ID работы: 11980716

Фиктивная (но любимая) жена

Гет
NC-21
В процессе
111
автор
Tighanary соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 169 Отзывы 23 В сборник Скачать

Гордость и предубеждение.

Настройки текста
Аято, не отрывая взгляда от документа, произнёс: -- Входи. "Грубиян!" - подумала девушка, однако на лице изображала максимальную доброжелательность. -- Я слышал, ты дочь простого преподавателя в университете и воспитательницы детского сада. -- всё так же равнодушно проговорил мужчина, что-то чиркая на листке бумаги и быстрыми движениями считая на калькуляторе. "Я бы в уме посчитала." - хихикнула про себя Люмин. -- Да, всё так и есть. -- твёрдо ответила блондинка, думая о том, как бы скрыть от него свое не кровное родство с родителями. -- Обычно жених делает невесте подарок. Чего ты хочешь? -- не отрывая взгляда от бумаг, проговорил её "муж". -- Работать. -- Что? -- он поднял голову и посмотрел на девушку более-менее осознанно. -- Прошу, повтори желание. -- Работать. Видите ли, я вчера получила место учительницы в классе с трудными детьми, место хорошее, платят много. А я люблю помогать, тем более школьникам. -- Ты называешь хорошим место, где есть побитые жизнью сопляки? -- он ухмыльнулся. Люмин впервые ощутила ярость, поднимающуюся откуда-то снизу. Она росла с такими детьми, сама была такой, но никто из них не был слабым и не разу не пожаловался на свою "побитую" жизнь. Широкими шагами она подошла к его столу и сложив руки на груди, посмотрела на мужчину свысока. -- Послушайте, глава мафии, что рос в богатстве и роскоши, вам. наверное. всю жизнь внушали, что вокруг вас мир вертится? Спешу вас разочаровать. Я... знала много таких людей, они достойны уважения хотя бы за то, что не сломались, хотя могли сделать это ещё вначале, а вместо этого стали врачами, политиками, певцами и писателями. Например, слышали об айдоле Барбатосе? Он рос в сиротском приюте. Так что, прошу, не судите книгу по обложке, не узнав содержания. -- девушка выдохнула. Она старалась быть вежливой по максимуму. Аято если и был в замешательстве, то виду явно не подал. Вместо этого он сдержанно кивнул. -- Тома, проводи юную мисс Камисато в её комнату и выбери для неё сопровождение. Нельзя допустить того, что бы на работу она ездила без охраны. Зеленоглазый юноша просиял наравне с Люмин. Они обменялись взглядами, и блондинка улыбнулась. -- Спасибо. -- она развернулась дабы уйти, но он спросил: -- Больше ничего не нужно? -- Нет. Я обеспечена всем. Благодарю. -- её улыбка стала шире. -- Проваливайте. Вместо ответа юная мисс Камисато показала ему язык. Тот только покачал головой. Направляясь в комнату, Люмин осмелилась спросить у Томы: -- А сколько ему лет? -- Двадцать шесть. Через три недели он встретит двадцатисемилетие. -- Ого...он старше меня на целых пять лет! -- Вам нечего бояться рядом с господином. Но сегодняшний поступок...это было очень и очень безрассудно, но очень смело. Я восхищён вами. -- А... спасибо. Они дошли до комнаты. Она предстала перед Люмин просторной, в не слишком шикарном лоске. Современный дизайн и приятное сочетание палитры радовало глаз. Девушка подобно сытой рыси прошлась по помещению, как бы оценивая. -- Нравится? -- спросил Тома. -- Очень. А кухня тут есть? -- Есть. Я вам завтра покажу, а так же приведу горничную и телохранителя. -- Спасибо за всё. Могу ли я тебя как-то отблагодарить? -- Хм. Позволите называть вас Рысёнком? Только когда мы наедине, конечно. -- Гм. А собственно, почему бы и нет. Смущает только то, что мы знакомы лишь пару часов. -- Не смущайся, ты