ID работы: 1208541

Дублёр

Смешанная
G
Завершён
78
автор
Zznake бета
Размер:
90 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 147 Отзывы 32 В сборник Скачать

Спасти

Настройки текста
От автора: Прошу прощения за такую огромную задержку. Не буду оправдываться – это был приступ вселенской лени. Поэтому, не жалейте на меня помидоров:) Предупреждения: в этой главе начинается жуткая наркомания – автор попил травяной чай от миссис Хадсон). Всех с прошедшим Новым Годом и наступившим Рождеством!       Выбежав на улицу, Шер стал оглядываться по сторонам и принюхиваться. «Он вернулся… Молодец!». Когда к нему подбежали Джон с Лестрейдом, котёнок рванул в темноту, заставив своих обречённо вздохнувших спутников последовать за ним. - Странно… Когда мы приехали, было ещё светло, а сейчас уже такая темень, - на бегу констатировал Джон. - Ничего особенного, просто, когда мы прибыли, был уже вечер, - так же прерывисто ответил Грег. - Надо же… Как-то я не заметил…       Неожиданно Ватсон резко остановился и схватил за рукав Лестрейда так, что тот чуть не упал. - Инспектор! Стойте! Где Шерлок?!       Грегори затих и прислушался: - Не знаю… Убежал без нас?       Джон заозирался по сторонам: - Да нет. Он не мог. Он не такой…       Лестрейд с Ватсоном стали искать кота, ощупывая стены. Со всех сторон давила беспросветная тьма, путники даже не видели собственных рук. - Кажется, мы ходим кругами, - Грег обратился в пространство, надеясь, что доктор всё ещё рядом. Его надежды оправдались: откуда-то справа раздался ответ: - Да, похоже на то… Мы здесь, как малые дети, не можем найти выход, а где-то кот ловит преступника! - Ну вот. Я был прав. - В чём? – Лестрейд почувствовал, как Ватсон, поднимая брови, повернул голову на звук. - Ересь. - Ага… Я, кажется, нашёл его! - Нет, Джон, это всего лишь моя нога. - Простите. Здравствуйте, - Джон улыбнулся. - Здравствуйте, - Грегори пожал протянутую руку. – А где же?..       Снизу послышалось тихое мурчание, больше похожее на хихиканье. За ним последовал короткий «Мяу», что, видимо, означало: «А я всё это время был здесь». Джон опустил взгляд и наткнулся на два аквамариновых глаза. Они задорно глядели на своего хозяина, и Ватсон даже сквозь темноту увидел, как маленький кошачий рот искривился в ухмылке. Возмущённый такой наглостью, он сжал кулаки и воскликнул: - Он ещё издевается!!! Ужасный котяра! Ничем от него не отличаешься! Ничем!       Грег схватил Джона за рукав и успокоил. А затем обратился к Шеру: - Ты побежал сюда, чтобы нас одурачить или по делу?       Глаза метнулись вниз и вернулись в исходное положение. - По делу, да?       Опять кивок. - Ну так что?       Глаза один раз моргнули и пропали из виду; через две секунды они уже светились метра на три дальше и опять моргнули. Люди встали как вкопанные, непонимающе глядя на кота. Тишину нарушило нетерпеливое мяуканье, и Джон с Лестрейдом, поняв, чего от них хотят, последовали за Шером. Глаза снова мигнули и оказались ещё дальше – кот как будто растворялся в воздухе и появлялся в другом месте. - Куда он нас ведёт? – поинтересовался инспектор. - Я думаю к выходу. Ну или к преступнику, возможно, - шёпотом ответил Ватсон.       Наконец, после десятка таких «шерлоковых телепортаций» из-за угла показался слабый свет, а кот исчез из виду. На этот раз совсем.       Лестрейд остановился и ошарашенно уставился туда, где только что горели два кошачьих глаза: - Нет, ну точно как призрак!       Джон покосился на Грега, но ничем своих чувств не выдал. Лестрейд догнал Ватсона и спросил: - Джон, а у тебя нет телефона, подсветить?       Вопрос застал доктора врасплох. Действительно, почему они не додумались раньше? И правда, как дети! Джон стал шарить по карманам и вздохнул с досады – телефон тихо лежит дома вместе с другими осветительными приборами. - Дома забыл.. А у тебя? - В офисе… И фонарик там же. - Ладно. Там свет, надо идти. Они завернули за угол и с удивлением посмотрели на небольшой кружочек света от фонаря на асфальте. Там их уже давно поджидало кудрявое чудо со скучающим взглядом.       Затем кот пошёл куда-то направо, махнув хвостом, мол «давайте, пошевеливайтесь», и снова скрылся в тени.

