ID работы: 1209590

Khassanzh

Слэш
R
В процессе
58
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 208 Отзывы 26 В сборник Скачать

Книжный червь атакует

Настройки текста
— Добрый день, — вежливому молодому человеку в длинном пальто с серебряным отливом, видимо, было похуй, что на дворе ночь. — Вы не подскажете, как пройти в библиотеку? — Чувааак, — отозвался сиплый голос из картонной коробки. — Я это… Типа не местный. — Да правда, что ли? — суровая бровь субъекта в пальто иронично изогнулась, пока он сам пытался понять, какую из восьми пар глаз странного обитателя картонной коробки ему сверлить своим стальным взглядом. — А сразу и не скажешь… Коробка ругнулась по-межпланетному. — А как в клинику пройти, не знаешь? — субъект в пальто, видимо, находил необъяснимую прелесть в ночных беседах с инопланетными бомжами. — Зачем тебе? — в сиплом голосе из коробки послышались угрожающие философские нотки. — Лечиться? Лечиться, милчеловек, — только время терять. Потому как хуйня сама пройдет, а пиздец неизлечим… — Ты мне зубы не заговаривай, — обладатель пальто продемонстрировал два ряда совершенно безупречных зубов. — Я кровь сдать хочу. Там за литр крови шоколадку дают, купон на телепортацию и разрешают переночевать на диване в регистратуре. — Не пойму я тебя, — коробка вымученно вздохнула. — То тебе библиотека нужна. То клиника. Иди воооон туда, — тут из коробки высунулось длинное мохнатое щупальце, указывая в сторону каких-то особо темных ебеней. — Будет там тебе и клиника, и библиотека… — Спасибо, дружище, — вежливый молодой человек лучился дружелюбием. Улыбка его была такой доброй, что обитатель коробки начал тихо отползать в сторону, чтобы не зацепило взрывной волной обаяния. «Ну тебя в пизду», подумал он на своем родном языке, в котором отродясь не существовало обозначений для женских половых органов. — Смотри мне, — мужчина легонько пнул коробку тупым носком армейского ботинка. — Если спиздел насчет клиники, я вернусь и устрою тебе то самое, которое неизлечимо. — Мамой клянусь — не вру, — заверила его коробка. У существа не было мамы, но обладателю серебристого пальто знать об этом было незачем. Субъект многозначительно хмыкнул и, запахнув плотнее полы стильного предмета туалета, направился бодрым шагом в сторону особо темных ебеней. *** Джеймс Тиберий Кирк ласкающим движением длинных пальцев приглаживал челку коммандера Спока и уже готовился перейти к исследованию вулканских ушей и носа, когда телефонный звонок прервал намечающееся в капитанском сне безумие. Рингтон на будильнике стоял безобидный — мелодичный лепет марсианских актиний, занятых брачными играми, но для воспаленного недельным похмельем мозга бравого капитана будильник орал, как ромуланская ехидна в период гона. Попавший в камнедробилку слон вряд ли мог бы издавать более неприятные звуки. Кирк нехотя почесал одну пятку о другую, выпростал правую руку и принялся шарить вслепую в поисках истошно орущего аппарата. В ладонь его случайно попала чья-то правая грудь. По соседству с ней нашарилась левая. Кирк не поверил своему богатому опыту тактильных ощущений и произвел вторичную проверку, как учил его адмирал Пайк. — Капитан, — раздался сонный голос Ухуры. — Оставь мои сиськи в покое, ради бога. — Какого… — прохрипел ошарашенный Кирк. Забытый телефон вновь взревел. — Кто-нибудь, возьмите эту сраную трубку, — недовольно мыча и потягиваясь, промямлил Чехов. — Это телефон капитана, — принялся нудеть Спок прямо из-под одеяла. — Это значит, что он однажды пришел в магазин, приобрел его на честно заработанные деньги, с тех пор телефон стал его безраздельной собственностью, соответственно, отвечать на звонки должен только владелец собственности. Лично я нахожу вмешательство в процесс третьих лиц неэтичным и… — Ой, дыыыааааа з’ткнись ты, Сп’к, — возмутился яростно зевающий МакКой. — Вы, быля, заиб’ли пздеть! — Говори членораздельно, док, — почесывая щеки, покрытые жидкой щетинкой, сказал Сулу. Он пытался прикрыть голые тощие ноги жалким кусочком одеяла, выпавшим на его долю. — Споку под одеялом плохо слышно. — Если этот урод опять наябедничает на нас, — непонятно откуда раздался голос Скотти. — Я ему устрою членосочетательно… — Мальчики, — лейтенант Ухура начала злиться. — Дайте поспать, в конце концов! И возьмите уже кто-нибудь эту чертову трубку! «Блядство», - думал Кирк, пытаясь ориентироваться по звуку. Куча тел на кровати ворочалась, одеяло не желало заканчиваться. Ухура пинала ногой Скотти, который почесал ее зад вместо своего, Спок яростно шипел, потому что кто-то защемил подмышкой его челку. Нащупав телефон, Кирк радостно вскочил и убежал в кухню, чтобы ответить на звонок адмирала Пайка. А