ID работы: 12134715

Between the Devil and the Ice Blue Sea

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
305 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 214 Отзывы 1002 В сборник Скачать

Часть 3.2

Настройки текста
Примечания:
Нил ____________________________________       Нил почувствовал остаточный запах табака. Он был дымным, как и от подводных морских вулканов, но менее сернистым. Запах напомнил ему запах кипящей крови русалки. Это был ужасающий запах, который вызывал отвращение и успокаивал одновременно.       Может быть, просто было приятно знать, что его мать навсегда останется в воздухе.       Этот человек, мистер Уэс, будет навсегда проклят подобными воплощениями.       Нил мог вспомнить его в ярких деталях.       В этих глазах не было сочувствия. Они не были пустыми, как у Эндрю, - они были пусты в своей страсти. Глаза Уэса загорались, когда он причинял боль морским людям, которых знал Нил, а рот мужчины искривлялся в первозданной улыбке, когда он слышал их крики. Внешность Уэса была до тошноты похожа на внешность Нила. Но что бы Уэс ни делал с ним, Нил всегда сиял сильнее.       Его спас его юный возраст. Для русалки он был маленьким и достаточно упрямым, чтобы не есть, зная, что магия в его жилах будет поддерживать его жизнь без пищи. В самые отчаянные моменты Нил царапал собственные руки, чтобы они не могли снова пустить ему кровь. Он был самым упрямым, самым яростным сукиным сыном из всех, кого он знал, и его мать била бы его за это, если бы не умерла одной из первых.       Он не знал, что думает о нем Уэс, но каждый раз, когда этот человек смотрел на Нила, он внутренне содрогался. Он был уверен, что этот человек либо восхищается волей Нила к борьбе, либо наслаждается тем, как Нил заставляет себя страдать. Каждый раз, когда Уэс участвовал в причинении боли Нилу, он делал все возможное, чтобы низвергнуть этого человека. Один раз его челюсти оказались мучительно близко к шее Уэса; он огрызнулся, прежде чем Дрейк удержал его, и его чешуя была содрана раскаленным лезвием.       И вот теперь, с чешуей Нила в руках, Эндрю направлялся прямо в Столицу без единого предупреждения о том, с кем ему предстоит встретиться. Возможно, если бы он задержался хоть на секунду и позволил Нилу все объяснить, его бы основательно предупредили.       Нил не собирался просто игнорировать указания Эндрю, чтобы насолить Эндрю или помочь Эндрю, он собирался проследить за ними и сказать им правду ради них всех.       Они понятия не имели, с кем они столкнулись. Аарон ____________________________________       - Ищешь что-нибудь? - спросила торговка, подойдя к нему и облокотившись на перила.       - Нет, - на автомате ответил Аарон. Черт. Неужели она должна была стоять так близко? Он смутно вспомнил, что ее зовут Кейтлин.       Девушка засмеялась, как если бы он рассказал ей анекдот. Ее смех был искристым. Святое дерьмо, поэтический внутренний голос, пожалуйста, заткнись, сказал себе Аарон.       - Значит, ничего, - сказала Кейтлин. - Ничего красного и чешуйчатого? Если да, то тебе не повезло. Мы с Мариссой пытались проследить, но ни разу не поймали эту слизкую тварь.       - Как ты думаешь, что он... это такое?       Она с любопытством посмотрела на него. - Я думаю, что если бы это были шелки, то было бы логично. Но шелки не красные и у них нет чешуи, так что я в растерянности. Если бы вы обучили странное морское существо, возможно, это бы объяснило произошедшее.       - У меня нет навыков дрессировки морских существ.       - Нет? Досадно.       Он не сводил глаз с канатов, сброшенных с корабля, которые все еще были обвешаны сокровищами, придававшими воде золотой блеск.       - Почему вы оставили их там? - спросил Аарон.       - Может быть, это сможет привести нас к источнику сокровищ, - сказала Кейтилин.       