ID работы: 11992564

Тень императрицы (новелла)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Маски (часть 1)

Настройки текста
— Что ты думаешь, Лив? Оно хорошо на мне смотрится?       Елена похвасталась своим платьем, в котором завтра будет на дне рождения. Лайбрик ответила неохотно. — …Это слишком причудливо. — Я попросила портниху обратить особое внимание платью, но оно намного красивее, чем я думала.       Как и просила Елена, портниха Лусен привезла с собой платье, напоминающее Млечный Путь. Платье было набито дорогими украшениями, от плеч Млечного Пути до кончика зуба. В результате вы не могли бы стереть красочное и красивое, но грубое ощущение. — Принцесса, я думаю, вам лучше надеть это платье на следующий банкет. — Ч-что с этим не так, Лив? — День рождения — это благоговейный праздник в честь первого главы семьи Фридрихов. Боюсь, это платье слишком красивое, чтобы надеть его на этот банкет.       Елена чуть не расплакалась, когда Лайбрик облила ее холодной водой. — Что мы можем сделать, Лив? Я очень хочу надеть это платье… — Делай как я говорю.       Лайбрик решительно оборвала ее, как бы переставая поднимать эту тему. Потом достала из шкафа простое, но элегантное платье. — Это платье, сшитое портнихой Лусен раньше. Оно подходит, так что наденьте его. — … — Принцесса, вы не ответите?       Взгляд Лайбрик изменился. — Что? Да. Мне тоже нравится это платье. Я надену его.       Елена неохотно кивнула, сказав, что так и сделает. Как будто это было прискорбно, она не забывала акт чередования платьев. «Это даже не платье, которое я хотела надеть в первую очередь.»       Цель состояла в том, чтобы снять и использовать драгоценности, украшавшие платье, которое не нужно было надевать на банкет. Если бы у нее было достаточно денег, чтобы убежать от глаз Лайбрика, одних драгоценностей было бы достаточно.       Энн и Лунарин, ее служанки, были введены в комнату и переодели Елену. Они также изменили ее обувь и украшения, чтобы соответствовать ее элегантному стилю. — Кажется, я наконец-то нашла платье для принцессы. Держу пари, что главной героиней завтрашнего банкета будет принцесса.       В комплименте, который звучал неискренне, Лайбрик указала на то, о чем нужно помнить на завтрашнем банкете. Во-первых, берегите свои слова, насколько это возможно. Во-вторых, не действовать самостоятельно. В-третьих, никогда не сталкивайтесь с Реном. Избегайте встреч неизбежно.       Елена отметила последнее упоминание о Рене Басташе. Даже если Лайбрик не давала советов, она прекрасно осознавала о его опасности. Рен был непредсказуемым человеком. Такой человек, как он, которого никогда не приручали. Как только она оказалась фальшивой, он кидался отобрать хоть кусок тухлого мяса. «Я не знаю, что еще делать, но я должна быть осторожна с этим сукиным сыном».       Он мог стать камнем преткновения для мести Елены. Этого следует избежать. — Всегда держи это в своей памяти. Маленькая ошибка может привести к тому, что вы потеряете все, чем наслаждаетесь сейчас. Отдохни сегодня. До завтра, принцесса.       Лайбрик создавала напряжение в комнате, пока она не ушла. Елена, переодевшись в повседневную одежду, велела горничным подать угощение. Сидя на террасе, наслаждаясь чаем, она увидела, как в дом через сад въезжают без перерыва кареты. — Уже завтра.       Это был день, когда Елена впервые дебютировала в роли принцессы Вероники. Она вспомнила остальные свои нервные ошибки. — О чем думает сэр Херельбард, когда видит эти кареты?       Хотя Хюрельбард был смущен внезапным вопросом, у него было хорошее выражение лица, соответствующее престижу рыцаря льда. — Я думаю, что в Империи много аристократов. — Да, их много.       Хюрельбард молча смотрел на Елену. Елена, почувствовавшая взгляд, оглянулась. — Почему ты так смотришь на меня? — Мне жаль.       Хюрельбард быстро извинился, приняв это за выговор. — Если тебе жаль, продолжай смотреть на меня. — Что? — Это наказание.       