ID работы: 12133608

Лицом к лицу

Джен
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
528 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 57 Отзывы 22 В сборник Скачать

20/ Бей и беги

Настройки текста
Примечания:
      Солар сморщился и резковато выдохнул. Ужасная смерть. Он видел подобные ей не раз, но никогда прежде не примерял эту страшную участь на самого себя. До последнего он надеялся, что это не тупик… Крифф, он представил и проверил всё от начала до конца, не найдя ни единой возможности! Эта дорога вела его только к смерти. Долгой и мучительной страшной смерти. И на что он вообще рассчитывал, отправившись в этот путь?..       «Здесь однозначно нужна диверсия, хитрый отвлекающий манёвр», — подумал Сол и вдруг уловил какой-то скребущий звук… Он мысленно отругал себя за то, что глубоко погрузился в мысли и совсем отключился от реальности.       Что угодно можно было ожидать увидеть перед собой: и дроидов, наставивших на него оружие, и республиканских разведчиков, исследующих аномальную зону помех, и даже Корка, сверлящего его недовольным взглядом сквозь визор своего шлема. Но, открыв глаза, Солар увидел только крадущуюся к нему огромную ди'лаваанскую «крысу».       — Станг.       Стоило ему пошевелиться, и врельт замер, будто и вовсе не думал бесшумно подобраться к пластоидному человеку и отхватить у него пару пальцев себе на обед. Однако окровавленная морда хищного грызуна сама всё говорила за него. И хотя у него на лбу были написаны все намерения, животное старалось изобразить чистую невинность, из-за чего казалось даже жалким и вызывало… отвращение.       — Что, досталось вам от Далии-Джей, а? — даже с долей злорадства хмыкнул солдат, припомнив «крысе» и её сородичам их вчерашнее безобразное поведение. Впрочем, судя по морде, этот врельт и сегодня успел отличиться.       Зверь ожидаемо не ответил, и на этом их диалог закончился.       Прижимая к себе бластерный карабин, клон молча смотрел на врельта. Врельт заискивающе смотрел на клона, облизывая длинным язычком острые жёлтые зубки, между которыми темнели волокна недавно истерзанной ими плоти. В глазах метался бесконечный голод, в них пылала невероятная решимость так или иначе добраться до своей цели. Чем-то они были похожи.       «Отвлекающий манёвр…» — прищурив глаза, повторил про себя Солар и усмехнулся, потому что в его голове созрел план.       Он медленно положил карабин рядом с собой, запустил кисть в карман на поясе и вынул её сжатой в кулак, медленно протянул грызуну. Тот осторожно приблизился, ощупывая подёргивающимся носиком воздух. Ещё мгновение, и он бросился бы жадной пастью на руку клона, но тот раскрыл ладонь, в которой оказался рационный батончик. Маленькие вечно голодные глазки оживлённо сверкнули, зашевелились в предвкушении когтистые лапки, и хвост заёрзал по земле, выдавая явную заинтересованность в угощении.       — Хочешь попробовать, да? — перехватив батончик за край пальцами, подразнил Солар и поводил рукой влево-вправо, заставив врельта неосознанно повторить за ним движение. — Конечно, хочешь.       Убедившись, что полностью завладел вниманием грызуна, он принялся медленно подтягивать руку к себе, завлекая «крысу» всё ближе и ближе, ближе и ближе… Чтобы ловким рывком накрыть её ладонью. Врельт коротко взвизгнул, но сразу потерял интерес к панике, как только впился в плотный рационный батончик зубами, вместе с ним едва не отхватив Солару палец. Грызун жадно вцепился когтистыми лапками в добычу, и солдат без проблем перехватил его обеими руками, подняв с земли.       Наверняка кто-нибудь мог бы пожелать завести себе домой такого позволяющего потискать себя питомца. Корк, например. Особенно если бы не знал, как эти существа оказались пристрастны к свежей плоти. Но Солар, в отличие от него, прекрасно знал, на что они могут быть способны, и хорошо запомнил, как эти твари замучили Далию-Джей и во сне, и наяву.       Рассматривая животное у себя в руках, он внимательно прислушивался к своему сердцу, надеясь различить хотя бы отголосок жалости или стыда, ведь собирался отправить живое существо на верную гибель – обменять его жизнь на свою. Однако сердце оставалось равнодушно и где-то очень-очень глубоко напротив жаждало, желало осуществить задуманное. Это казалось торжеством мести и справедливости. Так что договариваться со своей совестью ему не пришлось.       Солдат вновь переложил «крысу» в одну руку, а другой принялся выгребать содержимое из поясных кармашков. И хотя уже через пару секунд на земле оказались не две и не три гранаты, он продолжал поиски, пока в одном из подсумков не ухватил пальцами то, без чего задуманное оказалось бы неосуществимым, – запасную резинку для волос. Бросив её рядом с гранатами, Солар подцепил край своего шлема и легко снял его, опустил на землю и стянул вторую резинку, распустив аккуратный пучок.       Всё, набор для дистанционной атаки готов. Осталось лишь собрать подвижную бомбу: прикрепить двумя резинками по гранате к каждому боку врельта, с жадностью изничтожающего батончик и осыпающего броню солдата-клона крошками, пропитанными слюной…       Солар понимал, что очень рискует пальцами, но быть застреленным, оказаться загнанным до изнеможения глубоко в лес или замученным до смерти было куда страшнее, чем позволить какой-то крысе цапнуть себя за руку. Поэтому, повоевав немного с грызуном, посчитавшим, что у него желают отнять лакомство, одной резинкой для волос он всё-таки примотал к жилистому тельцу врельта термальную гранату, а другой ЭМ-детонатор и теперь оценивающе осматривал свою работу.       Кто-нибудь обязательно осудил бы его за это, но точно не те люди, мнение которых действительно имело для Сола значение. В сложных ситуациях, подобных этой, он всегда мысленно представлял их перед собой, как инструкторов на контрольном испытании, и ждал комментариев.

