ID работы: 12134715

Between the Devil and the Ice Blue Sea

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
305 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 214 Отзывы 1002 В сборник Скачать

Часть 1.3

Настройки текста
Примечания:
      - Объяснись, - прорычал Джексон. - Сейчас же.       Ящик был пуст.       - Мимо проплывало что-то большее и забрало его, кто-то из деревни Окателло заметил его, его унесло течением во время прилива, - предположила Дэн. - Есть много вариантов того, что могло произойти.       Джексон выглядел подавленным. Эндрю задался вопросом, что именно "они" сделают с ним, если он вернется с пустыми руками. Он издал изумленный и скрипучий смешок.       - Тогда кто же это будет?       - Давайте посмотрим на остальных, кто на корабле, - предложил Дрейк. - У меня есть идея, кого взять.       Рука Эндрю легла на скрытые ножны.       Ваймак шагнул вперед, положив руку на кобуру. Прежде чем он успел что-либо предпринять, Эндрю бросился ему наперерез.       - Я пойду, - сказал он.       - Нет, абсолютно нет, - отрезал Ваймак.       Эндрю поднял на него взгляд. Он приподнял одну бровь на долю дюйма, словно говоря: "Ты действительно думаешь, что я позволю себе остаться в их команде? Все они будут мертвы к закату".       Ваймак зарычал.       - Я должен посоветоваться со своей командой.       Они отошли в сторону и образовали круг, чтобы их не могли услышать.       - Это Акулы, капитан, - сказал Эндрю. - Они забиты ненужными боеприпасами. Я могу поджечь их бочки с порохом и использовать против них к завтрашнему дню.       Эллисон кивнула.       - Мы сохраним чешую и уничтожим корабль ублюдков.       Ваймак провел рукой по лицу.       -Ты уверен?       - Да, капитан, - сказал Эндрю.       - Я отплыву с тобой.       - Я сяду в лодку второй, - сказала Дэн.       - Я третьей - поддержала Эллисон.       - Я буду четвертым, - сказал Мэтт.       - Извините, но только двое из нас смогут поместиться, — сказал Ваймак. - Элисон, следи за своим "золотым глазом". Если увидишь мой сигнал, стреляй.       Он повернулся к Джексону и крикнул:       - Мы готовы!.       Ваймак и Эндрю сели в шлюпку с Джексоном и Дрейком. Ваймак внимательно смотрел между ними, он был слишком проницателен для своего собственного же блага.       - Ты сказал, что знал об этом русале, - обратился Ваймак к Дрейку.        Дрейк улыбнулся, показав зубы, и вздохнул.       - Думаю, теперь это не имеет значения, раз он мертв. Да, я некоторое время служил там, где они держали этого демона. Ты бы не поверил, если бы увидел эту тварь, когда она была жива... эх. Жаль. Очень жаль, что его больше нет.       Ваймак промолчал.       - Это было охуенно круто. Вы не поверите, какая это была охуенная биология у этой штуки. Однако я считаю, что он был чересчур высокомерным. Хотя он такой же умный, как гребаная золотая рыбка.       - Биология? - подсказал Ваймак.       Дрейк гадко улыбнулся.       - Разве ты никогда не задумывался о том, как... ну, знаешь... Как русалка может... - Он пожал плечами. - - Однако Мистер Уэс не разрешал мне пошарить там, чтобы взглянуть поближе.       Руки Эндрю крепко сжали край шлюпки, как будто он мог сломать ее пополам и засыпать руку кровавыми осколками. Он бы не возражал, да и Дрейк не смог бы возразить, если бы Дрейк был мертв.       Ваймак взглянул на Дрейка, стараясь не показывать охватившего его отвращения. Дрейк пропустил этот взгляд и уставился на Эндрю.       Дрейк смотрел на Эндрю глазами акулы, заметившей свою добычу.       - Не могу дождаться, чтобы показать тебе корабль.       Ваймак сузил глаза.