Эта неконтролируемая прихоть дамы привела Хюрельбарда в замешательство. Елена наслаждалась реакцией, попивая черный чай. Хюрельбард, который смотрел на нее, не говоря ни слова, показал свои искренние мысли. — …Невозможно сказать, о чем думает принцесса.       Иногда ему казалось, что он смотрит на снобистскую, тщеславную и бессмысленную дворянку. Однако иногда она проявляла властность, перед которой невозможно было устоять, и благородство, которое нужно было уважать. — Это комплимент? Или это проклятие за инсинуацию? — Проклятье, это абсурд. Я говорю вам, потому что думаю, что вы загадочная и не вписываетесь в мои стандарты.       Елена улыбнулась, наблюдая за Хюрельбардом, который беспокоился, что она может неправильно понять. Это была чистая улыбка, которой она никогда раньше не улыбалась. — Тогда я продолжу угадывать. Дама, мысли которой вы можете читать, непривлекательна. — …       Очередной раз. Хюрельбард пытался принять ее, а не понять. Елена вдруг бросила ему чье-то имя. — Рен Басташ, ты когда-нибудь слышал об этом имени? — Я помню его как наследника рода Басташей, ставшего независимым от Великого княжества.       Елена кивнула. — Идеальный бандит. — Что вы сейчас говорите… — Он человек, который не может искать хороших манер даже после того, как промыл глаза. Очень грубый и отвратительный человек.       Высокомерный. Есть ли другое выражение, более подходящее, чем это?       Хюрельбард потерял дар речи от вульгарных слов, исходивших из уст Елены, которые свидетельствовали о ее аристократическом благородстве. — Он приедет ко мне завтра. Без предварительной записи. — …Ваше Высочество Принцесса? — Сэр, запоминайте, что я говорю с этого момента. Не сопротивляйтесь ему, что бы он ни делал. Вы поняли? — Это приказ? — Да.       В ответ на краткий и решительный ответ Елены, Хюрельбард хотел спросить, почему, но он всего лишь рыцарь, поэтому он заткнулся. — Я пойду.       Губы Елены поползли вверх, когда он ответил, что сделает это послушно. — Пожалуйста, поймите, что я хочу спрятать вас.       Ей не хотелось это признавать, но Рен был силен. Он был признан одним из трех мечей, поддерживавших империю. Не нужно было ссориться с Реном и раскрывать существование Хюрельбарда. — Сэр, могу я открыть вам секрет?       Хюрельбард опустил подбородок и посмотрел ей в глаза. Глаза Елены изогнулись, как полумесяц. Улыбка была такая завораживающая, что его сердце упало. — Сэр — моя единственная гордость. — …!       Выражение лица Хюрельбарда было странно искажено комплиментом без темы. Он догадался, что это из-за его внешности, но ему было горько, потому что его, казалось, узнают только по внешнему виду, независимо от его долга как рыцаря. Он даже не знал, что это было его заблуждение.

***

      Семья Фридрихов с ее долгой и славной историей проводила бесчисленное количество ежегодных мероприятий. Среди них годовщина рождения герцога Розеттского, первого лорда семьи и спонсора открытия Вецилианской империи. Она считалась самым грандиозным событием в семье. Цель состояла в том, чтобы восхвалять достижения героя, открывшего дверь империи, и достижения руководства семьи, а также выражать благодарность от поколения к поколению.       Это было самое крупное событие в семье, а в этом году масштаб был еще больше. Принцесса Вероника. По столице распространились слухи о том, что она вернулась в Великое Герцогство, где слухи о плохих новостях ходили безудержно почти два года.       У стержня императорской власти и главы четырех великих родов, великого князя Фридриха, была только одна дочь, принцесса Вероника. Поскольку женщины также могут наследовать титул, принцесса Вероника была наследницей Великого княжества как на словах, так и на самом деле. Вполне естественно, что дворяне нервничали по поводу ее возвращения на светскую сцену по случаю годовщины рождения первого главы семьи. Несмотря на то, что был назначен официальный банкет, в особняке было полно дворян, которые прибыли со вчерашнего дня. Даже сейчас по улицам столицы продолжалась вереница экипажей дворян, ожидающих входа в особняк после того, как их опознали.       