ID работы: 12061553

Танцы на осколках хрусталя

Гет
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава III. Ночь в замке

Настройки текста
Из-за сильного ливня графу де Тюдору и еще некоторым гостям из далеких уголков Франции пришлось остаться на ночь в замке герцога ДʼАврэя. Комната, любезно предоставленная Вальмонтом, была шикарной и уютной. В уголке возле небольшого камина стояло кресло, а около двери два книжных шкафа. Яркие мозаичные стены украшали гобелены. Рядом с занавешенным темно-бардовым ламбрекеном окном стоял миниатюрный угловой столик с благоухающим букетом цветов. Герцог всячески старался угодить Авроре, даже в самых простых вещах. Но иногда ей казалось, что для нее делают золотую клетку, из которой не будет выхода. Лежа в кровати, девушка часто ворочалась из стороны в сторону. Ее голову безжалостно атаковали воспоминания и тревожные мысли, мешающие заснуть. Вздохнув, Аврора встала и не спеша прошлась по комнате, с интересом оглядывая каждую вещь: свечи, миниатюрные статуэтки и прочие безделушки. При лунном свете, проникающем из окна, комната становилась еще больше. Особое внимание девушки привлекла старая, немного разбитая шкатулка, которую будто кто-то запрятал вглубь книжного шкафа. Привстав на мысочки, Аврора с большим трудом дотянулась до нее. — Хм, а она меньше, чем казалась на полке, — улыбнувшись, легким движением руки она смахнула обильный слой пыли, покрывавший верх шкатулки. — Какая красивая… — Аврора слегка коснулась до нее кончиками пальцев. Неожиданно крышечка скрипнула и медленно приподнялась. Из шкатулки зазвучала приятная мелодия, напоминающая колыбельную. — Музыкальная? Это музыкальная шкатулка? — приоткрыв рот от восхищения, прошептала она. Прежде девушка никогда не находила чего-то подобного… волшебного и фантастического. Не отрывая взгляда от находки, очарованная музыкой Аврора присела на подоконник. Прислонив руку к окну, девушка вслушивалась в сказочную музыку, представляя, как она танцует, не обращая ни на кого внимания, а все гости ахают и наблюдают за ее свободным порханием-танцем. Таинственный туман окутал своими сероватыми перчатками всю спящую улицу. С деревьев, словно танцуя вальс, падали жухлые листья. Рассмотрев шкатулку получше, юная графиня заметила две серебряные заглавные буквы. — «ФЛ»? Наверняка это чьи-то инициалы… — тихо промолвила она. Неожиданно мелодия прервалась и вместо нее из шкатулки раздался неприятный и пугающий скрежет. С улицы послышался чей-то голос, который будто позвал девушку. Вздрогнув, Аврора с опаской посмотрела в окно. По затуманенному саду не спеша ходил силуэт, напоминающий человека. Недоумевая, графиня внимательно наблюдала за ним. Он плавно ходил из стороны в сторону, иногда поднимая голову вверх, смотря куда-то в небо. При всем своем желании Аврора не могла разглядеть этого господина тщательно, но судя по прямой царственной походке, это был месье знатного рода. Внезапно незнакомец перевел взгляд прямо в окно Авроры. — Ах… — она вздрогнула от неожиданности и боязливо отскочила от окна, уронив шкатулку на пол. Шкатулка, как по волшебству, вновь заиграла ту приятную колыбельную… Того господина уже не было, он будто растворился в утренних лучах восходящего солнца. *** «До самого утра мне чудился этот странный силуэт. Что же это было? Нужно ли рассказать о нем отцу? В любом случае этому не стоит предавать особого значения. Слишком много произошло на балу, вот и разыгралось воображение.» Аврора протерла глаза и протяжно зевнула. Ленивое утреннее солнце пыталось согреть остывшую за ночь пеструю землю. Осеннее небо было довольно ясным несмотря на то, что вчера шел проливной дождь. Девушка умылась прохладной водой, чтобы хоть как-то взбодриться, затем слегка промокнула лицо пушистым нежно-розовым полотенцем. Быстро надев повседневное бледно-голубое платьице, которое так идеально подчеркивало ее изящную фигуру, Аврора подошла к окну. Окно выходило прямо на живописный сад, где, сидя на скамейке, отдыхал Вальмонт. Парень держал в руках открытую книгу. Он быстро перелистывал страницы, перебегая глазами со строки на