       Эндрю не был лжецом. Он смог бы поджечь корабль к завтрашнему дню, даже если на него наденут наручники и посадят в камеру. Он знал, как выбраться из камеры. Он знал, как убедить Дрейка выпустить его. Это помешает ублюдку когда-либо прикоснуться к Аарону.       Руки Ваймака были крепко прижаты к бокам. Чересчур уверенно. Джексон смотрел прямо в глаза Ваймаку, выискивая момент, когда тот решит выхватить пистолет.       
- Ты бы видел, как они пускали кровь, - сказал Дрейк. - Я был уверен, что эти чертовы твари могут чувствовать.       - Вы довели вид до вымирания, - сказал Ваймак. - Здесь нечем гордиться.
       Глаза Дрейка зажмурились от улыбки.       - Оу, но я горжусь. Этот не слушал никого и ничего. Каким-то образом он остался жив. Это действительно было нечто... разве ты никогда не удивлялся способности чего-то истекать кровью?       Ваймак окинул Дрейка оценивающим взглядом.       - Нет, - пробурчал он. Ему хорошо удавалось скрывать свое отвращение.       Дрейк улыбнулся, как будто Ваймак засмеялся вместе с ним.       - Он назвал его Натаниэлем, разве это не мило. - Он повернулся к Эндрю. - Скажи, ты ведь Эндрю, да? Как ты относишься к прозвищам? Думаю, "ЭйДжей" неплохо бы тебе подошло.       Он сказал это так, как будто ни разу прежде не называл так Эндрю. Как будто он действительно перестанет это делать, если Эндрю скажет ему «нет». Маленькое представление, которое он разыгрывал, рассеется, как только Эндрю окажется один в окружении кровожадных акул.       Эндрю придумал ряд матросских ругательств, которые он будет выкрикивать в море от имени русалки.        Это точно было проклятие.

_______________

      Нил пытался найти способ снять ошейник. Он попытался использовать две веретенообразные рыбьи кости, чтобы воздействовать на механизм замка. Это было слишком сложно по многим причинам. Возможно, ему повезло бы больше, если бы он когда-либо раньше взламывал замки, или если бы замок не находился на его шее, или если бы его руки не были покрыты перепонками - если бы у него были человеческие руки. Нил содрогнулся от этой гипотетической мысли. Он ненавидел человеческие руки после того, что те с ним делали.        Он отбросил рыбьи кости, когда заметил приближающийся корабль. Нил не думал, что синий цвет может быть уродливым. Этот корабль доказал его неправоту своим темным корпусом.       Нил прятался, руководствуясь инстинктами, даже его бордовый цвет не мог выдать его после укоренившегося умения маскироваться. Вскользь он уже видел это уродливое сочетание синего и красного на матросской форме. Он вспомнил человека с неприятными глазами.        "Скажите, как, по вашему мнению, устроена биология русалки, мистер Уэс? Я думаю, это стоило бы это исследовать. Нет? Ну ладно, тогда... Еще одно предложение, я не думаю, что это когда-либо подвергалось обжигу, что-то новое должно быть более эффективным".       Этот всегда срывал чешую не в ту сторону. Он специально выкручивал чешуйки, чтобы было больно. Похоже, у него был талант использовать то, что обжигало Нила. Нил вспомнил, как нагретый металл пузырился в воде, повышая температуру до такой степени, что он чувствовал себя лобстером над лавовым шлейфом.       Нил провел рукой по гладкой и непорочной чешуе. Сила магии была невероятной. Она вся зажила. Но шрамы на коже остались. Он прекрасно знал, какие ожоги оставил именно этот человек.       Прошло всего несколько мгновений ожидания, прежде чем многочисленные лодки встретились в центре между большими кораблями. Их было слишком много, и Нил не хотел рисковать. Он наблюдал, как люди о чем-то совещались, затем лодки повернули назад, и большие корабли начали отплывать. Они встретились у острова. Нил подплыл так близко, как только осмелился, и выглянул из-за красной морской плети в рифе. Он использовал свои глаза хищника, чтобы сфокусироваться на светловолосом парне и жестоком человеке - Дрейке. Нил вспомнил. Этого звали Дрейк, и он был особенно мерзким.       Он подавил в себе сильнейший инстинкт бежать, когда три лодки отчалили от берега. Дрейк сел в лодку с двумя пожилыми людьми. Как ни странно, светловолосый сел с ними. 