В гостиной были груды драгоценных подарков, преподнесенных дворянами в знак поздравления. Среди них были редкие произведения искусства, драгоценности, лучшие автомобили из-за моря с Востока и шелка с севера. Даже если бы они распорядились только этими подарками, у них все равно было бы более чем достаточно денег, чтобы купить все поместье за ​​единовременную сумму.       В это время сын аристократа прогуливался по резиденции великого князя, как по собственному дому. На нем была рубашка, которая не была похожа на официальное платье, и, поскольку он не застегнул ее до конца, его грудь была чиста. Волосы у нее были нечесаные, несдержанные и слабые, он даже присвистнул, как будто ему было все равно, что подумают люди. Он был похож на аристократа, но его не аристократическая внешность делала его бунтарским и привлекала внимание. — Кто он? Его здесь быть не должно… — Он дворянин, не так ли? — Ты так думаешь? Между нами говоря, он выглядит немного преступником для дворянина. — Он немного несуразный.       Это было время, когда служанки наделали много шума, увидев мужчину, свободно разгуливающего по главному зданию, а не по пристройке, где встречали дворян.       Мужчина, проходивший мимо служанок, вдруг обернулся. Служанки вздрогнули, когда он подошел к ним. — Эй, если ты хочешь узнать, тебе придется спросить меня. О чем вы так открыто говорите? Я плохо себя чувствую. — Я-я сожалею.       Служанки были смущены и пытались уйти, как будто сбежали. Медленно.       Мужчина тихонько вытянул ноги. Ноги служанок, торопливо идущих вперед, зацепились, и служанки падали одна за другой, как домино. — Кто сказал вам уходить? Я услышал плохое слово и получил глубокую рану на груди. — Я совершила грех, достойный смерти. Пожалуйста, простите меня один раз.       Служанки умоляли, не зная, что их колени были оцарапаны. Они видели бесчисленное количество служанок, которых выгнали из дома. — Ты хочешь, чтобы я тебя простил? — Пожалуйста, помилуйте… — Повтори после меня. Мой дядя — сукин сын. — Что? Т-твой дядя — сукин сын.       Когда он сказал, что простит их, они просто сделали, как им сказали, не зная почему. Мужчина хлопнул в ладоши с довольной улыбкой. — Замечательно. В наши дни прислуга учится очень быстро. Идите. — Спасибо!       Женщины в спешке ушли с мыслями, что они чудом спаслись. — Ой! Вы ведь не знаете, кто мой дядя, не так ли? — Да?       Служанки остановились и оглянулись. Мужчина злобно улыбнулся и заговорил тихим голосом, но достаточно ясно, чтобы горничные поняли. — Мой дядя — владелец этого особняка. Другими словами, вы проклинаете своего хозяина. Вот и все. Вы справитесь с этим? — …!       Лица служанок побелели, как чистый лист бумаги. Это потому, что единственным владельцем горничных является великий герцог Фрэнсис. — Еще увидимся.       Мужчина, которому нравилась реакция женщин, шел по коридору, размахивая руками. Мужчина подошел к двери, отделанной первоклассным мрамором.       Это произошло, когда мужчина собирался открыть дверь, игнорируя рыцаря, который охранял вход. — Извините, вы не можете войти. Пожалуйста, сначала назовите себя.       Рыцарь, Хюрельбард, преградил мужчине путь и вежливо спросил. Конечно, это была обычная практика, но мужчина, похоже, не желал следовать этой процедуре. — Я? Вы не должны говорить со мной так небрежно. — Повторю для вас еще раз. Ты первый…       Слова Хюрельбарда больше не продолжались. Его голова откинулась назад, когда он получил по лицу кулаком. Мужчина ухмыльнулся Хюрельбарду, чья щека была красной и опухшей. — Почему ты нарываешься на бой?       Когда мужчина схватился за ручку двери и как раз открывал дверь. Хюрельбард снова сказал: — Я повторюсь. Пожалуйста, назовите себя.       Хюрельбард не давал мужчине открыть дверь. — Эй, зачем рисковать жизнью по пустякам? Это раздражает.       