строку. — Должно быть книга интересная, если он так увлеченно читает ее, — проговорила Аврора, наблюдая за герцогом. Вальмонт, не отрываясь от прочтения, закинул ногу на ногу. Графиня никак не могла оторвать от него взгляд. Ветерок шевельнул его светлые волосы, укладывая их в легкий беспорядок. Его губы были поджаты в узенькую линию. Создавалось впечатление, что он читает какой-то напряженным момент. В эту минуту он был очарователен. Даже дыхание участилось и сердце начало стучать немного быстрее. Будто почувствовав, что за ним наблюдают, Вальмонт плавно перевел взгляд от книги в окно, в котором на него смотрела Аврора. Он легко улыбнулся. Эта улыбка была такая нежная и манящая. От этого девушка немного покраснела и смогла только робко кивнуть в ответ. Вальмонт улыбнулся еще шире и, чтобы больше не смущать ее, снова вернулся к книге. — Аврора, ты проснулась? — в дверь постучал отец девушки. Графиня легким движением руки одернула платьице и открыла дверь. — С добрым утром, отец! — улыбнулась она. — Здравствуй, милая моя! — сказал мужчина, войдя в комнату. — Хорошо ли тебе спалось? — поинтересовался он, присев на кресло рядом со столиком. Аврора, продолжая улыбаться, села на соседнее кресло. — Отлично. Я так сладко никогда не спала! Такие сновидения интересные видела, — соврала девушка. — Очень рад за тебя. Я тоже прекрасно выспался! И не удивительно, после такого торжества! — рассмеялся де Тюдор. — Кстати, забыл спросить, понравился ли тебе ужин, Аврора? — Да, было очень интересно и увлекательно… — натянуто проговорила графиня. — Симфоническая музыка, ласкавшая слух, добрые и общительные люди… танец с герцогом ДʼАврэем. Я словно была в сказке. — Вот видишь, балы очень завораживают. — Но танец… он был не таким, что я себе представляла. В моих мечтах все по-иному. — Солнце, в нашем сознании все другое, все отличается. Реальность бывает довольно суровой. В ответ Аврора вздохнула, переведя взгляд на окно. — Я так понимаю, тебе здесь нравится? — Здесь очень уютно и мило, но в гостях хорошо, а дома лучше. Отец, скоро мы поедем домой? — наигранная улыбка юной графини мгновенно спала, а взгляд приобрел серьезность. — Ну… — на выдохе произнес де Тюдор. — Об этом как раз я пришел поговорить, милая. Нам с твоей сестрой нужно уехать ненадолго. — Ч-что?! Что-то случилось? — Ничего серьезного. Просто, я подумал, что тебе и Вальмонту нужно побыть наедине с друг другом. Ты должна узнать его получше, освоиться здесь… Аврора закрыла лицо одной рукой и тихо произнесла: — Поверить не могу… — Доченька, пойми, так будет лучше для тебя! — мужчина ласково погладил ее плечи и поцеловал в голову. — Герцог ДʼАврэй очень хороший! Он тебя любит и будет заботиться. — Он полюбил мою внешность, но не меня… Не оставляйте меня здесь, прошу! — ее глаза заметно помутнели, словно их окутали серым дымом. Она с мольбой смотрела на отца, но он отвернул голову, чтобы не видеть свою дочь такой. — Я люблю тебя, моя лилия. Поверь, все будет хорошо. Поднявшись, мужчина быстро направился к двери, как вдруг Аврора загородила ему путь со слезами на глазах, которые, поблескивая, стекали по ее бледным щечкам, будто капельки первого весеннего дождя. — Это все из-за долгов? — прямо спросила она, глядя в глаза отцу. — Самоубийство мамы с этим тоже связано, ведь так? Де Тюдор промолчал. — Ответь! — голос Авроры сорвался на громкий крик. Она схватила отца за воротничок и слегка потрясла его. — Это было не самоубийство… Графиня замерла. — Ч-что… ты сказал? — переспросила она. — Нам пора. Я люблю тебя, Аврора, — последний раз поцеловав дочь в лоб, мужчина выбежал, захлопнув за собой дверь. Девушка по-прежнему стояла на этом же месте, не двигаясь, уставившись в одну точку. Нервно хихикнув, она зажмурилась и снова заплакала. *** Почти все утро и половину дня графиня просидела в комнате. Из окна она видела, как отец и сестра попрощались с хозяином и сели в карету. Аврора ходила по комнате из стороны в сторону, словно сумасшедшая. В мыслях девушки вновь и вновь звучала та беседа с отцом, а в голове мелькали обрывки печальных воспоминаний. Даже погода, глядя