      Металлические штыри Дрейка блестели. Со своего места Нил практически чувствовал неповторимый гнилостный запах этого мерзкого человека. Эта гадкая улыбка была безошибочно различима даже с такого расстояния, но на этот раз она была направлена не на Нила. Она была направлена на блондина.       Желание бежать мгновенно исчезло.       Глаза Нила сузились до щелей. Он был красным не для того, чтобы быть трусливым. Его красный цвет был предупреждением, освещенным яростным пламенем. Не зря у русалок были когти, а не крылья, клыки, а не ноги, чешуя, а не перья. Конечно, они были быстры, но быстры так, что океан содрогался, а чешуя лязгала о мечи.       Он поплыл к крошечной лодке, которая теперь казалась ничтожной по сравнению с ним.

_______________

      Что-то ударилось о борт.
       Дрейк привалил весло.       В воде под ними заклубился красный и жгучий свет.       Мурашки пробежали по рукам Эндрю, когда он наблюдал, как оно движется и опускается неторопливыми узорами в темной воде.
       - Морская змея? - Голос Джексона был пронизан устойчивым страхом. Он приготовил пистолет. - Люди, спокойно! Весла из воды!       Ваймак и Джексон были единственными двумя вооруженными людьми. Люди в других лодках рядом с капитаном сплотились, чтобы поместиться в центре.       - Оно оставит нас в покое, - сказал Ваймак. - Не стреляй, Джексон.       Дрейк, будучи бесхребетным полудурком, ткнул веслом в воду.       Весло в тот же момент было вырвано из его рук, и он упал обратно на лодку.        - Какого черта, Дрейк! - закричал Джексон. Ваймак прикрыл рот мужчины рукой. Лишь мгновение спустя глаза Джексона расширились, когда он понял, что весло действительно выдернули.       - Это не морской змей, - пробормотал Ваймак.       Все в пределах слышимости посмотрели на него.        Случайный матрос поблизости побледнел.       -Тогда что? - прошептал он, глядя на течение. Было почти забавно наблюдать, как свирепая Акула изменилась до такого жалкого напуганного состояния.       Красный цвет полностью исчез.       Эндрю затаил дыхание.       Затем с борта, ближайшего к Дрейку, что-то всплыло. Вода заплескалась. 
      Дрейк отпрянул как можно дальше.       Пурпурно-рыжие волосы были первым, что увидел Эндрю, в свободных волнах, которые умудрялись завиваться, как будто они были сухими. Пряди завивались вокруг "ушей" со странными перепонками. Острая челюсть переходила в тонкую шею, с необычными прорезями, и плечи, по гладкой и мускулистой форме которых поднималась чешуя. Было и лицо, человеческое лицо с красными губами. У него были ледяные глаза, окрашенные во все самые неземные оттенки арктической и океанской синевы, с вкраплениями пурпурного цвета и радужными узорами, отражающимися от радужки.       Это было невероятно красиво.       Джексон потерял дар речи. Его рот заикался от беззвучных слов.       - Матерь Божья, - прошептал Ваймак.       Дрейк едва пришел в себя. Он слабо рассмеялся, когда понял, на что смотрит.       - Так сильно по мне соскучился?       Оно подплыло ближе, ледяные голубые глаза следили за каждым движением Дрейка. Зрачки странной овальной формы. Эндрю уже видел алмазы, но они показались ему ничтожными по сравнению с кристальной чистотой этих лазурных глаз.       Джексон потянулся за своим пистолетом.       Дрейк протянул руку Джексону.       - Я разберусь.       Лицо скрылось за лодкой, пока две перепончатые и когтистые руки не ухватились за край, и оно подтянулось, чтобы Эндрю смог увидеть это лицо полностью. Оно было так близко. Так нереально. Он знал это лицо. Менее двух дней назад он видел его мертвым, затуманенным и далеко не таким живым, как сейчас.       - Ты не забыл, кто твой хозяин? - спросил Дрейк.       