***

      Через пять минут люди и кот вышли на небольшой двор, окружённый четырьмя жилыми домами. Яркий свет ударил в глаза привыкшим к темноте Джону с Лестрейдом, они поморщились и сощурились. Шерлок, который уже подошёл к центру площадки, выжидающе смотрел на своих спутников. Те же явно не спешили, осматривая дворик. Это была заброшенная детская площадка. Сами по себе они, площадки, - большая редкость в этом дистрикте. Качели склонились к земле, а краска вся облупилась, показывая истинный цвет металла.       Джон оглядывался по сторонам, слегка приоткрыв рот: - Как в старых ужастиках... - Да уж... - Грегори наконец отвлёкся от созерцания кривых сломанных каруселей, которые весьма неприветливо скрипели от малейшего дуновения ветерка. - Шерлок нас ждёт.       Как только они подошли к "усатому детективу", тот двинулся в сторону гаражей. Обойдя их, они остановились и уставились на тело, лежавшее на старых картонках.       Они склонились над человеком. Внешности он был отталкивающей: большая голова, красное лицо, выпирающая челюсть. Старая протёртая шапка спадала на глаза, а дырявая куртка была сильно мала. Мужчина не двигался; доктор осторожно наклонился к нему: - Живой, - Джон облегчённо выдохнул, когда бездомный захрапел и перевернулся на другой бок. - Ну и что? - инспектор посмотрел на кота.       Тот закатил глаза (как он это делает?!) и указал на лежащего человека. - Ну бездомный, ну спит, и что? - не понимал Лестрейд.       Ватсон переводил взгляд с Шера на мужчину, и спустя несколько секунд его брови взметнулись вверх: - Ты же не думаешь, что... - доктор стал потихоньку отходить от человека.       Котёнок огляделся и, поджав губы (опять же?!), выразительно посмотрел на выглядывающий из-под пальто полицейского пистолет.       - Оу, - тихо проговорил бывший военный, потянул Лестрейда за собой и жестом сказал достать оружие.       Тот сначала непонимающе смотрел на Джона, но потом согласно кивнул и направил револьвер на тело...       Пока это происходило, Шерлок подозрительно прищурился и боязливо (из-за чего потом долго ругал себя за слабость) с опаской посмотрел на спящего. Ну или не совсем спящего. Он оказался прав...       Когда Грегори стал медленно доставать пистолет, рука лежащего пошевелилась, но явно не во сне - он потянулся к чему-то. Кот приготовился к прыжку...       Сзади послышался какой-то шорох и люди, как по команде, повернули головы на звук, но быстро сообразили и подняли пистолеты. Всё случилось слишком быстро. Джон увидел, как на тело прыгает Шер, "спящий" взмывает руку с браунингом, и в этот момент кот вгрызается в неё. Взрывом в тишине прогремел выстрел, и Ватсон рухнул на землю, держась за простреленную руку. Минуты две он лежал на спине, бездумно глядя на звёздное небо - это странно, обычно оно затянуто облаками. Эти несколько минут Джон слышал всё, как будто находился на дне ванны - на барабанные перепонки давит толща воды; поверхность близко, а вынырнуть не можешь.       Он услышал ещё один выстрел и попытался сосредоточиться на звуках, но это не слишком получалось. Доктор не кричал, не корчился от боли - привык к ранениям на войне, он просто лежал с огромными глазами и рассматривал небо.       Вскоре он почувствовал, как что-то лёгкое водрузилось на него и тихо мурлычет. Кто это, догадаться не трудно. Полностью очнулся Ватсон, когда весь мир вокруг начал трястись. Он сфокусировал взгляд на Греге, который дёргает его, Джона, за плечо: - Джон! Джон, ты меня слышишь? - Да... - Сколько пальцев? - Лестрейд показал три пальца. - Шесть... - Почти правильно. Давай садись, я вызову наших.       Доктор сел, поморщившись от боли. На его ногах сидел Шер и с тревогой, но с счастьем в глазах смотрел на друга.       Джон вспомнил увиденное несколькими минутами ранее и побледнел.       "Шерлок кинулся на убийцу и направил его руку дальше от меня.." - Пуля могла попасть прямо в сердце, а ты меня спас, - Ватсон ошарашенно смотрел на Шерлока. - Ты же мог погибнуть! Зачем подверг себя опасности?!       