ID работы: 11999165

Вуаль весны из запаха дождя

Гет
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

𝙥𝙖𝙧𝙩 3. «Мгновение минувшей бури»

Настройки текста
Мимолëтно и молча оставив для принцев реверансы на пути к своему месту, Марианна не сочла за честь быть покорной тем, кто не сочëл за важность поклониться ей. Скрестив руки она свободно сидела в мягком полукресле. Раз еë считают королевой формально  — Марианна будет ставить себя им равной. Картина несколько шумных и отстранённых от своих наследников королей, так забавляла Марианну, что она в очередной раз удостоверилась, куда обязана была прийти. Специально кашлянув, даже приставила к лицу кулак, старшая принцесса привлекла к своей персоне внимание. Ну кому-кому, а Марианне не впервой. Короли Марьис, Дагда и Богг обратили внимание на поданный знак молниеносно. Влиятельность такая страшная сила, испуг на лице Алферды Шервуд, сидящей рядом с ней, хотелось запечатлеть на портрете, и повесить его в холле на видное место. Темноволосая Алферда в серебряном платье была на вид строга и на мысль раздражена, полная противоположность взбалмошной Тэкери.  Слева от принцессы сидели еë старшие братья. Роланд и Рольф: самые влиятельные женихи во всех содружественных королевствах, если не дальше, поправляли то и дело манжеты, выглядывающие из-под расшитых комзолов, и вертели пальцами драгоценные запонки. — Ваше Высочество, принцесса Марианна, наслышан вы вчера произвели фурор на балу, — принц Роланд успел обратить внимание на принцессу Марианну первым, как только она вошла на террасу. — Величество, — для Роланда один ответ. — Так ли только наслышаны? Помнится мне, ваше высочество принц Роланд, что мы с вами расстались, там на балу, не на самой радужной ноте, — Так высокорангово язвительностью могли обмениваться только лучшие друзья.  — Роланд и Марианна. Соратники по-несчастью они были с ней одних пород характера, одних сортов ягоды. Каждый на телепатическом уровне знал мысли другого. Если же друг их решат женить — они либо взаимно изведут друг-друга ещë до свадьбы, либо скорее жабу на завтрак съедят, чем встанут под один алтарь и разделят, не приведи чëрт, одну постель. Но всё ли так достоверно, как болтают при дворе? Нет. — При этом мы все встретились сегодня, здесь и сейчас, — вставил свои приветственные слова король Дагда. Ему изначально затея собирать так много влиятельных персон за одним столом показалась нелепой. Поругавшиеся принцесса Марианна и принц Роланд, юная Донна и загадочный ирландский король Богг Кинг. Ко всем прочим относился он сам, его друг, соратник король Марьис и его ещë двое младших детей. Компания подходит для сюжета с поля битвы, но никак не для посиделок в уютном летнем зале для чаепития, где цветы пахнут в вазах, а чай подаëтся не для красоты. Пытаться всех приободрить было прямой обязанностью короля Дагды, и он был также обязан выносить вердикт по поводу и без. Таков смысл королевства. Из событий на ближайшей повестке, он физически не смог бы предугадать предполагаемые последствия, ещë до визита последнего гостя на прием сегодняшним утром. Внезапность везения явно на стороне правителя Гирдолинии. Если ещë час назад всë можно было отменить, то теперь Его Королевское Величество Богг Кинг стал неотъемлемой частью состава. Если бы не количество заинтересованных лиц, Дагда Тэкери осушил бы бокал портвейна залпом, но неожиданно мажордом с колокольчиком у двери дал сигнал впускать лакеев. С заварочными чайниками из фарфора — любимого из коллекции короля Гирдолинии — они вошли на терассу. Считая лакеев, мажордом нужное количество раз махал рукой со звоном, скрипачи-музыканты уже сели напротив нот, настраивая на нужные струны смычки. Возле каждого члена королевских династий был поставлен маленький поднос с персональным чайником. Завораживающая подача заслепила влагой глаза юной Донны своей роскошностью. Слаженная работа одного лакея даже выудила обаятельной улыбкой у принцессы шустрые аплодисменты, они за счёт перчаток на руках были не привлекающими внимание, но и это не сравнится с выходками еë старшей сестры. Отец Дагда с любовью посмотрел на свою младшую дочь. Семнадцатилетняя Донна представляла из себя наичистейшее сердце, из всех что он знал. С печалью на душе пришлось смиряться с еë будущим, которое может стать для принцессы травмирующим, из-за нравов, привитых дочерям королевой Роллой: «Светлая тебе