***
Шер зевнул и открыл глаза. Маленькая Ватсон пыталась открыть ящик прикроватной тумбочки детектива. Кот, поднявшись, намеревался помешать этому "коварному преступлению", но Меган, отчаявшись, дернула слишком сильно, и ящик вместе со всем его содержимым благополучно приземлился на пол. Девочка втянула нижнюю губу, чем стала похожа на зайчика, и, округлив глаза, состроила выражение "упс". Шер моргнул и осторожно оглянулся на дверь, но за ней не послышалось ни звука. Он облегчённо выдохнул и шёпотом сказал Меган: - Ну молодец! Вот к чему привёл твой любопытный нос! Хорошо, что тут ковёр, а-то бы это вся Бейкер-стрит слышала, - он спрыгнул с постели Холмса и подошёл к девочке. - Ну и что нам с этим делать? Я кот, а ты годовалый ребёнок, как мы его обратно запихнём? - Мама... - Мама, - фыркнул Шер. - А мама в театре, и нам тогда точно влетит. Меган вдруг дернула Шера за шерсть и показала на что-то, выглядывающее из-за тумбочки. Кот прищурился и засмеялся. - Ладно, согласен, это стоит того... Меган достала "сокровища" детектива и разложил их на полу. Это была мятая и пыльная пиратская треуголка, повязка на глаз и маленькая деревянная шпага. Вероятно, Шерлок когда-то не смог расстаться с детскими игрушками. Шер подцепил носом угол ящика и придержал его головой, а Меган направила к проёму. Так они с горем пополам починили тумбу. - Ну что, давай посмотрим, что там делает наш пират? - Завай. Шер тихо отодвинул щеколду и приоткрыл дверь. Холмс сидел в кресле и крепко спал. - Ну надо же... Похоже, он эту светящуюся штуковину ночью делал, - прошептал кот Меган. Он закрыл дверь и посмотрел на девочку, ухмыльнувшись. - У тебя ведь есть с собой фломастеры? Она, нахмурившись, кивнула, но, когда кот ей подмигнул, улыбнулась и засияла в предвкушении.***
Шерлок проснулся от странного ощущения. Он открыл глаза и, поморщившись, потянулся. Как вдруг его взгляд зацепился за что-то в его руке. Он не без труда сфокусировался на ней и понял, что это его старая пиратская шпага, привязанная к ладони клейкой лентой. Тут он заметил причину того, что не сразу увидел её - один глаз был завязан, а на голове явно что-то было, и не трудно догадаться, что это шляпа. Он услышал хихиканье и перевёл взгляд на смеющихся Шера и Меган. Детектив хмуро посмотрел на них, встал и стал угрожающе надвигаться. Шер тут же прекратил смеяться и пихнул девочку: - О-оу, бравый британский гвардеец, нам пора валить. Залезай, - он пригнулся, Меган забралась на его спину, и они с криками понеслись вниз по лестнице. "Пират" - за ними.***
Мэри, Джон и Молли только что вошли в квартиру 221В, но и снять куртки не успели, как на лестнице появился Шер с седевшей на нём, как на коне, Меган. Они неслись со всех ног и кричали: "Пираты! Пираты!". Причём у малышки получалось что-то вроде "биаты". Они спустились и забежали за Джона и Мэри. Все удивленно уставились на них, но, когда показался Шерлок, ещё и рты открыли. Он тоже остановился и круглыми глазами смотрел на них. Первым "отвис" Джон. Он прислонился к двери и захохотал: - Почему у меня нет с собой фотоаппарата!.. За ним уже и остальные засмеялись, а Шерлок поджал губы и покраснел. Он отлепил шпагу и, спустившись, положил её на подзеркальник. Молли, всё ещё хихикая, подошла к нему и повернулась к зеркалу. Оказывается, проказники его ещё и разрисовали: на лице детектива красовались усики, больше похожие на мышиные, и борода. Вскоре он перестал хмурится и тоже засмеялся. Хупер сняла с него шляпу и повязку: - Это всего лишь шутка, а фломастер смоется, да? Шер и Меган осторожно выглянул из-за Мэри: - Конечно... - они быстро юркнули наверх, уже на лестнице Шер сказал: "Нет", и они помчались на второй этаж. Холмс расширил глаза и погнался за ними, а на остальных опять напал приступ смеха. - Да ладно, Шерлок. Тебе идёт!