Русал сложил руки на краю лодки и положил на них голову. Ушные плавники были опущены, как у кошки. Он любопытно моргал полными, яркими ресницами.       Очень медленно, по какому-то неведомому инстинкту Ваймак двинулся между ним и Эндрю. Эндрю пришлось оттолкнуть руку Ваймака, чтобы лучше видеть происходящее.       Дрейк придвинулся ближе.       - Нет... серьезно? - Его отвратительная улыбка была ошеломляющей. Он начал смеяться, когда подошел ближе. Вид у него был такой: "Ты, блядь, издеваешься!". Не будь на пути Ваймака, Эндрю бы уже всадил лезвие в горло Дрейка.       Дрейк протянул руку.       - Я могу снять ошейник, если ты последуешь за мной.       Русал опустился немного ниже в воду.       - Нет, нет! Я обещаю больше не причинять тебе боль. - Он наклонился, не отходя от него ни на шаг. - Я клянусь.       Лжец, подумал Эндрю.       Русал протянул когтистую руку, почти нежно, и запустил пальцы в его волосы. Даже издалека Эндрю мог видеть, как его зрачки расширились, превратившись в оранжево-черные круги.       Глаза Дрейка так же расширились, и он наклонился.       Если бы Эндрю моргнул, то не заметил бы этого.       Глаза сузились, когти удлинились, жемчужно-белые клыки обхватили горло Дрейка, смешав белое и красное в единую кровавую смесь. Дрейка потащили с лодки с невероятной силой. Тот ухватился за край, и они упали в бушующий океан, когда лодка перевернулась.        Нос Эндрю наполнился солью океана. Его глаза щипало, а когда он открывал их, то видел только красное. Огненно-красный и розово-красный, отблески солнца. Кроваво-красные полосы заливали воду.       Он всплыл на поверхность, схватился за опрокинутую лодку и выкашлял свои легкие. Члены экипажа кричали, когда их лодки переворачивались в воду. Некоторые вскарабкались наверх и пытались взобраться на борт скользких маленьких корпусов. Эндрю увидел, как гигантский хвост высунулся из воды и врезался в лодку, переломив ее пополам.       Эндрю вздохнул и снова погрузился в воду. Всех акул с их красными и темно-синими мундирами изрешетила яростная вспышка красного и белого цвета, которая пронеслась по воде быстро, как хлыст. Эндрю увидел Ваймака, который барахтался в воде, из-за крови с трудом различая где верх, а где низ. Он схватил Ваймака за белую рубашку и подплыл к темным очертаниям лодки.       Сквозь падающие тела тонущих моряков Эндрю видел узкие зрачки льдисто-голубого цвета. Эти глаза следили за ним, как синий фонарь из глубин.        Эндрю отчаянно плыл вверх во всей своей тяжелой одежде. Хлопок, в который был одет Ваймак, впитал столько жидкости, что казалось, будто он тянет огромный мешок с песком. Ваймак плыл рядом с ним, но ноги обоих были отягощены сапогами, как железными гирями.        Они начали тонуть.       Эндрю пришлось закрыть глаза, так как их, как и горло, жгло. Поток кровавой морской воды пронесся мимо него, и он прищурился, чтобы увидеть два разъяренных льдисто-голубых глаза.       Ваймак поперхнулся. Эндрю же выдержал этот взгляд. Он не вынырнул на поверхность. Его тело кричало .       Русал свернул и опустился, оставив после себя хвостовой плавник - гигантский массив широких красных, словно надутых, тканей. Плечо Ваймака столкнулось с плечом Эндрю, и вдруг что-то потянуло его вверх за заднюю часть рубашки.       Быстро, как пушечное ядро, они вынырнули на поверхность и оказались на задней стороне лодки.       Легкие Эндрю обожгло, когда он откашливался кислотно соленой водой.       Когда Ваймак восстановил дыхание, он посмотрел на Эндрю. Тот, похоже, не был готов говорить, а просто смотрел со смесью ужаса и безмолвного послания: "Что, во имя всего святого, только что произошло?".  