«Это просто крыса! Если нужно, используй её!» — эмоционально заявила Ши-ра. «Ведь воображение – главное оружие воина», — невероятно спокойно добавил Джанго Фетт. «Кто для тебя важнее? Твои братья или..?» — вопрошает Веп. «Ты знаешь, как я поступил бы на твоём месте», — улыбнулся Бэкер. «Они сожрали бы меня заживо!» — пожаловалась Далия-Джей. «Да, они бы просто сожрали её!» — поддержал Корк. «Это необходимость. В этом нет твоей вины», — пожимает плечами Солар.

      Солдат кивает. Глубоко и смиренно склоняет голову перед ними всеми, принимая их поддержку, свой выбор и свою судьбу. Надевает шлем, возвращает высыпанные на траву гранаты обратно в карманы и вынимает второй рационный батончик, подбрасывая его в руке.       Не должен ли был Сол столкнуться с теми же проблемами, что и при броске гранаты? Неудобная позиция, необходимость выползать из укрытия и рисковать быть замеченным, отслеживание траектории и вычисление его местоположения, погоня, неминуемая гибель… Пожалуй. Однако был один аспект, резко увеличивающий шансы солдата-клона на успех: помимо того, что батончик рациона был чуть легче, едва ли жестянки сообразят, для чего он прилетел к ним. Им понадобится несколько секунд, чтобы распознать в подброшенной еде подозрительный, однако совершенно безопасный предмет. Но этой задержки будет уже достаточно, и к моменту, как они заметят стремительно несущуюся к ним взрывчатку, станет уже слишком поздно. Всего несколько секунд. А сам Солар будет уже слишком далеко, чтобы быть замеченным. План казался многообещающим.       Снаряжённый в последний путь врельт заёрзал, вырываясь из пальцев клона. Когтистые лапки тянулись к новому угощению, а из перемазанной кровью зубастой пасти, сочащейся слюной, вылетали возмущённые визги.       Эти звуки могли привлечь нежелательное внимание, поэтому Солар торопливо забрался в кусты, прокравшись как можно ближе к самому краю выжженной полянки. Был ли он готов действовать? Нет. Но осознание, что его вот-вот засекут, заставило просто, отбросив все сомнения и нерешительность, действовать. Сол выставил таймер на девять секунд, активировал детонатор и ощутил мощный прилив решимости. Это действие всегда высвобождало самый экстренный запас собранности, ведь с этого момента каждая секунда и каждое мгновение могли стоить ему жизни. Наклонив кисть и придав батончику рациона горизонтальное положение, выверенным движением он швырнул его в сторону дроидов с глушилкой и следом выпустил грызуна, сразу же перекатившись назад и вскочив с земли.       Обвешанный взрывчаткой ди'лаваанский врельт со скоростью бластерного заряда рванул за брошенной приманкой. А Солар, оглянувшись и заметив лишь то, как все шестеро дроидов уставились на подвижную бомбу, сорвался с места и бросился прочь. Уже через секунду до его слуха донёсся сначала электрический гул и сразу же за ним – грохот взрыва. Куски чего-то разлетелись во все стороны, но это вовсе не означало, что манёвр удался. И только выхватив комлинк, включив его на свой страх и риск и не услышав колючей песни помех, Сол понял: врельт справился со своей задачей.       А значит, у них появился шанс.       «Крифф-крифф-крифф! — задыхаясь от волнения, шёпотом повторял Солар. Он не верил в свою удачу. — Получилось! — Его переполняла радость, сердце бешено стучало в груди. — Не может быть!»       Спотыкаясь об камни и кривые коряги, задевая ветки и путаясь в зарослях, почти забыв об осторожности, солдат со всех ног бежал сквозь густой лес, петляя, раз за разом резко меняя направление и крепко-крепко сжимая в кулаке оплавленный комлинк.       «Так, соберись. Соберись, Сол. Это ещё не конец», — напомнил себе клон и остановился, чтобы отдышаться и проверить, нет ли за ним погони. Он поднял бластерный карабин и прильнул плечом к ближайшему дереву, аккуратно выглянув из-за него.       Запутать следы, затем стараться оставлять их как можно меньше и дальше от цветочной фермы, тропинки и всех путей ведущих к ней. Найти ручеёк или овраг, который мог бы оборвать путь возможных преследователей. Уйти как можно дальше, чтобы, наконец, вызвать помощь, вернуться живым к отряду и доставить их в безопасное место. Всё было ясно и для такого солдата как он – предельно просто. Он делал это десятки раз.       «Веп, Корк, Ди, — мысленно обратился к ним Солар, оттолкнулся от дерева и побежал. — Ждите меня, воде. Я уже бегу. Только дождитесь, и мы будем спасены».

