ID работы: 12075620

Дева из железа и огня

Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
115 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 17 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 6. Господин и служанка

Настройки текста
— Зачем вообще в подобном месте заниматься уборкой? — недоумевая, спросил Му Цин, когда за ними со скрипом закрылась дверь. Хуалинг, казалось, словно вся сияла. Когда её посетили мысли о том, что она давно не трудилась, девушка так переволновалась, будто, если бы она отдыхала ещё больше, то Небеса упали бы на землю и поменялись местами. — Я имею в виду, — фыркнул небожитель, слегка поправляя свою фразу, — всё здесь — это даже не полноценные дома, это полнейшие развалины. Какая разница, если тут повсюду будет пыль и грязь? — Это мой дом, понимаешь? — обернулась к нему через плечо девушка, — Когда ты считаешь какое-то место своим домом, то хочешь держать его в чистоте и уюте. Да и вообще, я не слишком терплю грязь. На себе — да, а вот вокруг — нет.       Му Цин закатил глаза, выслушивая её. Хуалинг обиженно поджала губы, но продолжила идти туда, куда направилась сразу же, переступив порог. По пути с ней поздоровались несколько революционеров, которые добродушно махали ей рукой, спрашивали о самочувствии и говорили, что очень переживали за её состояние. Девушка отвечала каждому, мило улыбаясь в ответ. Небожитель молча посматривал в их сторону, наблюдая за этой картиной. Несмотря на то, что он подметил у Хуалинг отголоски довольно вредного характера, со своими товарищами она была максимально мила и добра. И это не было какой-то маской, которую девушка надевала, лишь бы нравиться людям, — она искренне любила всех, кто стоял на её стороне и поддерживал её. Когда же встречные разговоры закончились, Хуалинг завернула за последний из домов, который тоже неплохо сохранился, как и тот, в котором она ночевала.       За ним холм переходил в низину, спускаясь точно так же, как простирался ближе к городу. Прежде чем последовать вниз за девушкой, Му Цин на секунду остановился, приметив в тени каменной стены дома что-то яркое. Подойдя чуть ближе, юноша нагнулся, чтобы взглянуть на растущие фиалки. Их маленькие пурпурные лепестки яркими пятнами выделялись на фоне притоптанной травы, растущей вокруг. Некоторые бутоны ещё не до конца раскрылись, а другие уже были в самом цвету. Вокруг них было выстроено небольшое ограждение, вернее его подобие. Созданное преимущественно из камней. Хуалинг подошла к Му Цину со спины и тоже взглянула на небольшой цветник. — Красивые? — спросила девушка. — Цветы, как цветы, — пожал плечами небожитель. Он расправил их, вставая вновь в полный рост. — Их выращивает кто-то из ваших? — Это цветник Юн Мин, — ответила Хуалинг, всё ещё глядя на цветы. Взгляд её был направлен на недавно распустившиеся бутоны. — Сироты, живущие с нами, очень любят смотреть на эти цветы. А найти их можно лишь у подножия гор, куда ходить детям опасно. — И для этого вы решили растить их здесь, — хмыкнул Му Цин, сдержанно улыбнувшись. Девушка коротко кивнула. Она наклонилась к цветнику, касаясь пальцами самого яркого цветка. Эта фиалка была насыщенного фиолетового цвета, с особенно пышными лепестками. Хрусть, и тонкий стебелёк надломился под пальцами Хуалинг. Поднявшись с земли, она протянула Му Цину пестрящий на пальцах цветок. — Возьми это в качестве моего подарка, — добавив в свой голос сладости, произнесла девушка. — Ты хочешь, чтобы я взял цветок? Что за глупости? — фыркнул юноша, отводя от себя протянутую руку. — Ты что ж, даже подарки принимать не умеешь? — нахмурилась Хуалинг, настойчиво сжимая меж пальцев хрупкий цветок. — Цветы, знаешь ли, иногда бывают проводником чувств и даже отношений одного человека к другому. — И как я должен это понимать? — пробурчал Му Цин, но всё же неуверенно коснулся руки девушки, забирая цветок. Она оставила вопрос без ответа, лишь расплылась в лёгкой улыбке, в которой присутствовало что-то загадочное. — Пожалуй, ты самый странный человек, которого я когда-то встречал. И самый отчаянный, — усмехнулся небожитель. — В хорошем смысле? — склонила голову Хуалинг. Кончики её губ приподнялись в полуулыбке, надеясь, что на этот раз слова искренние. Му Цин также не удостоил её ответом, лишь убрал за пазуху цветок и сложил руки за спиной, ожидая, что девушка поведёт его дальше.       