быстро вольёшься. -- Спасибо, Томатик. -- Вижу, вы уже шутите, а это первый признак адаптации. Побыв с ней ещё какое-то время, парень оставил Люмин одну. Она переоделась в пижаму, найденную в шкафу, так как свою она по глупости не взяла, как и все свои вещи вообщем-то. Заняться молодой учительнице было нечем, поэтому она решила прочесть книгу. Осмотрев всю свою комнату, она не нашла ничего стоящего. Надев тапочки на ноги, девушка вышла из комнаты и отправилась на поиски библиотеки. "Не верю, что в таком огромном доме нет библиотеки. Хозяин-то выглядит начитанным." - рассуждала блондинка, пока не столкнулась с порожком и мешком повалилась на пол. -- Чё-ё-ё-ёрт...-- тихо выругалась она. На грохот прибежала молодая девушка. Она была в ночном платье с длинными, распущенными голубыми волосами, с красивой челкой и небесно-голубыми глазами. -- Ты как? -- обеспокоенно пробормотала та и помогла горе-путешественнице подняться. -- Нормально. Спасибо. Извините за грохот. -- Ничего страшного. Ты что-то искала? -- А, да. Я библиотеку хотела найти. -- Прямо по коридору, по лестнице наверх, далее снова прямо, налево пятая дверь. Доброго вечера. -- прежде чем собеседница ответила, странная девушка скрылась за дверью. -- Что?...Прямо, налево... В конце концов, Люмин нашла библиотеку и прошлась вдоль стеллажей, уставленных книгами, вдыхая аромат пыли и старины. Многие из книг казались ей редкостью и по правде говоря, она не ошиблась. Проводя ладонями по переплетениям, её рука остановилась на "Гордости и Предубеждении" Джейн Остен. Она остановила свой выбор на ней, решив посвятить своё время роману. Неожиданно в тишине библиотеки раздался голос: -- Близость и отдаленность — понятия относительные, зависящие от обстоятельств. Неплохой выбор. Вы не безнадёжны. Тихо пискнув от испуга, блондинка обернулась. Позади неё, оперевшись на стеллаж, стоял Аято. Скрестив руки на груди, он пристально следил за ней. Неловкая тишина сковала обоих. Первой её развеять решила Люмин: -- Кхм-кхм. Доброго вечера. Я взяла то, что искала и поэтому пойду обратно. -- она прошла мимо него с книгой в руках, но он аккуратно взял её за локоть. -- Постойте, мисс. Я бы хотел узнать, почему именно "Гордость и предубеждение"? Девушку повеселил этот вопрос, и в шутку она ему ответила: -- Потому что моя жизнь отчасти похожа на этот роман, господин Камисато. Как прекрасная Элизабет Беннет, но со знаком "минус", я олицетворяю гордость, а вы как Мистер Дарси со знаком "плюс", представляете собой предубеждение... Камисато перебил её. -- Почему именно я олицетворяю предубеждение? -- Вы в чём-то очень уверены, раз отвергаете все мои попытки подружиться с вами? -- она вопросительно выгнула бровь, ожидая ответа от него. -- Неплохо парировано, мисс Люмин. Но вы должны разгадать эту загадку сами. Почему я так, кхм... холоден с вами? Пока один-ноль в вашу пользу. -- Будьте уверены, я проявлю большое любопытство. Ах да, не забудьте, вы сами начали эту игру. Два-ноль. -- Вы начинаете нравиться мне всё больше. Они обменялись любезностями, после чего Аято отпустил её руку, и девушка направилась к выходу. -- Миссис Камисато! -- Люмин обернулась. -- Вы же помните, какая самая сильная фигура на шахматной доске? -- Тот, кто управляет всем. Шахматист. Именно он решает судьбу фигур. -- Верно. Вы сможете избавить поле от фигур в случае надобности? Ответом стало молчание. Тишина начала звенеть. Так могло продолжаться достаточно долго, пока не вбежал запыхавшийся Тома со словами: -- Госпожу Аяку ранили!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.