_______________

      Нил ударился плечом о борт лодки. Он пытался скрыть свой длинный хвост, но люди наверняка видели, как он вился петлями по воде.        Он услышал мужской голос над завесой океана. Близлежащие лодки вытащили из воды свои деревянные весла. Снова послышался шум голосов. Люди говорили на низких тонах.       Кто-то ткнул в него концом деревянной палки. Нил схватился за нее и дернул в воду.       Люди закричали.       Затем - тишина.       Нил спустился ближе ко дну. Он наблюдал из своего укрытия прямо под центральной лодкой. Дрейк, должно быть, находился возле переднего левого борта. Именно у него он отнял весло.       Успокоив сердце, он всплыл рядом с лодкой.       Глаза мужчины встретились с его, и тот отпрянул назад, стараясь оставить как можно больше расстояния между собой и Нилом. Нил не сводил с Дрейка пристального взгляда, достаточно холодного, чтобы заморозить его.       - Матерь Божья, - сказал один из мужчин.       - Оху... - Мужчина слабо рассмеялся. - Так сильно соскучился по мне?       Нил осторожно подплыл ближе. Он старался как можно лучше скрыть свои убийственные намерения.       Один из мужчин потянулся за оружием.       - Я разберусь, - остановил того Дрейк.       Нил придвинулся еще ближе, пока не смог ухватиться за край их лодки. Он поскреб дерево когтями.       Когда он поднялся, то заметил светловолосого человека в периферийном зрении.       - Ты не забыл, кто твой хозяин? - Мерзкие слова, сказанные мерзким человеком.       Выгляди привлекательно, подумал Нил, обращаясь к своей внутренней стороне сирены. Он перекинул руки через край лодки и положил на них голову, опустив уши, чтобы казаться менее агрессивным и более доступным. Он медленно моргнул, глядя на Дрейка, и его ресницы затрепетали, чтобы скрыть магию в своих глазах.       Дрейк выглядел изумленным.       - Нет... серьезно? - Он начал тошнотворно смеяться. Казалось, он не верил, что русалка так покорно слушается его.       Дрейк протянул к нему руку. Он быстро дышал.       - Я могу снять ошейник, если ты последуешь за мной.       Нил отпрянул от его руки.        - Нет, нет! Я обещаю больше не причинять тебе боль, - солгал Дрейк. - Я клянусь.
       Нил осторожно, как только мог, поднялся и обхватил одной рукой волосы за ухом Дрейка, пряча заклятие на кончиках своих пальцев.        Он видел, как расширились глаза мужчины, когда он наклонился к нему.       И сделал выпад.       Его зубы сначала встретили обнаженную шею. Взмахом хвоста он утащил человека под воду и вырвал его вибрирующие связки. Железный вкус крови оживил его ярость. Он вспомнил ночь за ночью, как его обжигали, резали, как он истекал кровью и царапал собственные руки. Он хотел закричать всей диафрагмой, но не мог из-за чертового ошейника.       То, что он не мог использовать свой голос, ощущалось почти как удавка на его шее.       Он был водоворотом кипящей ярости. Нил охотился за всем, что было помечено красным. Он рвал в клочья уродливые синие мундиры. Он помнил руки, державшие его. Он помнил, как Дрейк вырывал его чешую, когда она еще не была готова осыпаться, и он дробил чужие кости между зубов. Крики людей заглушались под водой. Их рты выпускали пузыри, когда они тонули со сломанными конечностями.       Он закручивал водовороты и менял течения. Красный цвет его чешуи светился от ярости. В его глазах мелькнуло серебро: меч человека успел рассечь ему бок, а другой удар разорвал чувствительный хвостовой плавник. Вот только эти нападения еще больше разъярили его.       На фоне всех опрокинутых лодок и порванных красных мундиров он ощущал себя зверем больше, чем когда-либо за последние годы. Он сделал несколько вдохов, чтобы успокоиться, и провел рукой по порезу на боку, чтобы убедиться, что он не затронул жабры.       Русал оглядел кровавую бойню. Темные тела плавали в окровавленной воде.  