Аарон усмехнулся. Эта рыжая рыбка с рыбьими мозгами ни за что не проявила бы к ним больше щедрости, чем уже сделала.       Кейтлин подняла брови.       - О, я не... это было направлено не на тебя.       Она улыбнулась.       - Все в порядке. Я пожалуй уберусь с твоих волос*.       *(Убраться с чьих-либо волос: Перестать досаждать или раздражать; перестать быть чьей-либо обязанностью или бременем.)       Бля.       Он наблюдал, как она уходит.       - Это было гладко, - сказал Сет, оказавшись позади него.       - Отвали, - огрызнулся Аарон.       Более высокий парень положил руку на плечи Аарона.       - Но у тебя ведь идеальный рост для того, чтобы быть подлокотником.       Аарон ткнул Сета в подмышку.       - А-А! - Сет отпрыгнул назад. - Ты... - Он попытался ударить Аарона по голове, но тот легко увернулся. Аарон бросился прямо на грудь Сета, схватил его и с силой повалил на землю.       - Ха! - злорадствовал Аарон.       Сет поднял руку и одним резким движением прижал Аарона к себе.       - Ты думал, что выиграл?       - Я всегда могу просто ударить тебя коленом в промежность, - сказал Аарон. - Но я не такой грязный боец, как ты. Кроме того, у тебя изо рта воняет дерьмом.       - Пошел ты, - сказал Сет. - По крайней мере, я не воняю как гребаный фруктовый салат.       - Как что?       - Фруктовый. Салат.       - Это две совершенно разные вещи.       - Серьезно?       - Не смотри на меня как на идиота.       Сет закрыл глаза.       - Значит не смотреть на тебя?       - Чертов плут. Отстань от меня.       Сет встал и протянул Аарону руку.       - Ты ведь знаешь, что такое фруктовый салат?       - Фрукты, салат, салат, фрукты.       - Чувак. - Сет потащил Аарона в сторону кухни. - Я приготовлю тебе один.       - Без огня - это не готовка, тупица. Эндрю ____________________________________       Эндрю смотрел, как Мэтт сбросил апельсин с борта корабля. Он боковым зрением следил за фруктом, когда тот плюхнулся в воду и исчез.       Поцелуйный вор все еще не показывался. Хорошо. Если бы Эндрю увидел хотя бы вспышку красного цвета, ему пришлось бы выполнить страшное обещание.       -Ты говорил с ним? - спросила Рене.       Эндрю продолжал смотреть на воду. Он не ответил, и Рене поняла, что ему сейчас не до разговоров.       Рене кивнула, принимая его молчание как должное. Она знала, что это не потому, что он хотел быть грубым. Он просто чувствовал себя опустошенным изнутри.       - О, ты можешь заглянуть на кухню, если тебе скучно, - сказала Рене, подмигнув ему.       Эндрю недоверчиво посмотрел на нее. Ему все равно хотелось горячего какао, поэтому он направился на кухню, как и предложила Рене. Как только он оказался возле двери, он услышал шум. Он уже почти развернулся, чтобы уйти, как услышал страстный крик Аарона:       - Пошел ты!.       Он ворвался внутрь.       Сет и Аарон боролись, Аарон был над Сетом, который практически разлегся на кухонной стойке. Оба они были покрыты кусочками фруктов и джема. Их руки сцепились, и Сет закинул одну ногу на плечо Аарона.       Аарон повернулся к двери. Когда он увидел, кто это был, он замер.       - Что вы делаете, - бесстрастно спросил Эндрю. - Сет, - сказал Аарон, его слова прозвучали в быстром темпе. - Я главный - подожди, блядь. - Уши Аарона покраснели, словно кровь в прозрачной воде. - Я обращался к нему, а не отвечал на вопрос. - Они оба с трудом поднялись на ноги. - Сет. Мы должны все убрать.       Все это время Эндрю искал развлечений, когда они были совсем рядом с ним. Он собирается держать это над их головами столько времени, сколько потребуется этим двум гомофобным идиотам, чтобы понять, что они и есть то самое, что они так стремятся уничтожить.       Сет указал на Эндрю с усмешкой на лице.       - Нет. Знаешь что? Он твой брат, а не твоя гребаная дочь! Ты не должен его так опекать, придурок. Мы с Аароном знаем друг друга с детства, и нам разрешено иногда ссориться!       У Сета накопилось много пара из-за того, что он так долго молчал о своих проблемах с Эндрю. Эндрю нужно было только одно слово, чтобы остановить его на полпути. Это было бы так просто. Но Эндрю не хотел, чтобы это слово ассоциировалось у них со стыдом. Упоминание этого слова заставило бы обоих поставить двойные щиты отрицания.       Ники вошел с миской картошки, напевая.       - О! - Он взглянул на беспорядок. - Вы двое снова вели себя по-гейски?       - Отвали! - Аарон заорал в то же время, когда Сет сказал:       - Нет ничего гейского в том, чтобы драться с чуваком.       Эндрю посмотрел на Ники.       - Снова?       Ники широко улыбнулся.       - В прошлый раз я застал их дерущихся, завернутыми в одеяло. Я сначала даже не понял, что они дерутся, я подумал, что там...       - ЗАТКНИСЬ! - крикнул Аарон.       - Что здесь происходит? - спросила Марисса, входя в кухню. - Вы ребята... дрались?       - Они "дрались", - процитировал Эндрю, заставив себя физически не добавлять воздушных кавычек.       Марисса прищурилась.       - Типа дрались дрались?       - Клянусь Богом! - прорычал Сет. - Вон, или мы уйдем первыми и оставим кухню грязной.       - Ты не посмеешь! - возмутилась Марисса, внезапно охваченная энергией крика.       Дверь со скрипом закрылась за Эндрю, и их крики мгновенно заглушились. Смех Мэтта возвышался над гневными воплями Сета и подавленным лепетом Аарона. К ним присоединился смех Мариссы.       На переполненном корабле никогда не бывает абсолютно тихо.       Возможно, Эндрю даже не ненавидел это.       - Ты говорил с Нилом? - спросил его подошедший Кевин.       Неважно, Эндрю действительно ненавидел его. Он зажег табачную скрутку.       - Может быть, - ответил он.       Глаза Кевина расширились.       - Что он сказал?       - Я сказал ему свалить.       - Ты что!?       Эндрю сделал длинную затяжку.       - Эндрю!? Ты мог сказать ему сделать практически все, что угодно, а ты предпочел сказать ему оставить нас в покое? Ты хоть представляешь, с чем он мог бы нам помочь или о чем рассказать? Просто... уровень вероятности новых открытий, связанных с магической морской жизнью, это... это...       - Это было бы так, так здорово, - сухо сказал Эндрю. Он стряхнул пепел со своей скрутки в воду. - Наблюдать, как последняя русалка в океане истекает кровью.       - Но подумай об этом! Волшебное морское существо, которое может говорить, которое может дать людям способность дышать под водой.       - Ты знаешь, как происходит благословение русалки, - сказал Эндрю. Кевин кивнул. - Ты действительно думаешь, что он просто перецелует всех, чтобы они не утонули? Или что он не сердится на нас за то, что мы, ну, не знаю, заставили его пережить его худший кошмар?       Глаза Кевина расширились, когда Эндрю был на середине предложения.       - Подожди, он поцеловал тебя!?       Блядь.       - Платонически, - сказал Эндрю.       - Ты уверен? - спросил Кевин.       Эндрю проигнорировал его. Когда Кевин стал двигаться перед Эндрю, тот отворачивался, чтобы избежать его, в результате чего он крутился на месте полными кругами, только чтобы не смотреть на Кевина.       - Это не похоже на то, что они просто целуют кого попало, Эндрю, - сказал Кевин. - Русалки настороженно относятся к доверию, и я даже не думал, что он останется здесь после того, как переправил нас на тот отдаленный остров. Это новая территория. Ты, наверное, первый человек, которого поцеловала русалка за... сто лет. - Кевин провел рукой по волосам. - Черт, ты думаешь, Нил все еще следует за нами?       - Ты никому об этом не расскажешь, - сказал Эндрю. Он вздохнул, увидев, что Кевин уже наполовину пересек палубу.