память, моя любовь, — едва слышно прошептал Дагда, пока все увлечëнно обсуждали сервиз». Позолоченный по краю, с выгравированными символами королевства, фарфор. Еë любимый сервиз — причина, по которой Дагда всë ещë может назвать себя счастливым. — Король Богг, о вашем приезде я уже сообщил вашему личному камерарию, он приставлен вам на время вашего нахождения в замке, — сообщил король Дагда, ему было крайне почтительно принимать таких гостей в его королевстве, для не масштабных политических дел. Пошли слухи о нарушении некими графьями договоров о присвоении золота. — Премного благодарен, король Дагда, ваш замок оказался намного просторнее и светлее, нежели я себе представлял на пути сюда, мои глаза буквально в полном удовлетворени-и, — последнее слово он задержал на языке, ведь в этот момент не нарочно перевëл взгляд от короля. Бойкая и дерзкая Марианна, одна из дочерей Тэкери, пыталась захватить весь его кругозор просто тем, что сидела сейчас с ним за одним столом, сродни лесной фиалке. Король плохо разбирался в женской моде, но Марианна и еë вычурный минимализм — лучшее, из того что Богг видел, либо видеть желал. Желал… Он желал вывести еë на диалог, но кроме дел, старших королей пока ничего не интересовало. Тактичность короля Богга просто не позволяла ему быть инициатором бесед на приеме, особенно на том где он в качестве гостя, и более, — в множественном составе. Король Ирландии сравнил одеяние молодой наследницы с ягодным сбором, который благоухают на летних полянах в лесу под солнечный ливень. Скромности королевской дочери не занимать, но она похоже любит то, что творит. У неё это на сетчатках глаз отражено. И этот огонëк сверкнул прямо на короля, заставляя его сердце забиться в вальсированном ритме. Поглощающий взгляд в отместку король заметить уж точно не хотел. Но она смотрит. На него. Незаметно кусает нижнюю губу в неизвестных ему чувствах. Да чтоб их, эти губы с загадкой. Принцесса явно младше его минимум на десять лет, хотя это ирландец знал понаслышке, и всё равно загонял себя в сомнения повышенного интереса. — Вы к нам слишком любезны, король Богг, реставрация окон у Гирдолинии лишь в планах, для того света, к которому мы стремимся, нужны лишние руки, — все были будто слепы, не замечая тех молний, что между принцессой Марианной и королём Боггом строились в сигнальную паутину, и метались подобно стрелам могучего Зевса. А сами они, пытаясь с ними совладать, только усугубляли своё нелепое положение. — Да, руки… — всë что мог сказать король, он уже сказал, и его глаза скользнули по светлой открытой коже рук принцессы. Наверняка знает, нахалка, как прекрасно выглядит непоколебимость в еë исполнении. Ни тяжёлых воланов, ни манжет с камнями. Короткие каштановые волосы поразили Богга до колик в кончиках пальцев, и он хотел бы их потрогать самой великой нуждой. Ему казалось, их мягкость бросила бы Богга в жар, от влечения к ней король позабыл о всех причинах своего визита. — Руки никогда не лишние, я с тобой полностью согласен, Дагда, — Король Марьис сказал свою реплику, а короля Богга эти слова вернули в реальность. Он одëрнул руку от своей шеи, которую потирал от нахлынувших чувств. Прежнее лицо ирландского короля полностью сменилось из уверенности на смущение. Марианна не позволяла себе казалось ни единого вдоха. С тех пор как лазурные глаза незнакомого короля задержались на ней, она не смогла больше отвести от него своих. Хлопая ресницами чуть не выронила из рук чашку с парующим чаем. Было бы громкое фиаско для самоуверенной Марианны, жаждущей уважения, так опозориться. Загадочный король был ей совершенно незнаком, что взаимно, и даже по душам общаясь с соседствующими королями, казался отстранëнным, любящим отдых в компании книг. Ещё один момент и Марианна освоит физиогномику. Марианна поспешила убрать от него своë внимание, чтобы не стать замеченной подлыми глазками Алферды Шервуд. Принцесса Арилии не спускала с прицела наследницу хозяина земель, оценивая, и не скрывая надменности. Гордостью блистать нынче не надеть обманный корсет, здесь главенствует стратегия. Сборная солянка из слухов, личных сведений, зависти… Алферда с этим успешно справлялась, даже вчера, на балу, тихонько попивая со своими братьями вино из хрустальных фужеров. Наученная этикету арильская принцесса выросла в кругу светских раутов, в них участие Алферды было распределено на множество