ID работы: 12075620

Дева из железа и огня

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
115 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 17 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 1. Дела давно минувших лет

Настройки текста
      Люди склонны к бессмертию. Это заложено в их природе. Человеческая душа вечна, она не имеет ни начала, ни конца, что даёт ей возможность постигать видимое и невидимое. Душа приходит из небытия, содержит в себе секреты бессмертия, которые лишь нужно постичь, вспомнить, достигнуть…       Вознесение — ни что иное, как бессмертие. Добиться его тяжело, но отнюдь не невозможно. Тренируя тело и подготавливая душу можно достичь тех высот, о которых мечтает каждый монах, каждый крестьянин, император и простой человек. Люди возносятся не только в результате тяжёлых лет тренировок, но и за невероятные поступки, не свойственные обычно роду людскому, военные дела и светлый ум…       На Небесах, среди всех бессмертных богов — именуемых небожителями — достигших своих невероятных высот, много лет ходит одна история, передаваемая из уст в уста. Связана она с небожителем, стремительно вознёсшимся и перевернувшим не только небесный мир, но, в своё время, и людской. История эта, в Небесных Чертогах, стара, как мир. Почти каждый знает её и уже сам вполне может пересказать наизусть.       Только вот, так ли хороши истории, передаваемые из уст в уста? Их приукрашивают, пересказывают, дополняют совершенно иными моментами, которых в изначальном варианте и в помине не было. Не успеешь оглянуться, как некогда прекрасный Бог Ветров становится не менее прекрасной Богиней, а история какого-нибудь несчастного студента, которого постигла ужасная участь, уже делают местной легендой…       И всё же, об этих историях говорят. Но только по-иному. Мало кто знает настоящую легенду Небесной Госпожи — одной из высших Богов Литературы, которая покровительствует светлым умам людским, приносит удачу в учениях, да и попросту помогает в знаниях. Те, чьи помыслы чисты, а сердце и ум открыты, могут пойти в храм богини и помолиться ей. Небесная Госпожа обязательно дарует им желаемое. Если, конечно, не забудет откликнуться на очередную молитву.       Пожалуй, в Небесных Чертогах все прекрасно знают Небесную Госпожу. Там её зачастую именуют просто «Правой Рукой Совершенного Владыки ЛинВэнь», ибо богиня эта стоит с Верховной почти на одной ступени. Подручная, помогающая во всех делах — именно такое представление о себе даёт Небесная Госпожа. И, если вдуматься в него, припомнить настоящую историю, а не исковерканную легенду, то оно будет совершенно ошибочным.       «Не имея ни статуса, ни власти, Небесная Госпожа вознеслась лишь за невероятные поступки и присущие ей честь и отвагу. Храмы её почитали, как Бога Литературы, молясь за знания и учение, но в Небесных Чертогах о ней говорили, как о самом настоящем боге войны, относясь, впрочем, к такому с большим презрением» — можно услышать от людей, знающих Небесную Госпожу как покровительницу своих земель. При жизни людской не была она ни рвущимся к знаниям учёным, ни великолепным писателем. Она была воином. Смелым и храбрым, желавшем лишь одного — справедливости.       Однако история эта давно позабыта. В людском мире. Небеса же будут вечно помнить Небесную Госпожу: с виду утончённую и строгую, но с горячим сердцем и сильной волей. Многие бессмертные — да и попросту люди некоторых земель — часто называли эту богиню «цветком из небесного огня». За её горячий, как огонь, нрав, но чистую натуру и прекрасную внешность. Они говорили, что за этим божественным образом, создававшимся веками, стояла девушка, сделавшая себя сама. Создавшая себя из огня и пламени, закалённая, подобно железу.       Эта история красивая и трогательная, повествующая и о справедливости, и о мести, и многом-многом другом. Только помнят её не многие. Лишь один небожитель до сих пор помнит её в мельчайших подробностях…

***

      В давние времена, лет так пятьсот назад, к юго-западу от Центральной Равнины раскинулось на горных землях одно государство. Было оно так мало, что включало в себя, пожалуй, всего несколько городов, имеющих свою власть и законы, не подчинённые императору. Зажимаемое с одной стороны света некогда великим СяньЛэ — государством богатым и чудесным — а с другой — жарким и пылким БаньЮэ, чьи пески едва доходили до местных земель, государство это носило название НаньЮэ. «Южная Луна».       Так нарекли это государство сами местные жители. Были они все крестьяне, да кузнецы, сами добывающие из недр гор руду и иные металлы и сами же изготавливающие из них товары. Несмотря на малые объёмы внешней торговли, за счёт которой выживало государство, бедностью оно не страдало. Красоты горной страны привлекали на свои земли писателей и поэтов, что слагали о НаньЮэ прекрасные песни, стихи и легенды. А с вершин его гор вечерами действительно можно было видеть Луну, в честь которой и именовалось государство.       Местные жители гордились своей страной. Тихо и молчаливо, но гордились. Вряд ли можно было встретить жителя НаньЮэ, который во всеуслышание заявлял бы о том, откуда он родом. Язык как-то не поворачивался называть столь маленькую страну полноценным государством. Так, сборище городков, да и только.       Если кто-то и встречал человека с характерными чертами жителя НаньЮэ и узнавал в нём уроженца этого государства, то из его уст можно было услышать лишь: — Да я с крайних земель БаньЮэ родом. Не плечист, не широкоплеч, как его воины, но это всё смешение кровей!       Жители предпочитали говорить о жарком БаньЮэ или, уж на крайний случай, о Юнани, но никак не о своём собственном НаньЮэ. То не было каким-то позором или же нелюбовью к родному государству, просто люди старались избежать глупых расспросов о том, где находится эта страна, чем известна и прочее-прочее. Не хватало ещё интересов о культуре и храмах, которые зачастую входили в вопросы незнакомцев, узнающих о существовании НаньЮэ. — А кому же вы молитесь? В чьи храмы ходите? Не уж-то о Небесном Владыке не слышали?       Слышали-слышали. И о многих других богах знали, строили в их честь храмы. Только не славились те такими же богатствами, как храмы Наследного принца в СяньЛэ или пристанища литературы Цзинвэня и ЛинВэня в Сюйли. Прихожане молились и Верховному Владыке ШэньУ, и другим богам, только не хвалились этим, а с молчаливым покорством принимали свою веру…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.