______________________________

      - Два за, - сказал Ники. - Мы были не так уж и плохи.       - Четыре против, - сказал Сет. - Я просто не хочу, чтобы эта штука все еще преследовала нас.       - Два против, - сказала Рене. - Он - морское существо, а море только колышется. И никогда не затихает. Кстати, я не читала небо для того, чтобы увидеть это, это сказано без чужой интуиции.       - Да, я с этим тупицей и женщиной-поэтом, - сказал Аарон. - Два против.       Мэтт показал свой бумажник.       - Это слабая ставка для того, кто утверждает, что уверен.       - Двадцать за, - сказала Эбби.       Все, включая Эндрю, повернулись, чтобы посмотреть на нее.       Эбби подняла свою чашку и сделала глоток чая.       - Ты хочешь разориться, женщина?! - воскликнул Сет.       Ваймак легонько стукнул Сета по голове пустой стеклянной бутылкой.       - Разве можно так разговаривать с женщиной, которая бесчисленное количество раз спасала тебе жизнь?       - Можно, если она хочет растратить все наши деньги!       Дэн схватила Сета за шкирку.       - Тебе повезло, что она управляет финансами, а не ты, иначе мы были бы в долгах на миллион серебра.       - Мы были бы в чертовски больших долгах, если бы не этот маленький засранец, отдавший нам свою чешую, - сказал Ваймак. - Я сомневаюсь, что он проявит ещё больше щедрости. Три против.       - На что вы, ребята, делаете ставки? - спросил Жан, входя в зал, а за ним Джереми. - Это насчет странного существа, которое оставило безделушки на веревках?       - Ага, - ответил Ники.       - О-о-о, - Жан высунул голову из двери и прокричал что-то по-немецки. Эндрю уловил смысл: "Кто хочет сделать несколько ставок?".       Вскоре в переполненной комнате собрались Жан, Джереми, Марисса, Кейтлин, Джек, Шина и Эрик.       - Здесь тесно, - громко пожаловался Джек. - Кто-нибудь, разбудите спящего придурка, чтобы он не занимал два сиденья с подушками.       - Удачи тебе с этим, - сказал Аарон. - Эндрю даже более упрямый, чем Кевин.       Кевин за-ммммммммммм-мычал.       Эндрю невозмутимо открыл глаза, чтобы посмотреть, как делаются ставки.       - Он проснулся! - крикнул Джек. - Засранец! Шевелись, мать твою!       - Он спит с открытыми глазами, - сказал Аарон.       - Это медицинское состояние, - добавил Кевин.       Это была не та поддержка, на которую рассчитывал Эндрю, но, тем не менее, он принял ее. Они смогли хотя бы объединиться перед лицом бесцеремонных придурков.       - Извини за горох под половицей, принцесса, - сказал Жан с пола. - Мы здесь, чтобы делать ставки, а не дремать. Итак, - Жан положил обе руки на пол в центре беспорядочного круга, в который все собрались. - На что мы ставим?       Ники посмотрел на Ваймака, тот кивнул.       - Вы не можете никому об этом рассказать... если вы в это поверите, - сказал Ваймак.       Марисса и Кейтлин наклонились. Джереми склонил голову.       Ники улыбнулся Эрику так, словно у него был спрятан удивительный секрет.       - Мы нашли русалку, - сказал Ники.       Глаза Эрика расширились, он сделал резкий вдох.       Джереми выглядел не менее потрясенным.       Жан недоверчиво посмотрел на них.       Шина усмехнулась.       - Нет, неправда. Мы спасли вас только для того, чтобы вы солгали? Если мы ставим на то, правда это или нет, то я ставлю шесть против.       - Мы делаем ставки на то, следует ли он за нами, - сказал Кевин. - Я надеюсь на это, но русалки, как известно, недоверчивы и насторожены. И все же... - Кевин прищурился и посмотрел на Эндрю. - Я ставлю три за.       