на опечаленную графиню, изменилась. «На протяжении нескольких лет я замечала странное совпадение: когда я плачу, природа, словно чувствуя мою грусть, впадает в уныние… жухнет трава, ясное небо закрывают угрюмые темные тучи…» Вальмонт приказал прислуге не беспокоить юную графиню. Когда она посчитает нужным выйти из комнаты, она сделает это. Поздний вечер. Бледный месяц слабо освещал замок и сад. Аврора целый день просидела в комнате, и наконец, она решила выйти наружу. Сад переполняли все различные звуки: пение птиц, шорох листвы. Мокрая от ночной росы каменная тропинка блестела при свете, как маленькая речка. «Как же хорошо!» — подумала она и блаженно сомкнула глаза, утопая в свежести вечера. От холодного ветерка по коже Авроры пробежали мурашки. Она хотела уйти, но неожиданно на ее плечи обрушилась тяжесть. Аврора с опаской оглянулась. — Простите, я напугал вас, — Вальмонт поправил теплую шаль, которой укутал девушку. — Я увидел вас из окна и решил составить компанию. Я беспокоюсь, вечером на улице довольно прохладно, вот я и принес шаль. — Благодарю вас, — Авроре было приятно его волнение, от чего она улыбнулась. — Вам еще неловко со мной находиться? — Нет… — девушка задумалась. — Нет, мессир. Все это время я присматривалась к вам. ДʼАврэя весьма удивило это заявление. — И к какому выводу вы пришли? — ухмыльнулся он. — Вы хороший человек. С вами приятно беседовать. Вы ненавязчивый, галантный. Рядом с вами я чувствую себя в безопасности. — Мне приятно это слышать, тем более от вас, милая. Ваш отец просил передать вам, чтобы вы не волновались. Он будет приезжать сюда. Внезапно девушка испытала странное чувство. Она вспомнила о том силуэте, что видела ночью. «Может быть это все связано? Мне нужно рассказать об этом герцогу!» — взвесив все «за» и «против» в своей голове, девушка сказала: — Ночью по саду кто-то ходил, мессир. Лица я не разглядела, на улице стоял густой туман. Этот человек ходил из стороны в сторону, иногда всматриваясь в небо… Вальмонт рассмеялся. — Ха-ха, Аврора, это я ходил ночью. В следующий раз, когда увидите силуэт, не бойтесь. Это буду я. — В-вы?.. — у девушки возникло чувство сомнения в словах герцога. — Но что вы делали глубокой ночью в саду? — Это долгая история. Не стоит вдаваться в подробности. Аврора, я хотел бы вам признаться, — резко поменяв тему разговора, он взял ее холодную ладонь в свою. - Ваша ладонь такая мягкая и нежная. Кажется, что она может растаять, как первый снег! Вы пленили меня, околдовали своей красотой. Девушка даже не удивилась признанию Вальмонта. Это огорчило ее. — Вы не ответите мне? — Скажите, вы полюбили меня только за красоту? — глаза Авроры защипало от наворачивающихся слез. — Боже, Аврора, конечно нет. Я всегда хотел узнать, о чем вы думаете или что вам нравится. Я хочу постоянно видеть вашу улыбку, слышать сладкий голос, смех, — Вальмонт прикоснулся ладонью к чуть порозовевшей щеке девушки. — Я никогда не сделаю вам больно и не заставлю вас плакать. Эти слова поразили Аврору до глубины души. Ей никогда не говорили столь проникновенные слова. — Не хотите ли познакомиться с одним человеком? Леон, будь добр, подойди сюда! — крикнул ДʼАврэй. Из конюшни выбежал рыжий кудрявый мальчик, одетый довольно красиво для прислуги. Румяное круглое личико ребенка покрывали забавные веснушки, а темно-голубые глаза горели радостью. Он отряхнулся и вытер запачканные ладони о свою кофту. — Я рад с вами познакомиться, миледи! — дружелюбно сказал он. Аврора с умилением посмотрела на широко улыбающегося мальчишку, затем наклонилась к нему и ответила: — Здравствуй, Леон! Мне очень приятно познакомиться с тобой! Так значит ты ухаживаешь за конюшней герцога? Не тяжело одному? — Не-е-ет, что вы! — протянул он. — Да и кто сказал вам, что я один? Вон нас сколько! — Леон указал ладонью на лошадей, стоящих в стойле. — Мы целая команда! Правда, ребята? Лошади дружно заржали, будто отвечая мальчику «Так точно! Верно!» — Поразительно! — с лица Авроры не сходила улыбка. — Ты меня познакомишь с ними? — Ты… ты правда хочешь с ними познакомится? — Леон! — прервал