графиков, уроков и занятий. В свободные часы она лишь спала, а на данный момент и восемь считала себя самой начитанной среди присутствующих за столом. Со своей строгой осанкой принцесса по всем правилам пила жасминовый чай, Марианна ненароком периодически замечала, как эта коварная особа пытается унизить еë младшую сестру. Донна металась из стороны в сторону, теряясь в действиях за столом, наверняка чувствовала себя лишней, несведущей неумехой, которая в свои восемнадцать умеет лишь краснеть от замечаний, которых к счастью не последовалоо, иначе запал Марианны прорвëтся наружу во всей своей красе, не щадя и свою попорченную репутацию за пределами собственных земель. Нарываться сейчас не в еë правилах, за столом помимо них троих — пятеро мужчин, они несмотря на желание Марианны приравняться в социальных правах, имели право поставить девушку на место. От каждой мысли об этом у Марианны дëргалась нога. Если короли да, то Роланду она не прочь и пару-тройку пощёчин на людях отвесить. — Какая чудная музыка, я гляжу звучание скрипки в нашем королевстве высокое достояние, каждый член королевской семьи Шервуд владеет ею. Готов признать, ваши скрипачи вызвали у меня внутренний трепет, — принц Рольф безлестно был очарован гирдолинским приемом, и в отличие от старших брата и сестры Марианну даже веселил, его взгляд так был похож на взгляд его отца — короля Марьиса, с ним у их с Донной отца была крепкая, не касающаяся политики непосредственно, дружба. Дружественные королевства, соседствующие через Алмазное Озеро, водили слухи о возможном объединении армии через брак старших детей. Только вот Марианна думала о том, что брак наследников нужен скорей для имитации королевской дружбы, нежели для прямого предназначения, и несправедливость больно щипала её за нервы. Да и зачем это людям, у которых и без показательной буржуазности — дружба. — Твои дети, Марьис — образец музыкальности. У вас, Рольф, очень тонкий вкус, это наши лучшие скрипачи, — любезный король Гирдолинии сложил ладони в замок, смотря то на Марьиса, то на его сына с улыбкой. — Я всë ещë не изменил своё мнение о том, Дагда, что дети это цветы. Если их поливать — вырастут целые сады. Когда в королевстве всë цветëт — это признак. В вашем случае примулы говорят об этом напрямую, — целый монолог Марьиса был интересным и увлекательным для всех, атмосфера миролюбивости на террасе поддала Марианне сомнений на счет ненужности церемонии, на которую она отправлялась изначально ради демонстрации независимости. Старшая Тэкери набрала позолоченной ложкой малиновое суфле, погружая десерт себе в рот. Блажь разошлась по рецепторам незамедлительным удовольствием, никто не любил малину больше Марианны, еë выращивали для неë в королевской оранжерее очень давно. Богг Кинг всë время обменивался со старшей принцессой взглядами, для них стëрлись рамки приличия, осталось только заговорить. И будет кульбит. — Господа, моя мечта привить ягодную культуру в наших краях, желание создать и поддерживать численные фермы не покидает меня приблизительно пять лет. Я даже веду записи, — голос Марианны чувственно лился по малиновым рекам, король Ирландии затерялся в своих мыслях об очаровании женщины, которая ему не по зубам. Богг Кинг так думал, будучи всю жизнь неуверенным в себе. Принцесса с естественным румянцем на щеках, в порхающем сказкой платье, для короля Богга одушевлённая мечта из сна. — Ваши планы на счëт малиновых ферм, принцесса Марианна, меня увлекли, глубоко клонюсь. Не каждая королева так заботится о своëм народе. Был бы я вашим полит-коллегой, то незамедлительно присоединился к исполнению задуманного, — Король Богг Кинг в один момент приручил смелость, заговорив с Марианной. Сил держать порывы слушать еë и молчать из-за нелепого страха, отвечать и улыбаться, попросту не было в запасе. — Я польщена, ваше величество. Не полагала, что мои интересы готов поддержать сам король Ирландии. Тогда вы по праву можете зваться ценителем необычных гастрономических изысков нашей кухни. Советую вам попробовать суфле из малины, я завела тему о ней лишь потому, что попросила подать этот десерт на сегодняшний прием, — Марианна светилась от внимания короля. Худшим провалом в еë жизни было хотение не явиться сегодня на чайную церемонию. — Не скажу что у вас это не вызовет удивлений, ведь это так, не любить малину довольно трудно. Порция суфле скользнула по губам короля