Не дождавшись ответа, Хуалинг с грустью вздохнула и направилась ниже по склону. Через пару метров, когда холм стал переходить в равнину, в низине стала заметна поблескивающая вода. Несколько человек уже собрались там, что-то негромко обсуждая и занимаясь работой. При более тщательном рассмотрении вблизи, становилось ясно, что водой, видневшейся ещё издалека, были заполнены небольшие рисовые поля. От мутноватой поверхности ввысь росли небольшие зелёные пучки.       Тонкие линии отдельных травинок представляли собой колосья будущих рисовых зерен. Те уже созрели и, именно поэтому, вокруг толпились революционеры, собирая зерна с толстые плетеные корзины. Одним из работяг был Сяо Фей. Его Му Цин успел запомнить сразу же. Фей был из тех людей, которые сразу же бросаются в глаза. И дело было не только в его внешности с лысиной, блестящей не хуже начищенного котла. Сяо был крепким мужчиной, явно за тридцать, с сильными мускулами и весёлым нравом. Последнее и было яркой его чертой. Смеялся он обычно так, что весь холм слышал его. А с его неугомонной энергичностью в бою ему не было равных. К тому же, все из отряда повстанцев любили его. Сейчас, лишь завидев Му Цина с Хуалинг, Фей радостно воскликнул, тряханув своих товарищей, и замахал новоприбывшим. — Не думал, что вы выращиваете рис, — с искренним удивлением произнёс небожитель, разглядывая затопленные водой грядки. — А ты что, нас за каких-то воров считаешь? — воскликнула Хуалинг, грозно взглянув на юношу. Их взгляды встретились, и Му Цин чуть прищурился, глядя на неё, но своих мыслей не озвучил. — Мы не только забираем провизию у бандитов капитана Хэ, но и сами добываем еду. — То есть, всё же воруете? — Ладно, допустим да. Зерна же нужно откуда-то брать, — невозмутимо ответила девушка, всё же согласившись с утверждением Му Цина. — Но сделать это можно лишь раз. На остальное можно вырастить самим. — Какие вы странные, — покачал головой небожитель, — вроде боритесь с властью, а вроде сами себя обеспечиваете и живете, как какая-то большая семейка. — Лучше работать сообща, чем гнить в городских подворотнях, надеясь на милостыню и подачки, — фыркнула Хуалинг, гордо подняв подбородок, — Труд и уборка воспитывают в людях настоящего человека! — сказала она, скрестив руки на груди. — Верно говоришь, мэймэй! — раздался рядом громогласный голос Сяо Фея. Тот улыбался во все свои белоснежные зубы. — Я, эт самое, как раз собирался из собранного риса приготовить всем обед, — начал мужчина, чуть смущенно потирая лысый затылок, — думал, если молодой господин изволит, может отобедать с нами. — Изволит, — улыбнулась Хуалинг, не дав Му Цину ответить. На это Сяо Фей довольный собой рассмеялся и направился дальше собирать урожай риса. Девушка повернулась в сторону небожителя, ехидно улыбаясь. — Право голоса у меня отобрали? — саркастично произнёс юноша. — Ты просто не знаешь, как Сяо умеет готовить. Это что-то с чем-то. — Надеюсь, это сказано с положительной окраской, — опасливо проговорил Му Цин, краем глаза косясь в сторону лысого революционера. Хуалинг негромко рассмеялась. — Пойдём! Неужели небожители совсем не едят? — Нам это несильно нужно, — протянул он в ответ. — Но ты уже несколько дней в мире смертных, отведай хоть что-то.