Вальмонт, строго взглянув на маленького слугу. — Что за «ты»?! Между прочим, ты обращаешься к графине, а не к кухарке! Следи за своей речью! — В этом нет ничего страшного! — вмешалась девушка. — П-простите, миледи Аврора… Я был невежливым к вам. Впредь такого не повторится! — Так-то лучше. Леон, проведи, пожалуйста, миледи Авроре небольшую экскурсию по замку. Мальчик оживился и кивнул головой. — Дорогая Аврора, мне придется оставить Вас ненадолго. Мне нужно решить кое-какие вопросы, связанные с землями крестьян. Надеюсь, Вы не против? — Нет, нет, господин ДʼАврэй, — девушка поклонилась. Герцог аккуратно взял Аврору за руку и поднес ее к своим губам, сказав: — Прошу Вас, обращайтесь ко мне просто… Вальмонт. — Итак, госпожа, вы все еще хотите познакомиться с моими друзьями? — Конечно, Леон! Очень хочу. — Тогда следуйте за мной, пожалуйста! Аврора послушно пошла за мальчиком. *** Огромная белокаменная конюшня ДʼАврэя больше напоминала еще один замок. Девушка с удовольствием послушала историю о каждой лошади, рассказанную ей Леоном. Она улыбалась, иногда задавая вопросы о герцоге. Авроре удалось узнать много интересного. Со слов мальчика, Вальмонт — очень добрый и приветливый, а вот его мать — герцогиня Беатрис, напротив, требовательная и чуточку высокомерная. - Ко мне она относится хорошо, — оправдывался Леон. — Но если быть откровенным, то она тщательно следит за выбором спутницы жизни для сына. Она — перфекционист и скептик, которого ничем и никак не удивить. По ее мнению, жена должна быть практичной, но молчаливой, ведь главным в доме всегда был и остается мужчина. Кстати, госпожа Беатрис частенько заглядывает в гости к сыну на денёк-другой. Надо сказать, что маленький Леон был искусным собеседником. Мальчик провел экскурсию по всему замку, объясняя, что и где находится. — Надеюсь, тебе было интересно! — Очень! Спасибо, Леон! Ты так красноречив, тебя приятно слушать! — Мне еще никто не говорил это… Спасибо, Аврора! Ой! — воскликнув, он слегка ударил себя по губам. — Спасибо, миледи Аврора. П-простите… — Леон, не беспокойся по этому поводу — тихо ответила графиня, положив руку на плечо мальчику. — Просто… Вы напоминаете мою сестру, — тоскливо произнес он. — Только она чуточку постарше вас, мадам… Была бы старше, — прерывисто произнес он, сев на скамейку. Мальчик заметно погрустнел. Аврора присела рядом с ним, догадавшись, что сестра этого жизнерадостного мальчишки умерла. — Как это случилось? — прямо спросила графиня. — Ну… — вздохнув, он взглянул на девушку. — Раньше этим замком владел кто-то другой. Моя сестра прислуживала у него, — он рассказывал дальше. — Ну… и… так вышло, что завистники этого господина подожгли западное крыло замка. Сгорела половина рабочего персонала и моя сестра тоже… сгорела. — Ох, Леон, я… тебя понимаю, солнышко. Моя мама покончила с собой, когда мне и двенадцати лет не было. Тяжело… очень тяжело. — Ты не плачь только, хорошо? — Леон пытался успокоить графиню. — Х-хорошо, Леон. Не буду, — девушка улыбнулась, взяв его за руку. — А что случилось с тем господином? — Этого никто не знает, госпожа. Аврора слегка нахмурилась. «Оказывается у этого замка много тайн…» — подумала девушка. — А то западное крыло? Его, наверное, отреставрировали? Ты покажешь дорогу туда? — поинтересовалась она. — С радостью, но туда запрещено ходить. — Запрещено? Леон, почему? — Мессир ДʼАврэй говорит, что там опасно… — загадочно ответил он. — Опасно? — Там происходят странные вещи! — крикнул мальчишка, вскочив со скамейки. — Леон, прошу… — Аврора пыталась говорить спокойно и убедительно — скажи, пожалуйста, что там происходит? Я никому не расскажу! Эту тайну будем знать только я и ты. Обещаю! — Нет! Нельзя! Мне нельзя об этом говорить! - он отошел на пару шагов от девушки. — Леон, прошу… — Это место проклято! — П-проклято? Что ты такое говоришь, милый? — ПРОКЛЯТО! Госпожа, возвращайтесь домой! Пожалуйста, уходи отсюда пока не стало слишком поздно! — Постой! — графиня схватила его за руку. — Леон, что тут произошло? Мальчик резко вырвался и убежал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.