Котёнок не ответил. Он лишь улыбнулся и легонько сжал когтями ткань брюк. Джон растроганно смотрел на кота. Он вытянул правую руку вперёд, словно касаясь стекла, и Шер, закрыв глаза, уткнулся в неё лбом. - Простите, что прерываю столь трогательный момент, но, - Лестрейд посмотрел на Шера. - Я сказал тебе стеречь подозреваемого. А сейчас он разгуливает где-то здесь с огнестрельным оружием!!!       Шерлок посмотрел туда, где лежал убийца - пусто. "Это плохо" - подумал кот.       Грегори тем временем продолжил свою тираду: - Он может быть где угодно, а здесь лежит Джон!. - А где ты, кстати, был?! - спросил доктор. - Я отходил, вызывал подмогу. Что-то случилось со связью - пришлось по всему двору бегать! Я попросил его, - инспектор показал на кота, - присмотреть за мужчиной, но он, конечно же, пропустил всё мимо ушей, не смотря на то, что они у него побольше моих будут! Так, ты, усатый умник, и я идём искать этого... подозреваемого, а Джон будет здесь ждать скорой, которую мне - слава тебе, Господи! - удалось вызвать... - Я не буду здесь лежать, - Лестрейд, недоговорив, взглянул на Ватсона. - Я иду с вами.       Инспектор открыл от удивления рот: - Что?! Нет, нельзя. Ты ранен. - И что? Я правша, а пострадала левая рука - стрелять могу. А уж бегать - и подавно, - Джон захотел встать, но ему на грудь прыгнул       Шер и пристально посмотрел в глаза. Доктор сначала слегка оторопевший, решительно протянул к коту руки, чтобы снять с себя и встать, как вдруг: - Нет, Джон! Ты не можешь! Я не хочу тобой рисковать, - кот жалостливо посмотрел на своего хозяина, надеясь, что тот услышал, ну или хотя бы понял по взгляду.       Ватсон ошарашенно уставился на Шера: - Что ты сейчас сказал?! Ты сейчас говорил?! Инспектор, Вы слышали? - Джон пытался взять себя в руки. Лестрейд опять разбирался со своим средством коммуникации. "Нет, ну вы посмотрите! Телефона нет, фонаря нет, зато сломанная рация при себе!" - пронеслось в голове у Джона.       Бывший военный судорожно выдохнул и спросил у Шерлока уже спокойнее: - Ты сейчас что-нибудь говорил?       Кот кивнул. - Боже мой...       Где-то сломалась упавшая ветка. Джон, несмотря на боль в плече, быстро встал на ноги и снял пистолет с предохранителя. Кот навострил уши, а Грегори подбежал к ним, попутно вытаскивая револьвер.       Шерлок с Джоном побежали к подворотне, откуда исходил звук с разных сторон. Грег подошёл к Шеру, но того уже и след простыл. Удивлённые таким быстрым исчезновением кота люди стали оглядываться, как вдруг откуда-то послышалось угрожающее шипение, страшное мяуканье, а потом ещё и человеческий крик...

~~~

      Шер был за спиной человека. Он зашипел пугающе и устрашающе. Мужчина вздрогнул и обернулся. Кот выполз из тени, от злости прижимая уши к голове. Преступник округлил глаза и сделал шаг назад: - Что тебе от меня надо? Брысь! Оставь меня в покое.       Но кот и не думал отступать, он только ещё страшнее зашипел и замяукал. Хотя это сложно назвать "мяуканьем", скорее "завыл".. Одним резким движением Шер оказался на ноге у мужчины и что есть мочи впился в неё когтями. Человек постыдно заорал и стал размахивать ногой, пытаясь скинуть жуткое животное. Кот вскарабкался выше и был уже на пояснице, безжалостно разрывая одежду.       "Жертва" достал пистолет и пытался прицелиться в кота, но стрелять не спешил - мог попасть в себя самого. В одну секунду Шерлок преодолел расстояние до шеи и вцепился в неё, заставляя человека выронить оружие из рук. Мужчина безвольно осел на асфальт, захлёбываясь слезами от боли, но кот не прекращал издеваться. Это была месть, месть за Джона, и убийца так просто не уйдёт! Кот кусался и царапался, впивался в кожу, раздирал в клочья куртку и шапку, орал, шипел.. Человек уже надеялся потерять сознание, как вдруг Шер прекратил свои пытки и обхватил мужчину одной лапой за горло (на сколько это позволили его пока ещё короткие лапы), тот тяжело дышал - он больше никуда не сможет уйти.       Послышались шаги...