Сквозь все это он увидел темный желто-золотой цвет. Он проплыл под тонущими фигурами и стал наблюдать. Он был маленький, но широкий и пытался поднять другого за рубашку. Оба человека боролись.       Нил подплыл ближе и встретился с тем человеком глазами. Спокойный, размеренный взгляд, который он помнил по своему сну, охладил его ярость. В присутствии Нила человек не выглядел испуганным до смерти.       Нил подплыл к нему и свернул за более крупного мужчину. Он схватил их обоих за спины и решительно потянул к поверхности, положив обоих на перевернутое судно. Из их задыхающихся ртов хлынула морская вода. Он не стал задерживаться, чтобы посмотреть, как они поведут себя в зыбком океане.        Кровь текла шлейфом за его хвостом, как продолжение плавников, когда он ускользал прочь.       Только когда адреналин начал выветриваться, Нил понял, насколько ему больно. Его хвостовой плавник был разорван до неузнаваемости. Он восстановится благодаря той же магической силе, что и его чешуя, но до тех пор он не сможет нормально плыть. Боль в окровавленном боку была терпимой, но теперь, когда он находился под водой, рана могла быстро зарасти.       Нил осторожно подплыл к берегу и попытался вспомнить, какие лекарственные растения ему нужны. У него уже давно не было возможности воспользоваться своим запасом знаний о травах. Пока он копал в поисках одного корня, у него постоянно болел бок.        Он не должен быть таким слабым. Он должен был двигаться быстрее, чтобы ни один из этих мечей не коснулся его. Он должен был быть в состоянии разломать каждую из этих лодок пополам.       Нил все еще продолжал разрушать. Он вырвал кусок плоти из зубов. Было приятно осознавать, что трое из его наименее любимых людей мертвы.        Используя камни рядом с ним, Нил сделал пасту из того, что собрал, и втер ее в бок. Это жгло, но это предотвратило заражение. Теперь ему нужен был только особый вид волшебного кораллового "гриба". Нил посмотрел на морскую скалу, под которой он находился. Ему не хотелось снова приближаться к берегу со всей этой кровью, но если он найдет Голубой Алливант, полное выздоровление наступит гораздо быстрее.       Он заставил себя выплыть из-за водорослей и пробрался через самую глубокую часть рифа. Прошло совсем немного времени, прежде чем Нил почувствовал запах крови своих ранних возмутителей спокойствия, вымытых на берег. Их тела стали кормом для рыб. Как они и заслуживали.       Он пробирался над и под коралловыми образованиями и чувствовал мятный запах голубого алливанта. Как только его нос уловил этот аромат, поиск коралловых грибов стал неизбежен. Нил увидел электрический синий гриб и отломил один его конец.       Что так много раз говорила его мать? Ты либо ешь его целиком, либо готовишь, либо измельчаешь, либо готовишь и измельчаешь. Нил не мог вспомнить, что именно. Может быть, так действует на память неделя, проведенная взаперти и в мыслях о собственном ничтожестве.       Неделя в запутанном состоянии. Но гораздо дольше в чуть более просторной коробке.       Он дрожал от отвращения к самому себе. К миру за то, что он существует в таком виде. Его руки горели там, где он их расцарапал. Он хотел закричать, хотя бы просто издать звук, но не мог.       Решение сводилось к вопросу предпочтений. Не раздумывая, он съел коралл. Он был хрустящим и не очень вкусным, но в центре ощущались кусочки, которые были странно мягкими и влажными на вкус. Нил почувствовал, как по его нервам пробежало электричество. Он поплыл зигзагами, а его хвост подергивался от боли.       Он задыхался, вдыхая воду через жабры, и его зрение было усеяно черными пятнами. Ему нужно было где-то отдохнуть.       В северо-восточной части острова находилась серия взаимосвязанных туннелей и приливных бассейнов. Нил не хотел оставаться здесь после того, как он так долго пробыл на этом проклятом острове, но то, как пульсировало его тело, говорило, что это было необходимо. Добравшись до удобного бассейна с мягким песком и волнистой травой прибоя, Нил свернулся калачиком, чтобы отдохнуть.