***

      — Нам не спастись…       Со звоном кружка, брошенная на диване и в чувствах забытая, ударилась об пол. Бэкер спокойно поднял её и поставил на столик со своей привычной размеренностью движений, даже наблюдать которую было почему-то невыносимо, до дрожи в руках мучительно.       — Но ты ведь этого и не хочешь, правда, Веп? — с улыбкой обратился он к брату. — Я же насквозь тебя вижу. Мы оба знаем, что должны Республике. Но, скажи, чего на самом деле хочешь ты?       Веп покачал головой, напряжённо разрядив вьющиеся волосы пальцами. То, что вертелось на языке и что он сдерживал, стискивая крепче зубы, было призывом к измене – к предательству режима, который владел, повелевал ими всеми, ведь заплатил за их рождение и за их жизни. Как за вещи, за товар с самой дорогой полки – в блестящей белоснежной обёртке.       Молчание затянулось, тогда Бэкер подсел ближе и легонько подтолкнул его коленом. — Мне ты можешь рассказать. Когда я хоть кому-то проболтался?       «В том-то и дело, — горько улыбнулся Веп, — ты больше ничего и никому никогда не расскажешь…»       Лучше бы он был хоть трижды болтуном и разболтал все секреты, которые ему доверяли в последние мгновения жизни их павшие в бою братья, но лишь бы только он сам, Бак, был жив! Однако… Бэкер примет ещё один его секрет, который унесёт с собой, и на этом их пути разойдутся навеки.       — Даже если мы доберёмся до позиций Республики, вернёмся к ВАР… — зазвучал тихо голос. — Мы никогда не найдём путь домой. Республика, ВАР – не наш дом. У нас нет и никогда не было дома. Так разве не должны ли мы..? — Веп прикусил язык, но голос, так похожий на его собственный, договорил за него:       — Отправиться на его поиски? — Бэкер всегда говорил то, что Веп не решался озвучить.       Они дополняли друг друга, решали и делали всё вместе. Теперь же Веп остался один. От него будто оторвали кусок – лишили руки и ноги и бросили в воду, не заботясь о том, как он выплывет и выплывет ли вообще. Всё острее ощущалось, что лучше и не пытаться, что этому миру он такой не нужен, но Веп знал, что должен бороться. Всегда знал.       — Ради них, — проговорил он, подняв голову и посмотрев брату в глаза. — Скажи мне, действительно ли Республика просто использует нас и мы должны прекратить это при первой возможности? Может, нам и не следует возвращаться?       Медик задумчиво нахмурился и со скребущим хрустом потёр щетинистый подбородок.       Веп не сводил с него взгляда. Он нуждался в его поддержке, хотел получить от него как можно скорее ответ, подсказку – что угодно, чтобы принять это сложное решение, которое был просто не состоянии принять в одиночку. И чем дольше медик молчал, тем тревожнее ему становилось, будто он оказался с повреждённой ногой посреди минного поля и ждал указаний, в какую сторону следует сделать шаг, чтобы не взлететь на воздух.       — Бак, прошу, — неуверенно коснувшись его плеча, произнёс Веп. — Помоги. Ты ведь всегда помогал мне. Скажи, как мне быть?       Бэкер поднял голову и сфокусировал на нём взгляд. Серые глаза смотрели прямо и спокойно. Так медик выглядел тогда, когда уже придумал, что сказать, но взял ещё немного времени, чтобы построить сдержанный, более мягкий ответ, а не выдать его в самой грубой форме, как частенько бывало, если ему приходилось что-то кому-то объяснять. Несмотря на все усилия, его слова всё ещё могли прозвучать жёстко и строго, но Веп всё равно был благодарен Бэкеру за такую своего рода заботу. В конце концов, он старался, потому что действительно не хотел грубить ему.       Клон не спускал с медика взгляда, всем видом показывая, что готов ловить каждое его слово.       — Думаешь о том, что Республика использует нас? Хочешь прекратить это и сбежать прямо сейчас, да? — заговорил Бак и совсем легонько стукнул ребром кулака по его наколеннику. Это значило: «сейчас я всё расскажу, нер вод».       