Богга. Его улыбка была предназначена лично Марианне. Не будь здесь сейчас всех этих людей… Стол был будто для них одних, дымка с обоих сторон и одна она — в центре стола, с ожидающим, просящим вердикта видом. Еë дыхание надрывалось. Волнение грудь переполняло, а Марианна всë ещë была уверена в том, что это чувство — книжное клише. Зачастую принцы, с которыми старшая принцесса натанцевала за юность мозолей на балах, не откладывались в памяти дольше дня после. За свои двадцать два года отец Дагда так и не смог выдать дочь за одного из них. Целых шесть лет, за которые любая старшая наследница должна была заключить брак ещë до двадцатилетия, насчитывали двухгодовалую передержку, и череду осуждений Марианны Тэкери высшим обществом. Она посвятила время боевым учениям, не прохлаждаясь в пышных юбках по садам и балам. В отличие от принцессы Шервуд, Тэкери после двенадцати лет добывала знания самостоятельно. Перечитывая все научные книги в королевской библиотеке, она каждый раз отвергала новых отцовских учителей. По меньшей мере, Марианна занималась до двенадцати часов в неделю чтением литературы, умело парировала в диалогах, уверенная, что ум строится на практике. — Ваш чай прелестный, — Роланд Шервуд исчадие ада, явь сатаны в человеческой плоти, знаком с Марианной и Донной с раннего детства, любил путешествовать с отцом в Гирдолинию каждый раз, как намечались сезоны балов. Его вдохновляли даже длительные путешествия верхом, лошади занимали в жизни принца Роланда значимую роль. Последние годы, являясь первым претендентом на престол в отставку своего отца, пополнял численность армии. Работал над качеством, участвовал в политике, играл активную роль в развитии Арилии. Репутация бабника давала Роланду славу прототипа известного Дон Жуана — персонажа новой, набирающей последователей литературы. Марианна жалеет, что однажды попалась и сама на крючок его неземного очарования. Бурная юность Марианны и Роланда была связана с историей страстных безобязательных любовников. Слыша при каждой встрече словесные перепалки детей, короли-отцы не придавали сему значения, зная какие их наследников связывали взаимоотношения. Быть точнее — тот мираж, что молодые люди сами себе создали. Все подробности принц с принцессой прикрывали щитом со слухами из взаимной искренней любви, когда в реальности являлись друг-другу увязнувшими, вспыхнувшей неожиданной страсти, заложниками. Когда в момент романа свадьба оборвалась, оба выдохнули с облегчением, ведь уже обдумали, какое это прямое попадание на крючок. Не придавая больше значения, продолжали ещё некоторое время связывать друг с другом пьяные вечера, постель, и отношения друзей. Дружба их была странной и токсичной, и это было не столь важным аспектом небанальных отношений. Когда частые встречи прекратились впрок осознанного возраста и политических занятостей, Роланд и Марианна разыграли очередную фальшивую историю. Они «разрывают любой контакт», придерживаясь сценария «от влюблëнных до врагов один шаг» их план насквозь пропитался слухами. К счастью характеры обоих не поддавались любым провокациям от элиты. Из Марианны и Роланда получилась бы незаменимая взаимовыгодная партия. Но, так как старший принц династии Шервудов прослыл дамским угодником, а Марианна сама себе узаконила полную вольность, — всеобщее осуждение обошло их, а сплетни набрали новые круги оборота, причисляя этот союз просто к «неудачным изначально». Волевая натура Марианны Тэкери, и еë приверженность ценностям браку по любви, измерялись в сотнях карат, если бы не отречение от брака в принципе. Выдав с Роландом якобы официальную версию размолвки, все решили, что союз был обречëн на крах и затронул бы экономику. Дабы сохранить обе монархии, короли были вынуждены пойти на уступки. Эта история канула в лету ещë четыре долгих года назад, что Марианна считает главной ошибкой своей насыщенной тогдашней жизни. Но сидящий напротив ирландский король менял еë мнение в считанные минуты. Она влюбилась в его глаза, голос, наряд. Не будь сейчас лишних глаз, отдала бы ему всю свою душу. Король Богг не дьявол, но душу её с удовольствием бы взял. Король и принцесса не подозревали, что мысли их идентичны до секунды. На вопрос: «сколько у них времени? — ответ один: достаточно, чтобы не растерять раньше времени желания узнать, чем пахнет сад, где мы одни».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.