_______________

      - Боже мой, - сказала Дэн. Они с Рене подплыли к ним. Эндрю и Ваймак барахтались в воде, держась за перевернутую лодку. Из окровавленной воды всплывали тела членов команды "Акул". - Что, блядь, произошло?       - Нам нужно идти, - сказал Ваймак оборванным голосом. - Неизвестно, когда оно вернется.       - Когда вернется что?       - Нам нужно идти.       Рене помогла Дэн затащить Ваймака и Эндрю на лодку, где с них рекой начала течь вода. За их спинами экипаж "Дрожи", казалось, не знал, что им делать. Ваймак ворчливо сообщил, что они объяснят, что это было нападение змеи, позже.       Они снова взобрались на "Лисий флот".       - Слава Богу! - Эбби бросилась вперед, чтобы обнять Ваймака. - Мы видели кучу красных волн и тела в воде и не знали, что случилось.       Ваймак обнял ее в ответ.       - Это было, - начал говорить он. Он резко втянул воздух. - Вы не поверите.       Рене взглянула на него.       - Русалка, - уклончиво ответил Эндрю. Он не мог понять, его больше раздражает или забавляет реакция ошарашенных лисиц. Учитывая, что он чуть не умер, он склонялся к тому, что это раздражало.        Дэн посмотрела на него как на сумасшедшего. Что, несомненно, было возможно, потому что несколько дней назад они оба видели мертвый труп русалки.       Аарон нахмурился, как и Эндрю.       Глаза Эбби расширились.       - Что?       - Та, что мы нашли!? - Ники выглядел восторженно.       Мэтт практически выпрыгивал из своих ботинок.       - Нет.       Эндрю кивнул.       -Да.       Если честно, он тоже не был уверен, что может полностью верить в это. К тому же Дрейк был мертв. Его голосовые связки были вырваны. Эндрю предпочел бы сделать это сам, но его смерть была настолько ужасной, что он был доволен.       - Как это возможно? - удивилась Эбби.       - Полагаю, они более живучие, чем мы думали, - сказала Рене.        - Значит, есть русалка. Там. Живая. - сказал Сет.        Кевин издал низкий изумленный звук.       - И это убило Акул?       - Да, - сказал Эндрю. Он вспомнил пугающие глаза-фонари под водой. - Это "спасло" нас.       Однако слово "спасло" не казалось здесь уместным. Может быть, оно просто не сочло их достойными убийства. В конце концов, это было животное. И судя по растерзанным останкам трупа Дрейка, которые видел Эндрю, оно было злобным. Ярость этого существа могла соперничать с яростью самого Эндрю, которая была равна раскаленному жару земного ядра. Возможно, оно даже обладало большей силой или, по крайней мере, могло выплеснуть свою ярость в более грандиозной форме.       Голова Ваймака повернулась к Эндрю.       - Что?       - Это не я вытащил вас наверх, капитан. Я тонул.       Лицо Ваймака исказилось в замешательстве, когда он пытался понять смысл сказанного. У остальных была похожая реакция.       - Подожди, так что же оно сделало? - спросила Дэн.       - Мы тонули, - сказал Ваймак с внезапным осознанием. - Это убивало всех акул, а потом я почувствовал рывок за спину. Внезапно мы оказались над водой.       - Главный вопрос в том, почему оно не убило вас двоих? - сказал Кевин. Он достал блокнот, казалось бы, из ниоткуда и обмакнул перо в чернила, чтобы записать. - Итак, вы тонете, приплывает русалка. Съедает, убивает и так далее. Вместо того, чтобы убить вас, она вытаскивает вас наверх. Теории?       Сет застонал.       - Мы действительно это делаем?       