***

      И часа не прошло, как большая часть революционеров собралась на холме, устраивая для всех обеденный перерыв. Многие расположились на дряхленьких циновках, расстелив их во дворе перед домами. Те были старыми, дырявыми в нескольких местах, но вполне подходили для этакого пикника на свежем воздухе. Хуалинг села рядом с Юн Мин, сперва выслушав от той наставления, что ей стоило отдохнуть ещё хотя бы день, а не подниматься с постели так рано. Однако же, подруга была рада здоровому аппетиту девушки, которая с удовольствием съела еду, приготовленную Сяо Феем. Му Цин, сидевший неподалеку от неё, лишь недовольно фыркнул, отказавшись признавать, что еда была неплохой. Рядом с ними сидели ещё другие революционеры, образовав подобие круга. Как выяснила Хуалинг, некоторые из них этим утром тайно были в городе и теперь, сидя за обедом, обсуждали последние новости. — В городе распространили слухи, якобы глава революционеров была убита, — проговорил один из товарищей Хуалинг с усмешкой на губах. — Ба-ха-ха, ну они и остолопы, — рассмеялся Сяо Фей, со всей силы хлопая себя по бедру, от чего сидящие рядом даже успели испугаться, — они что, не могли отличить сгоревшее тело от пепла сожжённой палки?       Некоторые поддержали его, тоже рассмеявшись. Хуалинг натянуто улыбнулась. Про инцидент на красной улице вспоминать не хотелось. В какой-то момент она ощутила дыхание на собственной шее, а затем голос Му Цина прошептал: — Мы должны обсудить наше дело. — Так ты уже полноценно считаешь его нашим? — девушка припомнила слова небожителя, озвученные им при первой встрече в переулке. Она только помощник. Не более. В ответ на это Му Цин к её удивлению усмехнулся. — Ну, ты оказалась не такой уж бесполезной. Всё ещё глупой, но не бесполезной. — У нас есть план? — поинтересовалась Хуалинг, поглядывая на своих товарищей, чтобы убедиться, что те заняты своими разговорами, и придвинулась поближе к небожителю. Она и не заметила, как уже автоматически пропустила очередную язвительную фразу в её сторону мимо ушей. — Думаю, я ощутил энергию демона, когда столкнулся с капитаном, — задумчиво проговорил Му Цин, — у него ещё была такая странная, но дорогая сабля. Она привлекла моё внимание. Там были золотистые узоры, изображающие горы, а над ними облака. Остальные росписи формировались в подобие ветра. Заманчивый рисунок, да и клинок чересчур новый, металл прямо-таки блестел.       Девушка затаила дыхание, поражаясь, как чёткое юноша запомнил саблю Вэньяна, столкнувшись с ним всего раз. При этом она не заметила, что неотрывно смотрит на Му Цина, словно любуясь им. Осознав это, она смущенно отвела взгляд. — И что ты хочешь сказать этим детальным описанием? — спросила Хуалинг. — Что клинок странный. Не похож он на простую саблю, энергия не та. Возможно, это магическое оружие. Просто капитан не умеет его применять, поэтому в руках человека безвреден. Есть догадки, откуда он у капитана? — Я вроде как знаю капитана Хэ, — начала девушка, царапая ногтем землю, — его многие в городе знают. Раньше он был сыном богатого чиновника, но потерял свой титул. Вряд ли у него остались деньги, чтобы приобрести такое необычное оружие, — со вздохом проговорила она. Хуалинг посмотрела на выкопанную ею ямку в земле, а затем резко подняла голову, будто её холодной водой окатили. — Подарок! Это был подарок градоначальника капитану!       