Мужчина уложил волосы до бровей на лоб. — Повторю. Пожалуйста, назовите себя…       Кулак мужчины двигался быстрее, чем рассчитывал Хюрельбард. Проворное движение к противоположной щеке, которую он ранее ударил, было ловким.       Глухой пульсирующий звук пронзил тишину.       Удивительно, однако, кулак мужчины не коснулся лица Хюрельбарда. Правая рука Хюрелбарда крепко сжала кулак мужчины.       Кулак мужчины и рука Хюрельбарда, схватившая его, дали ему преимущество, не уступив ни на дюйм. Но ни один из них не мог одержать верх, и они противостояли друг другу. В глазах человека было зверство, которое нельзя было приручить. — Ты спросил меня, кто я, не так ли? Тогда я дам вам знать. — … — Почему, тебе это не нравится? Ой! Это потому, что тебя раньше били? Тогда давай начнем с честного удара и по мне. Что ты думаешь?       Мужчина не переставал перебивать, словно наслаждаясь моментом. Он как будто забыл, что сегодня большое событие для великого герцога Фридриха, и казалось, что он думает только о том, как уничтожить Хюрельбарда. — Сэр, отойдите назад.       Это был голос с мягким, но непреодолимым авторитетом, который снял напряжение, как четко очерченный меч. Елена вышла из мраморной двери, которая была плотно закрыта. Ее аккуратные, но элегантные волосы и простое, но элегантное платье создавали ощущение красоты. — Ты все еще груб, брат Рен.       В словах Елены были шипы, а яд в ее взгляде был ощутим. Когда он услышал имя этого человека, брови Хюрелбарда дернулись. Его предупредила Елена, поэтому он смутно предположил, что это был Рен Басташ. Однако, рыцарь не мог пропустить тех, кто не был идентифицирован. И это послужило результатом. — Эй, я плачу, потому что я так счастлив тебя видеть. Как давно это было? Ты много думала о своем брате? — Что я должна сделать? Каждый раз, когда мы встречаемся, ты производишь хорошее впечатление.       Елена подмигнула, отвечая холодно. Хюрельбард понял, что она имела в виду, и отстранился. Затем он извинился за то, что вызвал эту ситуацию. — Извините, достаточно просто представиться… — Я знаю. Рен, должно быть, был груб.       Она надеялась, что он не будет связываться с Реном, но это уже случилось. Елена сказала, что не хочет, чтобы Рен его заметил. — Нам продолжать стоять здесь или идти внутрь? — Вот что я скажу. Давай сядем.       Рен последовал за Еленой и вошел в комнату. Он похлопал Хюрелбарда по плечу, охранявшего дверь, и почесал живот. — Да, дама очень сердита. Ты должен был добиться большего успеха. — …       Несмотря на провокацию, Хюрельбард не изменил своего лица и проигнорировал его. С таким хладнокровием Рен вошел в комнату с небольшим восклицанием: «О-о-о».       Елена и Рен сидели лицом к лицу на диване со столом между ними. — Почему ты не смотришь на меня мило? Мы же двоюродные брат и сестра. — Ты не поймешь неправильно, если я посмотрю на тебя более ласково? Так как мы двоюродные брат и сестра.       Речь Елены изменилась. Честь исчезла в никуда и встретилась с неформальной лексикой. — О, ты говоришь свысока? — Нет причин, по которым я не могу так делать, верно?       Острый разговор шел туда и обратно. Они были связаны узами двоюродных брата и сестры, и находились в одном пространстве, но казались возбужденными, потому что не могли съесть друг друга. «Мне не нужно нервничать. Официально, я — принцесса Вероника. И я знаю привычки этого ублюдка, верно?»       Когда убийца признает, что его противник слабее его, он мучает его, пока не убьет, выпив его кровь. Это привычка убийцы, которая никогда не меняется. Елена знала Рена лучше, чем кто-либо другой. «Потому что я так страдала, что у меня дрожали зубы.»       Рен настойчиво издевался над Еленой с того момента, как заметил, что она подставная. Он, не колеблясь, угрожал раскрыть личность, если она не расскажет ему об основной информации или планах великого князя. «Я больше не подчиняюсь тебе. Я буду использовать тебя. С этого момента и до конца.»       