С глубоким вдохом он привстал и пересел на край столика прямо напротив Вепа, поставив ноги по бокам от его ног. Теперь они оказались лицом к лицу. Сжатые в кулаки руки медика опустились на выкрашенные в красный наколенники и послушно разжались, накрыв их ладонями. Не иначе как знак, что Бак подавил собственное недовольство из-за того, что ему вновь приходилось объяснять очевидные вещи своему несмышлёному братцу.       — Допустим, — смиренно кивнув, продолжил Бэкер. — А что ты будешь делать дальше? — Солдат не ответил, едва заметно пожав плечами. — Нет, Веп, это безрассудно.       Хотя его голос и звучал ровно и мягко, Веп всё равно почувствовал укол вины за собственную поспешность. Он знал, что на самом деле Бак ни в чём не винит его и вовсе не разочаровался в нём, но ничего не мог с собой поделать.       — Нам нужно быть осмотрительнее, нер вод.       Прозвучало так, будто они в самом деле возьмутся за это вместе… Задавив новый порыв болезненной скорби в груди, вставшей комом поперёк горла, Веп старался не отвлекаться, сосредоточенно глядя в эти серьёзные серые глаза прямо напротив своих.       — Республика использовала нас. Так вернись к ней и используй её, чтобы хотя бы уйти не с пустыми руками. Она отняла у нас всё – посмотри, что ты можешь забрать у неё. — Медик развёл руками, как бы говоря: «всё очевидно и просто». И, только Веп аккуратно взглянул на него, чтобы задать один единственный вопрос, накрыл его плечи ладонями и сразу ответил: — Не сейчас. Не завтра. И не через неделю. Не торопись, — Бак аккуратно встряхнул его за плечи для убедительности. — Ты почувствуешь, когда пора будет рвать когти. — Веп приподнял брови. Он почти не верил, что слышал это от Бэкера. И клон понимал почему, ведь эти слова принадлежали бы скорее ему самому… — А до тех пор наблюдай, собери всё, что сможешь: оружие, припасы, броню, технику, транспорт… Не отнимай – проси отдать всё, что тебе нужно, добровольно. Заставь Республику поверить, что это в её интересах. Обратись к ней «за помощью». Это её долг – помогать тем, чей долг её защищать.

***

      — Приём? Приём! Меня кто-нибудь слышит?       Секунда, две, три…       — Приём. Небольшие помехи, но мы слышим вас. Назовите себя.       — КС-13-2580. Один из… выживших в крушении LAAT/i. Мы… вернее один из нас – КС-11-1424 – связывался с вами чуть больше двух дней назад.       Ненадолго повисло то самое глухое молчание, как во время прошлого разговора, будто отключили микрофон. Затем помехи, шум далёкой пальбы и взрывов и сам голос вернулись: — КС-13-2580, мы пытались связаться с вашей группой и узнать ваш статус, но не смогли установить связь.       — Всё дело в том… В лесу, в котором мы находимся, дроиды разместили генераторы помех. Глушилки. Нам удалось обнаружить одну такую и уничтожить её, чтобы связаться с вами. Я хочу запросить…       — Минуту. — Снова глубокое беспросветное молчание. — Вы видели дроидов в лесу?       «Красный ноль», — это всё, что он хотел и должен был сказать. Но разговор всё равно неумолимо склонился к наступлению жестянок… — Так точно.       — И они размещают генераторы помех?       — Так точно. Рискну предположить, что это… было сделано для того, чтобы мы, эм, не могли вызвать помощь.       — Или доложить об их продвижении в наш тыл. Лейтенант? — Вновь равнодушная тишина. — КС-13-2580, вы – наши единственные люди в данном секторе. Раз вы в самой гуще событий, для вас есть задание.

«Только. Не. Это».

      — Каков статус вашей группы? Вас всё ещё четверо?       — Да, нас четверо.       — Этого достаточно, чтобы задержать дроидов, пока мы разворачиваем линию обороны. Действуйте тихо и ни с кем не контактируйте. Противник не должен догадаться, что нам известно о его продвижении в тыл.       — Но один из нас серьёзно ранен, я хотел запросить…       На том конце что-то раскатисто грохнуло, но голос остался по-прежнему чётким и ровным: — СНМ, КС-13-2580. У вас есть задание. Выполняйте согласно ТПД. Мы рассчитываем на вас. Конец связи.       — «Красный ноль»… Ди’кутла хаттов шебс, «красный ноль»!       Чтобы со злости не раздавить комлинк в ладони, клон швырнул его на землю.