Му Цин даже испугался, оттого, что девушка слишком резко вскинула голову. Он удивленно отшатнулся, но потом в задумчивости глянул на неё, слегка прищурив глаза. — Хочешь сказать, сабля раньше принадлежала не ему, а градоначальнику? — Может ли демон управляться с необычным магическим оружием? — понимая общую догадку, спросила Хуалинг. — Вполне может. — Чего вы там шепчетесь? — прервала их беседу Юн Мин. Она подкралась незаметно, опустив подбородок подруге на плечо. Хуалинг сдержалась от вскрика. Она не ожидала, что на них уже не обращают внимания. Взглянув в сторону, девушка поняла, что заметила их разговоры лишь Юн Мин. — Ничего такого, — смутившись, ответила Хуалинг. Ей показалось, что её щёки разом вспыхнули огнём. Подруга ясно намекала, что они с Му Цином флиртуют или ещё чего тайно делают. Юн Мин хитро прищурилась, улыбаясь уголками губ. От её взгляда Хуалинг стало ещё хуже. — Ты прослушала такую новость! — чуть возмущенно проговорила подруга. — Градоначальник устраивает празднество в честь того, что смог победить смуту, воцарившуюся в пределах города, то есть нас. — Чэнь Фу устраивает праздник? — словно не осознавая смысл прозвучавшей фразы, повторила девушка. Она медленно перевела взгляд на небожителя, обменявшись с ним многозначительным взглядом. — У меня есть план, — проговорила Хуалинг, обращаясь и к Му Цину, и к Юн Мин. Оба удивленно на неё посмотрели. — Что за план? — услышав слова главы отряда, спросил Сяо Фей. — Для начала, — оглядев всех, произнесла Хуалинг, — не был ли утерян мой клинок? — Он остался при тебе после пожара, — ответил Му Цин, поднимаясь с земли, — я принесу его.       Хуалинг благодарно кивнула, оставаясь в кругу своих товарищей. Она решила поделиться той частью своего плана, которая была предназначена для них. Остальное они обсудят с небожителем наедине. — И так, план состоит в том, что мы проникнем в особняк градоначальника и украдём из его бесчисленной казны очень-очень много монет, — понизив голос, проговорила девушка, хитро усмехнувшись. Некоторые революционеры вздохнули, выпуская удивленные охи. — Как мы, по-твоему, проникнем в казну? — с сомнением спросила Юн Мин, однако, в её глазах блестела уверенность в подруге и лёгкий азарт. — Действуем по старому плану, работающему безотказно. Пьяна охрана — не охрана. На празднике наверняка будет множество верхних слоев общества. Да что там, все богатеи нашего города! — О, их не мало. Псины Чэнь Фу, — выплюнул кто-то из революционеров. — Устроим переполох, займем и так пьяную охрану, и путь к хранилищу с казной нам открыт. — Как мы провернём весь этот план? — почесал затылок Сяо Фей. — Я всё сделаю. Мне только нужен будет наряд служанки, — задумчиво проговорила Хуалинг, а затем расплылась в хищной улыбке. — Пока займитесь подготовкой оружия.       Обрадованные новостью о новом плане, революционеры разбрелись по холму, собирая нужное оружие и тренируясь. Нужно было отработать все навыки, которые у них были. Юн Мин, дослушав план подруги, подобралась к ней ближе. — Скажи, у тебя есть какие-то чувства к молодому господину? — прошептала она почти у самого уха Хуалинг. — Ч-что? — пролепетала та, покраснев от такого вопроса до ушей. Сердце волнительно застучало, выдавая девушку. Она покосилась в сторону, где недавно скрылся Му Цин, и закрыла лицо руками. — Чёрт, Юн Мин, он же буквально как божественная статуя! — Ну-у, он действительно выглядит, как юноша из богатой семьи, — равнодушно хмыкнула подруга. Однако, её слова не дали никакого эффекта. — О, боги-и-и, — простонала Хуалинг, уткнувшись лицо в колени. — Да-да? — раздался голос Му Цина в ответ на прискорбный стон девушки. Она тут же подняла голову, резко повернувшись назад. Небожитель стоял за её спиной, ядовито ухмыляясь. Сколько из их разговора он услышал?! Девушка хотела было сгореть со стыда, но, подумав, решила тут же замять неловкость. Не теряя времени, Хуалинг поднялась с места, и поманила юношу за собой, отходя от своих товарищей. — Я правильно пойму, сказав, что мы оба пришли к мысли, об одержимости градоначальника демоном? — спросила она, уходя в тень от нависающей крыши дома. — Из всего этого напрашивается лишь такой вывод, — кивнул Му Цин. — Но…как ты ощутил энергию «свирепого» на мне? — неуверенно спросила Хуалинг, вспоминая самый первый их разговор в таверне. Она не хотела показаться глупой, но желала