Недоверчивый и настороженный, подумал Эндрю. Нил позволил Эндрю потрогать себя за жабры. Русал постоянно метался между доверием к Эндрю и недоверием к нему. Если бы Эндрю мог придумать какое-нибудь слово, чтобы описать его, то это было бы слово глупый.       - "Он?" - спросил Джек. - Вы все придумали воображаемого друга и даже определили гребанные местоимения?       - Это то, что я бы сказал, - согласился Сет. - Но... я действительно видел эту штуку. Мужик, он был маленьким дьяволом, вот кем он был. Этот тритон был слишком злобным.       - Сет? - шокировано воскликнул Джек. - Я думал, что ты крутой, но ты чертовски безумен.       - Господи, остынь, - сказал Мэтт. - Ты ставишь или нет?       - Очевидно, я ставлю двадцать пять против.       Мэтт тихо присвистнул.       - Я ставлю четыре за.       - Ты слишком оптимистичен, малыш, - сказала Дэн. - Четыре против.       - Это правда, что вы нашли русалку? - Кейтлин спросила у Аарона.       Он застыл, когда она посмотрела на него.       - Ну, да.       Кейтлин подозрительно прищурилась.       - Хотелось бы, чтобы такие вещи были реальны. Один за.       - Десять против, - сказал Жан. Джереми посмотрел на него так, словно он только что выбросил божью коровку в океан. - Что? - спросил Жан. - Я реалист. Он ведь русалка, верно? Полагаю, вы слышали истории о том, как "Предприятия Гилла Каттера" выследили их всех и уничтожили. Маловероятно, что они все ещё существуют, но русалка ни за что не доверится человеку.       Эндрю отметил, что никогда не слышал, чтобы Жан говорил настолько определенно. Жан всегда оставлял место для "что-если", но не сейчас.       - Ты пессимист, - мягко сказал Джереми.       - Я реалист.       - Тогда мне интересно, на какую реальность я смотрю, - сказал Джереми.       - На единственную, которую ты можешь видеть.       Джереми не отрывал взгляда от Жана.       - Неплохо, значит. Ставлю десять за.       - Нелепо, - буркнул Жан, закатив глаза. Но это слово звучало мягким по краям.       В итоге ставки выглядели следующим образом:

За: 47 ₴ Эбби - 20 Джереми - 10 Эллисон - 5 Мэтт - 4 Кевин - 3 Ники - 2 Эрик - 2 Кейтлин - 1 Против: 58 ₴ Джек - 25 Жан - 10 Шина - 6 Сет - 4 Ваймак - 3 Дэн - 4 Рене - 2 Марисса - 2 Аарон - 2

      - Этот блондинистый ублюдок собирается ставить? - спросил Джек.       - Он спит, - сказал Ники.       - Я могу пойти и разбудить его.       - Это плохая идея, - сказала Эбби. В отличие от Ники, она подразумевала, что это плохая идея не из-за гнева Эндрю, а из-за своего собственного. - Джек, не смей бросать ботинок в одного из членов нашей команды.       - Джек просто снял ботинки, чтобы сменить носки, - быстро сказал Жан. - Правда, Джек?       Джек недовольно застонал.       - Если бы ты не трахался с капитаном, ты бы так со мной не разговаривал. - Он сказал это так, словно ожидал бурной реакции зала, но только Шина попыталась поддержать его. Даже Сет больше не был на стороне Джека; это следствие того, что ты антагонистичный засранец, который бросает людей, как только они перестают соглашаться с тобой.       Ваймак поднял одну бровь на Джека, а Аарон и Сет сделали вид, что ничего не слышали.       - Хорошо, что я трахаю капитана. - Жан хмыкнул. Ники засмеялся вместе с ним.       Джереми поперхнулся своим напитком.       Джек бросил на них взгляд, полный отвращения, и ушел с Шиной.       - Вы, случайно, не ищете новых членов экипажа? - спросил Жан у Ваймака.       - Даже если бы мы захотели взять этих двоих, то мы сейчас без корабля и на мели, - ответил Ваймак.       - Но у вас есть багряное золото, - сказал Жан.       Эндрю наклонил голову, чтобы прислушаться.       - Багряное золото? - спросила Рене.       - Да, те красные драгоценные камни, - сказал Жан. - Я не знаю, что это за драгоценности, но мне они показались похожими на багряное золото. У тебя их тоже до фига. Мы все равно направляемся в Сундук Моллюска. Держу пари, вы сможете сколотить состояние, которое получите за продажу этого багряного золота.       - Только один порт остался между нами и Столицей, - сказал Джереми. - Приготовьтесь. Элисон ____________________________________       400 000 серебра, думала Эллисон, прогуливаясь по порту. К черту прежнюю жизнь, к черту принцессу в принудительном браке по расчету. Элисон будет пожинать плоды своего давнего выбора и продаст чешую Фишбоя по цене 400 000 серебра за драгоценную унцию.       А вот кровь - вот это было жутко. Элисон не была брезгливой, просто у нее были свои стандарты. Стандарты, согласно которым нельзя брать кровь ни у чего живого, особенно у чего-то магического; чего-то, что может проклясть тебя. Это было не только отвратительно, но и просто глупо.       Однажды отец назвал ее "воплощением жадности", а мать - "неблагодарной сукой". Элисон не была жадной; она была человеком, и это означало, что она хотела полноценной жизни за пределами навязанных ей ограничений.       Рене приложила пальцы к губам, изучая прилавки и предлагаемые цены.       - Эй, - позвала её Эллисон. - Смотри сюда.       - Ты не хочешь сначала все записать? - спросила Рене. - Мы должны быть очень осторожны с составлением бюджета.       Эллисон обернулась и подмигнула из-под шляпы.       - Просто смотри, Лисичка.       Элисон подошла к первому прилавку и уже распределила по категориям каждую цену и смещение между ценой и рыночными расценками у себя в голове. Говядина с ферм этого острова была на высоте, в то время как мясо мелкой дичи должно было продаваться дешевле, чем когда бы то ни было, если бы птицы, выкрикивающие свои брачные призывы над толпой, были хоть каким-то признаком.       - Я ищу мелкую дичь, - сказала Эллисон. - И, судя по всему, у вас есть птицы, которых хватит на весь корабль на неделю или две. Почему бы не заключить со мной сделку, раз уж вы берете двойную цену. - Элисон наклонилась поближе и зачесала волосы за ухо. - Я дам тебе два серебра за три птицы.       - Я не беру двойную рыночную цену.       - В полтора раза выше рыночных цен. Может быть, я начну петь песню о том, что капитализм поощряет намеренное сокращение предложения, и все узнают, что вы не честный продавец.       - Отвали, достану я тебе твоих проклятых птиц...       - Держи, - Эллисон передала птиц Рене. Она ходила по рынку, отыскивая самые низкие цены на досках и торгуясь с помощью различных тактик, когда никто не хотел продавать по справедливой цене (Она узнала маркетинговую тактику. Вероятно, они заключили между собой деловое соглашение не опускаться ниже минимальной цены, жадные ублюдки). У некоторых прилавков Эллисон потягивалась и небрежно разминала мышцы. У других она хлопала ресницами и расчесывала волосы, а у одного уперлась руками в стол и наклонилась под определенным углом.       Их добыча стоила того.       Красота опасна, подумала Элисон. И она, и Рене, и этот маленький рыжеволосый демон были живым доказательством этого факта.       