***

      Тёплое солнышко над пышным лесом медленно катилось по ясному небу к горизонту, золотя верхушки невысоких деревьев. Ласково шелестела листва, и жужжали торопливые жуки. На крыше фермерского домика, прижавшись спиной друг к другу и боком прильнув к трубе дымохода, сидели двое. В их уверенных руках покоилось оружие, а взгляды были устремлены в бескрайнее море цветов, омывающее алыми, голубыми, фиолетовыми, розовыми и рыжими волнами крепкие стволы деревьев.       — Я отбивалась от них вилами, но они вдруг накинулись целой кучей, сбили меня с ног. Я упала в какую-то канаву, в которой была какая-то вода, и я испугалась, что могу повредить сканер. Поэтому выхватила его и случайно активировала, и тогда крысы…       С высоты они стерегли периметр, внимательно вглядываясь в каждое движение и каждого скачущего в зарослях зверька или птицу, но на самом деле больше всего на свете ждали, когда на цветущем горизонте появится крепкая фигурка в тёмной от грязи броне. Ведь Солара не было уже несколько часов.       — Они испугались вспышки. Возможно, если бы крыс было больше, вспышки их не напугали, но после того, как я раскидала их вилами и их стало меньше, даже сканер оказался способен напугать их.       Корк внимательно слушал рассказ Далии-Джей, часто опуская глаза и с радостной улыбкой рассматривая свою новую накидку. Он оттягивал её за край, чтобы не смялась, и аккуратно с заботой приглаживал обратно ладонью. Клон прекрасно знал, откуда она взялась, знал, что девушке пришлось воспользоваться ножом и применить ловкость рук, чтобы одежда налезла на него, и теперь расценивал её как подарок. И потому был ею так доволен. В конце концов, ему досталось не детское пончо, что лично для него было очень важно.       Рядом по тёсаному коньку крыши, распугивая зазевавшихся птичек, неторопливо прохаживалась, цокая острыми ножками, крохотная дройдека.       — И кстати, это не крысы, а ди'лаваанские врельты, — подняв указательный палец, отметила Далия-Джей.       — Как скажешь, Сол, — хихикнул Корк, припоминая эти предостерегающие речи о том, что им следует приглядывать за своими припасами, потому что в любой момент придут эти врельты и украдут всю их еду. Звучало как страшилка для детей, которая совсем не пугала Корка. Но его здорово расстроило то, что Солар ни слова не сказал о том, что эти ди’кутла крысы могли лишить его подруги. Почему брата беспокоила только еда? Притом та, которую Корк терпеть не мог и с радостью бы сам скормил её всю врельтам, лишь бы те не трогали Далию-Джей.       Девушка усмехнулась: они поняли друг друга.       — Они покусали и исцарапали мне руки, ноги… — продолжила она, указав дулом пистолета на свои предплечья и бёдра, которые, в отличие от всего остального тела, закованного в броню, поверх изорванного нательника прикрывало теперь только детское пончо. — В такие моменты я жалею, что не ношу полный комплект брони. Потом думаю, что обязательно исправлю это. После чего возвращаюсь домой, натягиваю эти налокотники, набедренники и сразу понимаю: нет, спасибо, пусть меня лучше ещё раз укусят. Неудобно. Они натирают шрамы.       Одно слово, которое произнесла бывший страж Сената, почему-то крепко врезалось солдату в сознание, из-за чего он почти и не услышал ничего, что прозвучало после него. Невольно он повторил его: — «Домой»?..       — Что? — оглянувшись на него через плечо, переспросила Далия-Джей.       — Ты сказала: «домой», — тише произнёс Корк, осторожно взглянув на неё. — У тебя есть… дом?       Девушка поджала губы. Она точно знала, почему это слово – одно единственное слово – зацепило её слушателя, из-за чего стало как-то горько. Бэкер просил её «вернуть ребят домой». Всё это время она повторяла себе: «должна вернуть их домой», – но теперь снова задумалась о том, что на самом деле у них могло и не быть дома. Так что же тогда имел ввиду Бэкер? О чём же на самом деле из последних сил просил её истекающий кровью медик, глядя ей прямо в глаза? И что же она на самом деле пообещала ему? Была ли для него Республика домом? И что ей следовало ответить?..       — Да, Кор’ика, — как можно мягче сказала Далия-Джей, наклонив голову назад и положив ему на наплечник. — Правда, это скорее склад, чем уютный домик, но жить можно. Я редко там бываю.       — У-у… — протянул он и смолк. Девушка не знала, как ей следовало понимать это «у-у»: было ли это просто знаком, что он принял ответ на свой вопрос и удовлетворил любопытство, либо же это был звук тихой зависти и разочарованности собственной жизнью. — А дом большой? — Этот вопрос прозвучал уже поживее и больше походил интонацией на привычную речь Корка. — Далеко отсюда?       Как правило, за его вопросами не скрывалось никакого умысла или хитрости, лишь детское любопытство, поэтому без опаски так же просто, как он спросил, она – ответила: — Небольшая хижина. На Татуине.       — Ух ты! — воодушевлённо отозвался клон. — А у тебя есть банта?       — Банта? — приподняла брови Далия-Джей. — Нет, у меня нет банты.       — А у меня была бы банта, — уверенно заявил Корк и прежде, чем девушка попросила уточнить, зачем она ему, пояснил: — Она огромная и мощная! Это твой собственный танк! На котором ты можешь поехать куда угодно. И ещё она даёт молоко, с которым можно приготовить что угодно. А ещё банту можно завести, даже если у тебя уже есть лот-кот! — Ксаар нахмурилась, потом изогнула бровь. Что это за неожиданная реклама бант? И причём тут лот-кот?.. — Или массифф, как у парней из Корускантской Гвардии. — А причём тут массифф и Корускантская Гвардия?.. — Просто Солар не разрешил мне завести лот-кота. И массиффа. Он сказал, что я должен хотя бы выбрать кого-то одного. И если завести лот-кота, то взять ещё и массиффа нельзя. А про банту он ничего не говорил. Значит, банту – можно. Поэтому мне нужна банта.       Далия-Джей прикрыла глаза рукой и помотала головой не в силах сдержать смех. Она понятия не имела, как это работало, но теперь и ей захотелось приютить щенка массиффа и купить у джав банту. А ещё, благодаря этому совершенно неожиданному спичу о бантах, девушка совсем забыла о том, чтобы грустить из-за бездомности клонов. Корк вынес ей мозг, и чувствовала она себя так, будто они оба приняли что-то одурманивающее, залезли на крышу и несли какой-то бред, понятный только им.       — Спасибо за мечту номер… — Клон задумался, будто и впрямь припоминал свой список желаний и их точную пронумерованную последовательность в нём. — Пятьдесят семь. Сразу после спарринга с джедаем. — Это было слишком странно и слишком мило.       Ксаар опять засмеялась. Корк не понимал, почему она смеётся и смеётся ли над его словами или над ним самим, но её смех оказался заразительным, поэтому уже через секунду они смеялись вдвоём. Пока их травмы и раны не напомнили о себе давящей болью в груди и острой – в пораненном боку. Почти одновременно их смех захлебнулся, и они закашлялись, жалко хныча и ноя, опёршись на конёк крыши и ухватившись рукой за край трубы дымохода.       — Прости, Ди, — вдруг произнёс Корк и убрал руку, которой преградил путь патрулирующей конёк крыши дройдеке. Дроид гордо замаршировал дальше. — Я часто говорю глупости, но обычно кто-то из ребят всегда рядом, чтобы остановить меня, а сейчас…       — Всё в порядке, — улыбнулась Далия-Джей и взглянула на свою руку – чёрную от сажи. — Я рядом, чтобы… — Её кривые губы остались приоткрытыми, недосказанные слова повисли в воздухе, а потемневшие пальцы дрогнули. Одновременно чёрная пыль напомнила ей и обугленную кожу сожжённых заживо фермеров, и кровь, которой были по локоть испачканы их руки, когда дикая лесная кошка почти разорвала Вепа на части. Она не могла больше произнести ни слова.       Корк вопросительно взглянул на неё, на её руку. Решив, что девушку так озадачила сажа, он потянулся, ухватив её пальцы, и стёр с них чёрную пыль своей перчаткой. Далия-Джей как-то отстранённо наблюдала за его действиями, потом моргнула и очнулась.       — Я подумал о том, о чём ты сказала, — будто бы и не заметив её замешательства, произнёс Корк. Далия-Джей похлопала ресницами, приходя в себя, и виновато опустила глаза, нахмурив брови, потому что ей показалось, что она пропустила что-то очень важное, ведь перестала понимать собеседника. — Про дроидов, — добавил Корк, чем ещё больше смутил девушку. Ксаар не хотела показаться невнимательной собеседницей, но готова была с уверенностью заявить, что с тех пор, как они забрались сюда, она ни слова о дроидах не слышала. Но до этого… — Ты сказала, что они специально обсуждали и озвучивали всё, что собираются сделать, чтобы надавить на заложников.       Далия-Джей облегчённо выдохнула, наконец догнав и ухватив за краешек нить разговора, однако всё ещё не понимая, куда она тянулась. — Да, точно, да, — прижав ладонь ко лбу, кивнула она. — Я так и сказала. А что?       — А что, если изначально причина, по которой они говорили вслух не в том, что они пытались запугать заложников или спровоцировать нас? Если это следствие?       