понять, как это всё работает. — Я говорил, что на тебе незначительное количество энергии, — произнёс небожитель, опершись плечом на ближайшую каменную стену. — На капитане же, она ощущается намного сильней. Если он часто общался с градоначальником, а тем более получил от него магическое оружие, то он источает огромное количество демонической энергии. Не удивительно, что она передалась и тебе, когда вы просто стояли рядом друг с другом. — Хорошо, — негромко хмыкнула Хуалинг, задумавшись. Она прикоснулась к своему подбородку одной рукой, другой же поддерживая её локоть. Чуть поскребя кожу, девушка медленно озвучила свою идею: — Получается, нам нужно проникнуть в особняк Чэнь Фу тихо и незаметно. Демон не должен нас обнаружить. Но, он ведь может что-то заподозрить? Разве он не ощутит присутствие небожителя? — В этом нет никакой проблемы. Я могу скрыть своё присутствие даже от него, — склонив голову, произнёс Му Цин, — если захочу, то даже для твоих глаз стану невидимым, — в глазах Хуалинг блеснуло что-то вроде восхищения, связанного с недоверием, но на этот счёт она промолчала. — Как ты поймаешь «свирепого»? — спросила девушка. — У меня есть оковы бессмертных, — сказал небожитель, — тоже магический артефакт. Сковывают любую нечисть без возможности сбежать. — Отлично, тогда дело лишь за проникновением, — довольно улыбнулась Хуалинг, — у меня есть подходящий план, который позволит и тебе завершить свою миссию и моим людям взять то, что по праву принадлежит нам, — Му Цин удивленно приподнял бровь, ожидая, что она скажет. — Надеюсь, тебе не в первой сыграть в богатея и его прислугу? — Что, прости? — резко нахмурившись, переспросил небожитель, строя явно недовольное лицо. Свои мысли он не высказал, лишь пристально посмотрел на девушку. — Всё просто, я сыграть роль служанки, а ты — моего господина, — Хуалинг произнесла это с такими радостными нотами в голосе, словно всю жизнь мечтала поиграть в переодевание во время выполнения опасного задания. Му Цин тяжело вздохнул, хотя девушке это показалось вздохом облегчения. — Что за глупая затея, — проговорил небожитель, покачав головой. Хуалинг хотела было возразить, но он продолжил: — но, должен признать, звучит она, как вполне логичный и выполнимый план. — Ве-е-ерно, — протянула девушка, — никто не обратит внимания на богатого молодого господина, который решил посетить местное празднество. — Но, где ты возьмешь костюм служанки? Я-то могу с легкостью накинуть любой образ, но с тобой я сделать подобное не в силах. — У меня есть в городе кое-какие связи, — с задумчивой полуулыбкой на губах, произнесла Хуалинг, — думаю, она не откажет мне в помощи.

***

      Как и думала глава отряда, Цяо Ян не подвела их. Хозяйка постоялого двора, несмотря на свой не слишком знатный статус, имела множество связей по всему Шаньниа. Её любили многие чиновники, да и простой народ тоже. Цяо Ян была женщиной красивой, но со слегка пышными формами. Ей было уже почти за сорок, но никто не смел дать ей больше двадцати восьми. Тёмно-каштановые волосы доставали ей даже ниже талии, всегда закрепляясь на голове в пучок с множеством ярких заколок и шпилек. Иногда всем жителям казалось, что Цяо единственная, кто не страдает от высоких налогов градоначальника. Женщина была всегда в достатке, не обременяясь высокими суммами налогов. Но, несмотря на это, она с удовольствием помогала отряду Хуалинг. Сколько бы её не спрашивали, чёткого ответа женщина не давала. Однажды, она сказала лично главе отряда, что не любит самодовольных и нарциссических людей, поэтому так просто идёт против Чэнь Фу.       