопытно, о чем они так оживленно судачат. — Ты сделала ей больно? — спрашивала вторая служанка. — Нет же! Я просто хотела помыть ей голову, но мелкая дрянь чуть мне палец не отгрызла! Откуда вообще лорд взял эту замарашку? — Да уж, загадка. У неё даже багажа не было. Мне пришлось отдать старые вещи юного господина, потому что тряпьё на ней стоило поскорее выбросить, а ничего подходящего девочке у нас не было. Похоже, что взятая в семью девочка создавала много проблем служанкам, раз те вовсю жаловались. Урас вернулся на своё место у подоконника. Как-раз, чтобы увидеть через окно Татику. Девочка перелезала через забор. Не долго думая, Урас выбежал во двор. Куда она собралась? Дедушка сказал, что теперь она его сестра. А старшие братья должны были заботиться о младших. Такое вот странное чувство ответственности привело его вслед за девочкой к забору. Раньше он никогда не лазил через забор, но это оказалось не сложнее, чем вскарабкаться на дерево. Урас успел вовремя — он заметил мелькнувший в переулке силуэт. Мальчуган последовал за ней и внезапно столкнулся нос к носу сразу за углом. Она заметила его и поджидала. Взгляд колючих глаз уставился на Ураса. Татика, пережившая ванну, устроенную служанками, выглядела куда лучше, чем раньше. Её отмыли и переодели, так что из грязного зверька Татика стала похожа на человека. Она носила одежду, которая стала мала Урасу. Это немного делало её похожей на мальчишку, но светлые кудряшки, торчащие в две косички-дрели, опровергали любые сомнения по поводу пола. — Чего тебе нужно? — прошипела она раздраженно. — Куда ты собралась? — парировал встречным вопросом Урас. — Не твоё дело! Девочка фыркнула и пошла прочь. Мальчик последовал за ней. — Не ходи за мной! — Не могу, я твой старший брат! — ... Татика прибавила шагу, но Урас не отставал. Переулки мелькали один за другим, пока двое детей носились по ним почти бегом. В итоге, когда они выбрались к большой площади, оба порядком запыхались. — Ты... слишком настырный — пожаловалась Татика, переводя дыхание. — А ты слишком... упрямая. Плащадь была многолюдной. На ней располагался рынок. Множество палаток предлагали товары на любой вкус. Татика направилась вдоль них, постоянно озираясь. Судя по всему, она оказалась здесь впервые. Раньше Урас часто ходил сюда с мамой, поэтому место было ему привычно. Одно из мест особенно привлекло внимание Татики. Она остановилась перед постаментом со множеством клеток. — Что это? — спросила она. — Это? Рабы. В клетках сидело множество существ. Люди, зверорасы, различные полукровки. Но с учетом выигранной войны, самым ходовым товаром сейчас были эльфы. — ... Почему-то при виде заточенных по клеткам существ, девочка нахмурилась и заскрипела зубами. — И это, по-твоему, нормально? — задала она, наконец, свой вопрос. — Ммм... нормально? Ты о чем? Отец с матерью часто совершали вылазки за пределы острова и привозили много товаров и рабов. Их продавали работорговцам, а те — другим людям. Рабы применялись как прислуга. Они обрабатывали поля и собирали урожай. Рабы трудились в шахтах и на рудниках, убирались и чинили технику. Применений было много. Некоторые бойцы в армии острова были набраны из способных рабов. — Вы... вы же... это правда... вы? Одна из рабынь вдруг заговорила. Она протянула руку через прутья клетки. — Какое... счастье. Девушка-раб выглядела изможденной, но отчего-то улыбалась. Урас непонимающе на неё смотрел. А вот Татика, напротив, нахмурилась ещё сильнее. Работорговец увидел, что вытворяет рабыня и принялся хлестать по клетке кнутом. Почему-то при виде того, как наказывают раба, Татика схватилась за голову и бросилась бежать прочь. Урас, ничего не понимая, последовал за ней. *** — Куда ты идешь? — повторил свой вопрос Урас. Они уже порядком удалились из города, а девочку всё несло в неизвестном направлении. — Я сбегаю из этого места. И не ходи за мной! — прикрикнула та. — Сбегаешь? Но куда? Как раз после этих слов Татика достигла края обрыва. И это не был простой обрыв — здесь начинался край острова. Трава с кустарниками обманчиво забиралась на склон. Растения свисали оттуда множеством корней и лиан. Внизу же равномерно плыли перед глазами бесплодные земли. Пески и голые скалы простирались до самого горизонта. Всё это обдувалось горячим пустынным ветром, но здесь, на ходячем острове, климат оставался весьма комфортным. — Как же... где же мой дом? — дрогнувшим голосом спросила девочка. Она упала на колени и оглянулась. Урас мог лишь наклонить в непонимании голову. — Хочешь сказать, что ты не с острова? — Верно... Татика встала и расправила свои волосы. Из-под косичек-дрелей выглянули кончики острых ушек. Зеленые глаза смотрели прямо и с вызовом. — Я твой враг — Эльф!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.