~~~

      Джон с Лестрейдом стали прислушиваться. Кто-то заорал, потом послышался скрежет ботинок об асфальт, звук падающего металла, странный грохот, всхлипы, и всё это под кошачье шипение. Люди, как ни хотели, не могли сдвинуться с места. Неожиданно резко наступила полная тишина, и доктор с инспектором, не сговариваясь, рванули в подворотню.       То, что они там увидели любого бы повергло в шок. Тяжело дыша, на земле валялся тот самый убийца. Весь израненный, в собственной крови, одежда разодрана, а в горло вцепился кудрявый кот, который при виде Ватсона тут же забыл о преступнике и радостно подбежал к другу. - Что тут произошло?! - запоздало спросил Лестрейд. - Шерлок поймал преступника, - ответил Джон. - В который раз... - Ладно.. Я позову наших, оставайтесь здесь! - Грег достал рацию и, нажав на кнопку, быстро проговорил адрес в затрещавшее устройство и попросил привести врачей. - На этот раз не перепутайте! И приезжайте быстрее! Без вас уже разобрались.       Джон опустил взгляд и увидел Шерлока. Котёнок низко склонил голову к земле и плакал. Ватсон опустился на колени и погладил кота по голове: - Всё кончено. Все живы, и ты поймал убийцу. Ты молодец! - Шер даже не поднял глаз. - Ну ладно, пойдём домой. Вон за нами приехали, -       Джон указал на приближающуюся машину скорой помощи.       Бывший военный встал и пошёл к толпе полицейских, но, развернувшись, увидел, что Шер упал набок и лежал с закрытыми глазами. Джон подбежал к коту и, взяв на руки, поспешил к врачам.

***

- Всё в порядке. Просто шок и потрясение. Ему нужен покой, - молодая девушка-врач (по счастливой случайности оказавшаяся ветеринаром) нежно гладила Шерлока, который был этим явно не доволен, но героически терпел. - Это хорошо, - Джон улыбнулся и посмотрел на кота. - А вот Вам стоит поехать в больницу.. - Нет. Я сам врач, - твёрдо сказал Ватсон во избежание уговоров. - Хорошо... - девушка поджала губы и пулей вылетела из полицейской машины.       "Наконец-то!" - подумал Шер и вылез из-под оранжевого одеяла.       Ватсон встал, надел куртку и вышел на улицу, кот последовал за ним. - Пойдём, уйдём незаметно, - предложил Джон, Шер кивнул.       Аккуратно обойдя толпу, доктор уже хотел перелезть через заграждение, но путь ему преградила сержант Донован. Ватсон молча смотрел на неё, пытаясь понять, что ей надо. Он уже ожидал какой-нибудь колкости в свой или Шера адрес, как неожиданно Салли тепло улыбнулась и сказала: - Извините меня, я была не права, - Джон поднял брови, но не смог не ответить на извинения и улыбнулся в ответ. - Вы отлично поработали, - она присела и почесала Шера за ушком. - Хороший, умный кудряш.       Котёнок тоже улыбнулся. Девушка встала. Кто-то окликнул её, и Салли, развернувшись, пошла к группе полицейских, но оглянулась и, крикнув: "До встречи!", растворилась в толпе.       Джон несколько секунд смотрел ей вслед, а потом перевёл взгляд на Шера и сказал: - Ну что, пойдём, кудряш.       Вскоре они скрылись за углом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.