Неожиданная смена темы разговора, ещё и на такую серьёзную, озадачила Далию-Джей. Нет, она могла отодвинуть в сторону веселье и рассуждать строго, но всё ещё не видела связи. Её мозг отчаянно напрягся, стараясь поспевать за непоследовательными рассуждениями Корка. — Что ты имеешь ввиду? — Если клон делал так постоянно, то Ксаар могла представить, как его братьям приходилось нелегко. — Прости, я не…       — Я объясню, — быстрее проговорил Корк, воодушевлённый идеей, которой так хотел поделиться как можно скорее, и снова резко сменил курс. — Я сказал, что обычно кто-то из ребят всегда рядом, чтобы остановить меня, и подумал о Соларе. Его долго нет, Ди. И… — Он поджал губы, недолго сражаясь со своей тревогой. — Чтобы не волноваться, я рассуждаю. И я подумал…       Они встретились взглядами. Далия-Джей смотрела на Корка смиренно и с сочувствием. Если прежде она обеспокоенно ловила каждое слово, пытаясь сразу связать их между собой, теперь же просто ждала, когда клон выложит все факты на стол, чтобы из них выстроить цельную картину, которую он старался до неё донести. В двух случаях из трёх кто угодно другой уже отмахнулся бы от него, бросив попытки понять и просто выслушать на первый взгляд бессвязный поток его мыслей, но она не отмахнулась от него – легко кивнула, показывая, что слушает, прося продолжить. Корк был благодарен ей за терпение.       — Дроиды, — снова заговорил солдат, — говорят вслух тогда, когда не могут общаться по внутреннему каналу. Не используют они его тогда, когда повреждены, что чаще происходит с одним-двумя, либо когда что-то глушит их, что уже может распространиться на всех. Ты понимаешь? — Девушка молча кивнула, не сводя с него взгляда. — Да, они запугивали заложников. И, да, они говорили громко, чтобы выманить нас. Это логично. Но не все фразы, которые мы слышали, они стали бы произносить вслух.       — Погоди, — нахмурившись, Ксаар пересела на конёк крыши. — То есть ты хочешь сказать…       — Они были вынуждены говорить вслух, — важно кивнул Корк, — просто они приспособились, извлекли из этого выгоду. — Далия-Джей приклонила голову к плечу, прищурив один глаз. Должно быть, если бы не шрам, то и второй прищурился бы так же. — Но дело не в том, как они это использовали, а в том, почему им пришлось приспосабливаться.       — Потому что их кто-то глушил? — предположила девушка. — И это не Республика.       Корк быстро закивал. — Это они сами. Поставили где-то генератор помех, чтобы мы не смогли ни с кем связаться и доложить о них.       — А это значит… — начала Далия-Джей в надежде, что клон продолжит за ней.       — Это значит… — повторил он. — Я не знаю, что это значит.       — Только то, что Веп, возможно, не ошибся в том, что дроиды готовят наступление с тыла.       Они замолчали, глядя друг на друга. В глазах каждого мелькали десятки мыслей, предположений, версий и опасений, которые вырвались синхронным возгласом:       — Нужно рассказать Солару!       — Да, нужно рассказать Солару, — кивнув, повторила Далия-Джей. Ведь он наверняка придумает, что делать с этой информацией.       Ксаар подняла хронометр и вместе с Корком уставилась в числа на нём: близился вечер. Сколько же им придётся томиться и ждать, чтобы сообщить столь важное предположение? А что, если Солар..?       Мини-дройдека, свернувшаяся металлическим клубком, преодолев четверть конька, с размаху врезалась в бедро девушки, чем сразу привлекла внимание хозяйки. — В чём дело, Сид? — Дроид развернулся, высвободив острые тонкие ножки, и сверкнул красными «глазками» туда, куда с тревогой сосредоточенно посмотрела Далия-Джей.       — Что? — только и успел произнести Корк, и рука девушки упала на наплечник солдата, предупреждая о необходимости приготовиться. Корк оглянулся, сразу же подняв оружие, готовый нанести упреждающий удар и дать понять любому противнику, что без боя они не сдадутся. Но в прицеле винтовки появилась хорошо знакомая ему фигура, сверкающая белизной пластоида сквозь облупившуюся грязь.       — Это он? — тихо поинтересовалась Далия-Джей и услышала убедительный треск со стороны своего крошечного дроида.       Корк вгляделся повнимательнее. Он не хотел думать об этом, но девушка была права: им следовало убедиться, что это действительно Солар, а не дроид или кто-то другой, нацепивший на себя его броню, чтобы обхитрить их. И что он был один, а не в сопровождении целого конвоя сепов, которые либо держали его под прицелом и привели как заложника, либо же тайно преследовали прямо до их убежища…       Клон стиснул зубы, терпеливо выжидая, борясь с невероятно сильным желанием просто спрыгнуть вниз и броситься брату навстречу. Ведь Корк осознавал, что несёт ответственность не только за себя.       Он прекрасно знал, на что был способен, из-за чего на него косо поглядывали и считали придурком, и понимал, когда это действительно следовало сдерживать. Сейчас был именно такой момент, когда это нужно было сделать: сосредоточиться, подавить порыв чувств, забыть об эмоциях и заставить сердце замолчать.       Фигура в грязной броне двигалась уверенно, хоть в походке и прослеживались нотки усталости, торопливо, но не настолько, чтобы подумать об активном преследовании. Для Корка многое в движениях гостя могло помочь идентифицировать брата: то, как он держал оружие, осанку, как носил броню и как она сидела на нём. А потом пришедший приподнял шлем, показав лицо, на котором не появилось ни единой новой царапинки, и взмахнул рукой в приветственном жесте, прежде чем утонуть в цветах.       — Это Солар, — уверенно кивнул Корк, расплывшись в радостной улыбке, и сразу сорвался с места. Далия-Джей ничуть не отстала от него, соскочив с конька и съехав с крыши, как на ледянке с горки.       Вот оно. Всё было почти так, как он себе это представлял, сидя под деревом у сожжённой полянки. И пусть его экспедиция оказалась абсолютно бесполезной, не принесла никакой пользы, а, возможно, даже и один только вред, Сол рад был просто вернуться живым. Вновь погрузиться в цветочное море, потревожив сонных мотыльков, увидеть бросившихся ему навстречу Корка и Далию-Джей такими же живыми и невредимыми. Едва верилось, что очередная разлука не принесла никому из них ни травм, ни боли, а одни лишь переживания. Это было более чем отличным результатом.       — Ребята… — только и успел произнести Солар, выбравшись из цветов, как Корк сразу бросился ему на шею. Сол ожидал этого и ничуть не удивился такому приветствию, на которое сразу ответил. Через его плечо он взглянул на Далию-Джей: вот накидки-пончо, надетые на встречающих, не могли не привлечь его внимание. — Эй, что за наряд?       — Нравится? — оттолкнувшись от него и резко отступив назад, хитро улыбнулся Корк, красуясь обновкой. Ксаар подыграла, неумело изобразив модельную позу и оттянув край своего пончо.       Солар приподнял брови, растянув губы в улыбке, свойственной родителю, которому только что подарили «шедевр изобразительного искусства». — Это… прелестно, — ответил он. И это было правдой.       — На ней детское пончо, — указал Корк, и девушка со смиренной улыбкой опустила голову, признавая правдивость сказанного. Она не знала, что клон хотел сказать этим. Должно ли было ей стать стыдно? Или неловко? И не слишком ли быстро они отвлеклись от того, что так хотели рассказать?       — Не может быть! — А вот Солар, похоже, благодаря своему опыту общения с Корком, нашёл верный ответ: — А на тебе, значит, нет?       — Оно не детское, — убедительно заявил Корк, растянув перед собой ровную ткань, на которой, в отличие от пончо Далии-Джей, не было изображено ни единого цветочка. — Мы и для тебя кое-что подобрали. Идём. — Он махнул рукой и уверенно шагнул к двери их домика, ни на секунду не сомневаясь, что спутники последуют за ним.       Сол и Далия-Джей посмотрели друг на друга. Девушка окинула его оценивающим взглядом исполняющего обязанности медика. — С возвращением, Солар, — тепло улыбнулась она и последовала за Корком. — Твоё пончо тоже детским не будет. Но ты не знаешь, что теряешь.       Солдат тихо посмеялся: они стоили друг друга. Сняв шлем, он было направился следом за девушкой, но оглянулся и прислушался. Сколько бы раз Солар ни менял направление, сколько бы ручейков и оврагов ни пересёк, ему всё ещё казалось, что дроидов это не остановит и они придут рано или поздно. Да, сейчас всё было тихо, но об этом не следовало забывать. Похоже, сегодня в дозор лучше выйти вдвоём.       Их убежище приветствовало его мягким светом походной лампы, которую зажгла Далия-Джей. От сумрака отделился тёмный силуэт Корка — он стоял рядом с Вепом, с задумчивым видом рассматривая его, потом вдруг снова сделался весёлым и быстро скрылся в проёме тёмного коридорчика.       Солар проводил его взглядом и обратился к Далии-Джей: — Эй, Ди? — Шлем опустился на полку у двери, а руки забрались в кармашки на поясе, полные листьев и ягод, вынимая их горстями.       Девушка оглянулась, и её глаза сразу заискрились радостью. — Как вовремя! — воскликнула она, подбегая к нему с раскрытыми ладонями. — Во имя тысячи миров, спасибо, спасибо!       — Весь лес обошёл, чтобы найти их, — с нескромной улыбкой отозвался Солар, но девушка уже бежала обратно к столу, чтобы перебрать добычу. Однако остановилась и снова обратила взор к нему, чуть нахмурившись.       Мгновение ему понадобилось, чтобы догадаться, в чём было дело: его волосы были распущены и всё это время, должно быть, нелепо торчали из-под шлема, пока он не снял его. Глупо же, наверное, это было. Но беспокоиться стоило о другом. Она же не догадается о том, что он натворил, только по этой незначительной детали?..       — У меня была где-то запасная, — только и сказала страж Сената. — С бантиком.       На этой ноте в проёме комнаты появился Корк с целой охапкой вещей, поверх которой красовалось платье — длинное и розовое.       Должно быть, так сказалось нервное напряжение, стресс, пережитый пару часов назад – и Солар отчаянно засмеялся, припав спиной к двери и едва не вывалившись на крыльцо, но вовремя ухватился рукой за край проёма и втянул себя обратно.       — Да вы издеваетесь надо мной!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.