В тот же день хозяйка постоялого двора предоставила Хуалинг для исполнения её плана роскошные одежды. Девушка даже не поверила, что служанки богатых домов могут ходить в подобном. Однако Цяо Ян заверила её, что именно так выглядят слуги в высшем обществе. Шёлковый верхний халат был изготовлен из тёмной ткани, сплошь покрытой золотистыми узорами. Воротник белоснежного оттенка также содержал множество узоров, вышитых такими тонкими нитями, что при первом взгляде они даже не бросались в глаза. На поясе узоры переходили в целую сплошную картину, украшались подвесками и лентами. Хуалинг вышла из-за ширмы, полностью в одеянии служанки. Волосы она собрала в аккуратный пучок, чтобы те выглядели строго и не мешались. Стоило ей закончить с одеванием, как две пары глаз тут же уставились на девушку. Юн Мин критически осмотрела образ подруги, а Му Цин внимательно обвёл её взглядом глубоких глаз, цепляясь за каждую деталь. — Стоит добавить немного макияжа, — цокнула языком Юн Мин, а затем поинтересовалась: — как себя чувствуешь? — Чувствую, что эти одежды слишком неудобные, — пробурчала Хуалинг, которая явно не так себе представляла всю эту игру с переодеванием, — и в груди ужасно жмёт. — Да что там может жать? Ты даже не до конца затянула пояс, — возмутился Му Цин, подходя к девушке вплотную, и касаясь руками её талии. Он ухватил стягивающие ленты за спиной и резко потянул их, словно натягивал шнурки корсета. Хуалинг ощутила, что из лёгких вышел чуть ли не весь воздух. — Ты что, с ума сошёл?! Хочешь отправить меня на Небеса раньше времени? — вскрикнула девушка, хватаясь пальцами за одежду небожителя. — Не переживай, туда ты точно не отправишься, — холодно ответил ей Му Цин, поправляя длинные рукава и складки на женской одежде. — Думаешь, прислуга богатого господина будет ходить неряшливой? — на это Хуалинг ничего не ответила, лишь поправила ворот своих одеяний, чтобы хотя бы к шее поступал воздух.       Она проворчала про себя ещё что-то, когда небожитель отошёл в сторону. — Учти, твои люди ни в коем случае не должны поднять переполох, — произнёс Му Цин. Девушке не нравилось, что перед выполнением плана он вновь стал абсолютно холодным и горделивым, как при их первой встрече. — Иначе демон может сбежать. — А о людях, которые если что, могут пострадать, ты не думаешь? — язвительно спросила Хуалинг, — Сам говорил, что демон ужасно опасен. — Скажу тебе лишь то, что, отчасти, я так же, как ты и твои люди, преследую личные цели в выполнении этой миссии, — сухо проговорил юноша. — И какие же это цели? — заинтересованно спросила девушка, осматривая себя со всех сторон, чтобы убедиться, что в наряде всё затянуто на максимум. — Возможно, поймав этого демона и завершив задание, я приближусь к титулу генерала.       Хуалинг замерла на месте. Она взглянула на Му Цина, почему-то сейчас стараясь не встречаться с ним глазами. Девушка вспомнила, как он говорил о том, что генералы занимают высокое положение в Небесных Чертогах, и он стремится стать одним из них. Почему-то она вдруг подумала: какие разные у них цели. Хуалинг хочет избавить и спасти людей от тирана, а Му Цин хочет занять важную должность на Небесах. Было бы эгоистично думать, что в его случае это ничего не даст. Возможно, если он и не поможет простым смертным, то, хотя бы таким небожителям, как он сейчас. Чиновникам Средних Небес. Девушке хотелось верить, что за их планами стоят благородные цели, порождающие благие поступки. Эти мысли были прерваны появлением Юн Мин. Подруга заглянула в дом, сияя радостной улыбкой. — Цяо Ян рассказала, что праздник планируется, как бал-маскарад, так что одолжила вам маски, — девушка протянула Му Цину и Хуалинг две красочные маски, выполненные из какого-то достаточно плотного материала.       Они блестели тонкой, изящной работой. Каждая была достаточно большой, тщательно скрывающей лицо. Яркие краски были совсем новыми, не испорченные временем. Хуалинг приняла из рук подруги свою маску, и только взглянув на неё, замерла, мельком глянув на маску, протянутую Му Цину. Это были невероятной красоты маски Дракона и Феникса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.