Спок, приглаживая волосы, вспоминал свой вчерашний рапорт и предавался злостной прокрастинации в лучших традициях Скарлетт О’Хара. Слово «членосочетательно» таило в себе угрозу. Но вот какую? «Подумаю об этом позже», решительно сказал себе коммандер, выбираясь из-под одеяла вслед за капитаном. ***** — Ну, и че тебе тут надо, пиздабол ты ушастый? На лице бывшего капитана Звездного Флота Джеймса Тиберия Кирка читается детская обида пополам с недетской злостью. — Капитан… — Тамбовский волк тебе капитан, сука ты болтливая! — в синих глазах разжалованного блестят подступающие слезы. — Коммандер, — поправляет сам себя Спок, обиженно приглаживая челку. — Нахожу необходимым указать вам на несвоевременность и неуместность употребления ненормативной лексики в сложившейся ситуации. Если вы еще не заметили, что мы с вами находимся в БИБЛИОТЕКЕ, а библиотеки во все времена были местом концентрации культуры, где выражения вроде «ушастного пиздабола» и «болтливой суки» звучат вопиющим диссонансом… — Да иди ты на хрен, Спок! — взрывается Кирк. — Я твою жопу спас!!! Если бы не я, та милая дохлая крыса не страдала бы от одиночества в компании твоего ушастого трупа. А ты накропал рапорт, после которого единственное, что мне светит — драить личный гальюн адмирала Пайка и стирать его трусы!!! — Ты такой сексуальный, когда бесишься, — шепотом перебивает Спок, глядя на новоиспеченного коммандера Кирка с тонким намеком на толстые обстоятельства. — Надо почаще закладывать тебя руководству. — Ах ты…— гневно восклицает Кирк, — урод… — добавляет он уже мягче и тайком окидывает свою фигуру в новой коммандерской форме в висящем на стене зеркале. Завершить мысль ему не дает появившийся рядом капитан Фрэнк Эббот. На его лице смышленой престарелой макаки написана крайняя степень озабоченности. — А вот и я! — заявляет он. — Цветов не надо! То есть здравствуйте, коммандеры. — И вам не хворать, — отвечает Кирк, тщетно пытаясь убрать с лица остатки ахуя, вызванного споковыми заявлениями. — Какими судьбами вас занесло в библиотеку, товарищ Кирк? — интересуется капитан Эббот. — Никак архивами порножурналов за последние 30 лет интересуетесь? — Так я это… не для себя, — мямлит Кирк, стремительно краснея. — Адмирал Пайк велел мне… — Поздновато спохватились, Кирк. Их адмирал Маркус забрал по личному абонементу. И вот уже три месяца не возвращает, — констатирует капитан. И добавляет зачем-то: — Сука коммунистическая. — Коммандер хотел сказать, товарищ капитан, — спешит на выручку Кирку хладнокровный Спок. — Что он сопровождает адмирала Пайка на встречу с неким Джоном Харрисоном. Вы, кстати, не в курсе, что это за хрен с бугра? — В душе не ебу, — отвечает Эббот. — Но у меня тоже с ним назначено. — Тут у всех с ним назначено, — кашляет адмирал Маркус, вертя в пальцах старинный фолиант «Кама Сутры». — Неоднозначная книжка, — задумчиво бормочет он. — Картинки смешные такие… Двери распахиваются, пропуская внутрь библиотечного зала молодого человека в серебристом пальто. На бэйджике, прикрепленном к черной водолазке, выгодно подчеркивающей мускулистую грудь, значится «Старший научный сотрудник Джон Харрисон». Пока Кирк читает это по слогам, Харрисон в небрежно распахнутом пальто швыряет в лицо Фрэнка Эббота пачку цветных фотографий, на которых угадываются чьи-то голые розовые задницы вперемешку с другими незащищенными частями тел. — Фетишист, — сурово произносит старший научный сотрудник. В голосе его звенит металл. Эббот ползает по полу, собирая фотографии трясущимися руками. — Простите, — вмешивается какой-то офицер, тут же получая в лицо вторую пачку фотографий. — Педофилов не прощают! — еще более сурово цедит Харрисон. — В мое время их за яйца подвешивали. На телеграфных столбах. — Позвольте! — адмирал Пайк грозно выпрямляется во все свои полтора метра роста. — Что вы тут устроили? — Нет, это что ВЫ тут устроили! — библиотекарь сверлит Пайка стальным взглядом и трясет перед изумленным лицом адмирала пухлой медкартой. — Ранение в ногу? Пожизненная инвалидность? Повышенная пенсия? Ха! Как бы не так! Вас всего лишь укусил за задницу вулканский хорек во время увольнительной! За обожаемого учителя вступается Кирк, заслоняя его широкой грудью. — Гей, — холодно и равнодушно бросает Харрисон. И незаметно подмигивает Кирку. Внезапно неизвестный разоблачитель исчезает, оставив Кирка беспомощно хватать ртом воздух. «Ололо», думает стоящий в сторонке коммандер Спок, мысленно потирая руки. «Кого попало берут на Звездный Флот», удрученно думает оставшийся неразоблаченным Маркус, пряча в безразмерный карман кителя свежеспизженную книгу с забавными картинками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.