Святое распятие
29 мая 2022 г. в 21:45
Примечания:
Направленность: слеш
Метки: средневековье, рыцари
Над Ланселотом, благороднейшим из рыцарей, довлеет грех.
П.С. работа по игре Sonic and the Black Knight, однако мало связана с ней, а с Артурианой тем более.
Розовое небо — поднимается молодая заря.
Рыцарь, в ночной рубахе, стоит на коленях. Святое распятие перед ним.
— Господи, услышь меня.
Его руки сложены в молитвенном жесте.
— Господи, пойми меня.
Его чёрные волосы вихром скрывают лицо, ткань рубахи не греет голые стопы. Холодный утренний воздух порывами рвётся в оконце, но рыцарь стоит, лишь крепче сжав руки.
— Господи, прости меня.
Повторяет слабым шепотом в прохладный кулак. Колени болят, мурашки скачут по коже. Рыцарь лишь хмурится, терпит. Он должен терпеть.
Уединение молитвы прерывает стук. Рыцарь встаёт.
— Кто?
— Сэр Ланселот, — его баритон, — Это Гавейн.
— С тобой никого?
— Нет.
— Входи.
Входит мужчина, высокий и статный, в простой тунике без знаков. Оглянувшись, прикрывает дубовую дверь и замирает напротив. Рыжие волосы лежат на широких плечах, лицо ясно и спокойно.
— Зачем вы здесь? — говорит Ланселот.
— Объясниться.
— Нечего вам объяснять, — Ланселот смотрит на крест. Серебро играет лучами утра, — побойтесь господа, сэр.
— Но, сэр…
— Должен ли я повторить?
Тишина опускается между ними. Верёвки на запястьях Христа, тонкий узор на распятии. Краем глаза Ланселот замечает, Гавейн опускает рыжую голову.
— Нам нечего молвить пред святым ликом…
— Но… — Гавейн, подавшись всем телом, делает шаг. Живая рука слегка касается локтя. Мимолётное, едва уловимое, ожогом ложится на кожу — Ласелот поднимает глаза.
— Простите, — неуверенный шепот, пристыженный растерянный взгляд. — Ради всего святого простите меня. Да хранит вас господь.
Скрип дубовой двери, и вновь холодная комната. Ланселот остаётся один.
В доспехах душно, июльское солнце жестоко. Лошадь трясёт большой головой, ластится к грубым рукам. Ланселот стоит, ожидая бугурта. Турнир. Праздник азарта, то, чем была когда-то война.
Слышится стук копыт. Алый всадник степенно ведёт гнедого коня, качая плотной сбруей. Лязг стальных лат, блеск крылатого змея на фамильном гербе — рыцарь плывёт над стайкой маленьких служек. Широкие плечи, тяжесть керасы, он — воин, он тот, кому выпала честь открывать поединок. Проехав круг, всадник осаждает коня у края турнирного поля. Ланселот видит напряженные рыжие брови, губы в азартной, весёлой усмешке. Глаза, что глядят прямо и дерзко. То есть Сэр Гавейн. Упрямейший из рыцарей Круглого стола, храбрейший, благороднейший. Равный самому Ланселоту.
Противник встаёт, всё готово. Гавейн опускает забрало, припав к шее своего скакуна, и бьёт шпорами.
Ланселот, наблюдая, не ловит смешка: противник падает с лошади. Гарцуя по полю в шумной хвале, Гавейн правит коня к побеждённому. Стальная рука опускается в красивейшем жесте.
Храбрейший, благороднейший, упрямейший. Сэр Гавейн. Равный самому Ланселоту.
Дубовая дверь, герб венчает крылатый змей. Позабыв о множестве обещаний, Ланселот ожидает во мраке. Стук кулака отдаётся в ушах. Раз за разом, всё громче. Наконец дверь открыта — комната манит запахом воска и бледным огнём одинокой свечи.
— Добрый вечер, — его баритон.
— Добрый вечер, вы…
— Не стоит того, — обрывает Гавейн, — я рад, что вы здесь.
Сглотнув, Ланселот поднимает взгляд. В жёлтом свете свечи чужое лицо мягко, искорки в лиловых глазах совсем тихие.
— Рад… — Ланселот позволяет себе сделать лишь шаг, только взять чужую ладонь и сжать в своих холодных руках. Ладонь Гавейна большая, мощная, грубая. Тёплая. Ланселот склоняется, припадает к ней лбом.
— Что же я делаю, Гавейн. Что…
Тишины хватает на пару мгновений. Встав и схватив ткань туники, он тянет мужчину к себе, жмётся к губам, пылко и страстно, не дав ни момента праведной мысли. Стыдный, греховный огонь растекается в истерзанном разуме, пожирает его, разрушает, что он созидал ежедневно, о чём по крупицам молился у бога. Огонь, что бушует, стоит погаснуть алой заре, стоит лишь замку погрузиться во мрак. Ланселот дышит тяжко, отбросив мысли так истерично и глупо, опустившись во всепоглощающий жар, что разожгли в нём сильные руки и лиловые искорки глаз.
— Что же мы делаем?..
— Ланселот…
Он понимает, Гавейн принимает его. Его, такого грубого, слепого и глупого. Принимает нежно и жарко, смиренно и верно. Всецело и без остатка, с благодарностью в лёгком движении пальцев, в мягких сильных объятиях, в глубоких и влажных касаниях губ.
Разорвав поцелуй Ланселот прячет лицо в ткани холщовой туники, прижимает щеку к крепкой шее.
— Погоди, Гавейн.
Покинув тепло чужих рук, он ступает во тьму и, нащупав на стене крест, прячет святое распятие к холоду камня.
— Господи, прости нас, — шепчет Ланселот и гасит свечу.
Примечания:
Ура, ура, религия