Рен явно враждебно относился к Великому Дому. Конечно, это было чувство для наследника семьи Басташ, у которого не было другого выбора, кроме жизни, как слуга великого князя из-за Столетнего договора. Елена собиралась ловко использовать враждебность. Было еще рано, но со временем Рен станет полезной картой. — Вау, аплодисменты!       Рен хлопнул в ладоши. — Эй, как я могу не праздновать, когда моя кузина так выросла? — Ты просто собираешься сказать, что хочешь, не так ли? — Прошло уже три минуты с тех пор, как мы сидим лицом к лицу? — Эти три минуты, их ты тоже терпеть не можешь?       Елена ответила, не теряя ни слова. Рен раскидал Елену с ног до головы с насмешливой улыбкой. Это был жуткий вид. — Я слышал, что ты была очень больна. Ты в порядке? — Мне лучше       Елена ответила кратко и твердо. Затем Рен улыбнулся странной улыбкой. — Ты полностью вылечилась к дню рождения? Как будто, это так же легко, как собрать пазлы. — Ты придираешься ко всему. С каких это пор ты так интересуешься мной?       Хотя она чувствовала существенный нюанс в манере речи Рена, Елена не обратила на это особого внимания. Если бы она обращала внимание на все, она могла бы потерять темп и поколебаться. — Ты думаешь, мне это не интересно? Твой друг там. — …!       Выражение лица Елены на мгновение ожесточилось, когда он указал подбородком на Хюрелбарда за дверью. — Ты сказала, что выбрала его, потому что он красивый. Я только что узнал о вкусах моей кузины. — Если ты знаешь, хочешь ли что-то добавить? — О, я добавлю. Я возьму это. — Что?       Рен показал свои распухшие руки, будто истекающие кровью. — До сих пор покалывает. — И? Ты хочешь пожаловаться? — Эй, эй. Ты ведешь себя глупо.       Глаза Рена странно опустились. На первый взгляд он выглядел сонным и скучающим, но внутри чувствовалось упорство зверя, почуявшего дичь. — Почему бы тебе не перестать играть словами? Я понимаю, но твой брат не очень терпелив. — …!       Рен, который медленно поднялся с дивана, прямо выдал свое убийственное намерение. Волосы Елены встали дыбом, и она почувствовала, что задыхается. Холодный пот побежал по ее позвоночнику. — Я должна терпеть.       Рен, стоявший прямо перед Еленой, протянул руку и слегка взял Елену за подбородок. — Это потому, что я давно не видел свою любимую сестру? Ты так изменилась. — Мы должны были поговорить и посмеяться? — Не могу с этим поспорить. — Тогда убери руку, ладно?       В отличие от предупреждения, голос Елены слегка дрожал. — А если я не хочу?       Рен наклонился, ухмыляясь. Прямо на глазах Елены. Они были так близко, что могли слышать дыхание друг друга. Елена подавила желание закричать. Как бы Рен не старался, он ничего не мог сделать с Еленой. Единственное, что он мог сделать, это угрожать ей. Медленно.       Рука Рена прошлась по ее подбородку и коснулась щеки. Рука, коснувшаяся спинки дивана, повернулась и обвила шею Елены. — …Убери от меня свои руки.       Так или иначе, Рен был все ближе к Елене. Он взял ее лицо, как будто касался щеки Елены, и крепко обнял ее, обхватив рукой ее шею. Елена неохотно положила лицо на плечо Рена. С другой стороны, голова Рена прошла мимо щеки Елены и оказалась за ее ухом. — …!       Глаза Рена сузились, когда он заглянул ей за ухо. Елену убедило минутное колебание. «Как и ожидалось, хорошо, что я заранее сделала шрам.»       Елена ожидала, что такой день наступит. Это было причиной того, что она намеренно сделала шрам за ухом во время обучения на конспиративной квартире. «Это позволит избежать подозрений в подделке».       Можно было с уверенностью сказать, что Елена добилась того результата, на который надеялась. Само по себе устранение подозрений Рена рассматривалось как шаг к завершению мести. Теперь он был вынужден поверить, что она была настоящей принцессой Вероникой, а не заменой, а это означало, что ненормальное поведение Рена будет ограничено. — Ты меня не слышал!       Когда Елена грубо оттолкнула его, Рен выпрямился и отступил назад. Он выглядел неожиданно сбитым с толку, но Рен не был настолько неосторожен, чтобы раскрыть свои сокровенные мысли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.