Эллисон повернулась и пошла назад, она протянула свои сумки и улыбнулась Рене.       - Скажи мне, шептун океана, эти методы были для тебя достаточно неортодоксальными?       - Ты не сделала ничего противозаконного. Все эти торговцы просто попали под плохую деловую практику.       - Ах да, "плохая деловая практика". - Эллисон подмигнула. - Ты хочешь быть втянутой в плохую деловую практику?       - Я бы вела плотный бизнес, - сказала Рене. Впечатляло, как она могла одновременно поддерживать баланс между столькими вещами. - Никакой коррупции, никаких грязных трюков, только чистые продажи.       Элисон притворно вздрогнула.       - Как ты вообще собираешься получать прибыль? - Она изобразила акцент южной части моря.       Рене улыбнулась.       - Все, что бы я продавала, было бы достаточно высокого качества, чтобы занять первое место на рынке. Что-то единственное в своем роде. Может быть, я смогу реализовать ту идею с переносным зонтиком, которую ты придумала.       - По одному над каждым глазом, - сказала Эллисон. - И они могут добавить акцент в наряд.       - Мне трудно себе это представить.       - Или стеклянные украшения. А может, мы совместим эти два варианта, сделаем зонтики из затемненного стекла. Над глазами. - Элисон нахмурилась и остановилась на месте. - Нет, это звучит опасно. Вам нужно пересмотреть эту идею, мисс Предприниматель.       - Ты позволишь мне украсть все твои идеи? - любопытно спросила Рене.       - Кража - это игра, милая, ты не сможешь заниматься бизнесом, если не хочешь испачкаться.       - Я могу, если создам естественно-монополистическую структуру рынка.       - Черт. - Эллисон щелкнула пальцами. - Она знает свое дело.       Рене рассмеялась.       - Мне нравится твой южный акцент.       - О, девочка. - Элисон снова сделала сильный акцент. - Ты слишком милая.       - Теперь ты просто пытаешься меня обмануть.       - Что ты имеешь в виду, зайчик?       Рене рассмеялась.       - Ты всегда делаешь что-то с определенной целью.       Эллисон обвязала свои сумки вокруг одной руки, а другую перекинула через плечо Рене. Рене даже не согнулась под тяжестью, ее плечи были впечатляюще подтянуты.       - Все верно. Я возьму с тебя 99 серебряных в час за то, что ты слушаешь, как я говорю с акцентом. Похоже, ты мне немного задолжала, куколка.       - И вот так меня обманули. По крайней мере, помоги мне что-нибудь унести, если ты собираешься меня обманывать.       - Это будет стоить 196 серебряных. - Элисон убрала руку с плеч Рене и взяла у нее одну из сумок. - Но я возьму компенсацию в разговоре. Позвольте мне услышать твоё лучшее впечатление обо мне.       - О, - засмеялась Рене. - Круд-ухх... "че как".       Эллисон чуть не упала от смеха.       - Когда в этот богом забытый золотой час я говорила "че как"?       Рене покраснела от улыбки.       - Ставлю на то, ты уже говорила это. А если нет, то когда-нибудь скажешь.       - Сколько ставишь?       - 1 золотой.       - Полагаю, мы увидим позже... Сейчас же ты все еще должна мне около... 195 серебряников за разговор... Нил ____________________________________       Тесно.       Именно так Нил описал бы место под пирсом. Это было настолько же успокаивающим, насколько и вызывающим панику, так же как запах металла, когда он напоминал ему о матери.       Он обернул свою чешую темными водорослями, чтобы спрятаться, и теперь ждал.       Послышался приглушенный смех-крик, когда его хвостовой плавник коснулся ноги ребенка, сидящего на причале с опущенными ногами в воду. Ребенок резко поднял ноги, вытаскивая их из воды.       - Мама, под причалом сидит монстр!       - Нет, там никого нет, милый.       - Мам!       - Пойдем, купим свежих пельменей. Как тебе это?       - Уф...Но он там есть. Он коснулся моей ноги.       Нил осмотрел свои когти. Он знал монстров. Раньше он думал, что каждый человек - один из них, после того как слишком много времени провел, глядя на них сверкающими глазами и держась за свои руки. Он высунул ухо над поверхностью воды и положил руки на мягкий поросший мхом камень, ожидая.       Послышался смех, который он узнал.       - "Милашка", "куколка", "солнышко". У них там много ласковых слов. Двадцать очков, если ты сможешь назвать их все.       - Хочешь, я буду смотреть тебе в глаза, когда буду говорить это?       - Десять дополнительных очков за зрительный контакт.       Шаги раздались прямо над его головой, а затем.       - Итак, начнём... булочка, куколка, милая, сладкая, милашка, персик, крошка, горошинка, тыковка, яблочко, пирожочек, сладкая ватка, малыш... подливочка... ...пюрешка.       Эллисон рассмеялась. Ее смех был почти как гогот, но более очаровательный, и от него исходила аура денег. Нил никогда не был ни на одной из разновидностей вечеринок для богатых людей (как они это называли? Шар? Бал?), но если бы он посетил такую, Нил был уверен, что координатором была бы она.       - Что, ты не называешь людей пюрешками?       Элисон засмеялась сильнее. Нил наблюдал, как ее тень пересекает воду. Он услышал постукивание пальцев ног и по ее тени догадался, что Элисон крутится на причале.       - Осторожно, картошечка, - сказала Рене. - Не упади.       - Не волнуйся, тыковка, - сказала Элисон. - И еще, никогда больше не называй меня так.       И она подходила все ближе и ближе, и ее тень кружилась и кружилась на рябой воде. Пока тень постепенно не стала короче, потому что она была ближе. Нил следил за ее вращениями, предвкушая падение.       - АХ!       Он переместился под тень, удерживаясь в одном положении. Над собой он увидел Рене с рукой, обхватившей талию Эллисон. Руки Эллисон обхватили плечи Рене, и их лица были очень близко.       - Осторожно, пирожочек, - сказала Рене.       - Че как, - тихо сказала Эллисон.       Рене рассмеялась.       - Так... значит золотой?       - Может, я угощу тебя кое-чем другим?       Нил поспешил обратно под причал.       - Ты это слышала? - спросила Эллисон.       - Ага.       - О, черт, я могла что-то уронить.       - Я сплаваю вниз и проверю.       - Вода здесь не может быть глубже нескольких футов.       Рене хмыкнула.       Нил с ужасом наблюдал, как концы волос феи Рене, окрашенные в пастельный цвет, показались у самого края причала. Она наклонилась вниз, пока ее волосы не коснулись океана, и мысли Нила заработали в бешеном темпе. Он хотел поймать ее на всякий случай, но в то же время он не был готов к такой конфронтации. Разозлятся ли они на него за то, что он последовал за ними? Он даже не знал, простил ли он их за стеклянный бак.       - Нил? - Глубокие карие глаза Рене пронзили воду.       - ЧТО!? - крикнула Эллисон, и ее светлые волосы присоединились к волосам Рене. - Покажись, маленький дьявол!       Достаточно сказать, что Нил запаниковал. Он использовал свой хвост, чтобы разбрызгать воду, и услышал, как бедная Эллисон кричит, а Рене фыркнула.       - ПОЦЕЛУЙНЫЙ ВОР! - крикнула Эллисон вслед Нилу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.