Кевин делал какие-то заметки. О Боже, он превращал это в нечто серьёзное. Эндрю с неохотой проявил любопытство, но он действительно не хотел сейчас быть частью исследовательской эскадрильи Кевина. У него был соблазн последовать за уходящим Аароном, но Сет выглядел более раздраженным, чем обычно, а Кевин не собирался отступать, фантазируя, что они могут войти в историю. Большинство Лисов собрались вокруг, чтобы сесть рядом с тем местом, где он делал записи.       - Возможно, они пахли по-другому, и он подтянул их к себе, чтобы опознать, - предположила Эллисон. - Или он был ранен и растерян.       Услышав, что Эллисон присоединилась к Кевину, Сет усмехнулся. - Или он приберег их в качестве закуски на потом.       - Я думаю, дело в форме, - сказал Ники. - У "Акул" форма красная.       - Это не бык, - сказал Сет.       - Нет, может быть, он в чем-то прав, - сказала Дэн. - Но... тянуть их наверх?       - Рене, - начал Кевин. - Насколько умны русалки?       Рене пожала плечами.       - В записях говорится, что они не очень умны, но Пруст вряд ли является надежным источником. - Она покачала головой. - Пруст был...       - Одним хреновым индивидуумом, - сказала Эбби. Ее слова удивили всех. Это было похоже на то, как если бы вы впервые услышали, как ругается ваша мать. Если Эбби считала кого-то ебанутым, то он был еще более ебанутым чем то, как она этого человека назвала.       - Я думаю, что теории красного и запаха имеют смысл, - сказал Кевин. - Возможно, он усилил агрессию из-за того, как к нему относился Пруст. Или, может быть, они обычно всегда такие. Я уверен, что у них хороший нюх, хотя..., - он раздраженно замялся, продолжая вносить записи в свой блокнот.        - Вы как хотите, а я завершаю полевой день, - сказал Ваймак. - Похоже, последние Акулы собираются. Надо бы пойти разобраться с этими столичными ублюдками и поспешить уже в следующий порт.       Глаза Кевина расширились, но ответил Мэтт.       - Капитан, я думаю, мы должны воспользоваться этой возможностью и поискать русалку. Если бы нам удалось поймать ее, мы могли бы заработать целое состояние.
       Ваймак поднял бровь.       - Мне не очень нравится эта идея после того, как мы видели, что этот чертов ублюдок изрешетил десять человек. Если он уже не удрал, то как, черт возьми, мы собираемся поймать этого демона?       - Капитан, - позвал Аарон, хотя его голос звучал удрученно, словно он проиграл какой-то внутренний спор с самим собой. - Возможно, вы захотите это увидеть.       Ваймак вытянул шею и последовал за Аароном на корму. Эндрю, Кевин и еще несколько человек последовали за ним. Аарон указал на берег.       Ваймак прищурился.       - Лучше бы у тебя была причина получше привести меня сюда, чем "вода выглядит красиво на солнце".       Обычно Аарон ответил бы на это со скучающим выражением лица или же не удостоил бы его ответом вовсе. Однако эта ситуация была не совсем обычной.       - Пригнитесь немного, капитан, и посмотрите в сторону вон тех скал.       Ваймак повиновался, ловко сдерживаясь от комментариев по поводу высоты, и его глаза немного расширились от удивления. Эндрю отодвинул Аарона в сторону, чтобы взглянуть на сильный красный цвет, сверкающий на воде. Дэн была следующей, придвинувшись рядом с Ваймаком, чтобы увидеть мерцающий рубиново-красный цвет, похожий на гранатовые зерна.       - Капитан, - шокировано спросила Дэн. - У нас есть аквариум?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.