ID работы: 11977308

Дочь самурая

Гет
R
Завершён
49
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
      С его приходом американский дух заполнил окейю. Все женщины видели и слышали Микасу: она противилась американцам, шла против мидзуагэ с ними, а теперь? В этом она увидела выгоду и стала смиренной, как дворовая собака: она послушно выполняла наказания Мамы и не ругалась с Кацуми, она была добра к своим сёстрам и просто прекрасно играла на сямисэне. Все видели, как эта майко плавно впитывает в себя чужое и сама становится этим чужим, напитывается им, как яблоневые плоды напитываются дождевой влагой. Корни её отца проросли.       Леви чувствовал это. И это беспокоило его. Он нёс в себе тайну его дяди, его матери и их племянника Томаса Аккермана — изгнанника. Он знал, чей она росток, и держал её на расстоянии, тяготимый этим. Судьба была с ним жестока: она свела его и её на чёрной улице, столкнула лбами на холме (он сам подошёл, сам!) и вела их дальше к родной земле, по которой ходили их родные, чтобы обнажить им кровь. Он знал её мать. Факумото. Красивая, длинная и тяжело больная она ухаживала за его дядей в её тёплом доме — опаивала их чаем и завлекала беседой. Её дочь уже тогда была не в Дзукари.       — Это хороший шанс для неё, — шептала она Кенни. — Возможность жить в безопасности и богатстве.       — Однажды, она созреет и станет чужачкой. Вот увидишь, у неё будет огромный нос или большие глаза, и её изгонят обратно, — дядя залпом выпил свою чашку, вытер мокрый рот. — Я здесь, чтобы забрать её к деду с бабкой.              Женщина сделалась серой и неприветливой. Дядя и Леви оставались возле неё, пока она неспешно умирала в своём диком поселении для хафу: она расчёсывала волосы, пела (почти мычала) и смотрела на чёрную полоску моря. Когда же она скончалась, Кенни заплатил деревенщинам деньги, чтобы её закопали, вышел с Леви на пустую улицу, сел на ящики и закурил.       — Эти женщины слишком много берут на себя, — бурчал он.       — Может, это хорошо? — Леви не понимал. — То, что она там — среди японцев. Она в безопасности.       — Если судьба будет благосклонна и к тебе, и к ней, ты встретишь её. И тогда ты должен вызволить её, — мужчина выдохнул дым пацану прямо в лицо. — Видел бы ты её — у неё нрав наш, аккерманский.       Леви всё ещё не понимал, но Кенни продолжал:       — Если посадить лисицу в курятник, станет ли она курицей?

      я тебя предам.

я тебя предам.

я тебя предам.

      — Нет, не станет…       — Что?       Сны рассеялись. Леви увидел перед собой её, такую же высокую и красивую, как Факумото. Ветра Америки обдували её, грызли холодным воздухом. Она снова и снова пыталась запахнуть своё кимоно. Прекрасна.       — Я не стану покупать твоё мидзуагэ, — Леви отнял сигарету от сухих губ. — И данной твоим не буду.       Она не изменилась в лице, но он почувствовал, как Микаса охладела. Словно задули свечу.       — Я американец.       — Мама собирается продать меня американцам.       — У меня нет так много денег.       — Ты думаешь, что я дорого стою?              Леви стал тереть самокрутку мозолистыми пальцами.       — Стоишь. Целое состояние стоишь.       Докурив, он вытер руки, пахнущие дымом, о платок. Затем взял её за локоть и повёл дальше от пристани. Сначала она была послушной — она шла за ним, немного отставая. Потом взбунтовалась — вырывалась и ударила его.       — Ты мой единственный шанс!       — Не показывай мне свои зубы. Иди домой.       Микаса не сдвинулась с места. Ветер усиливался. Море зарычало, облизывая белой пеной высокую пристань. Её брызги рассыпались жемчугом по ровной девичьей спине.       — Ты замёрзла. Иди домой.       — Вы все указываете, как мне жить! — она тряслась от злости. Шторм шёл от неё. — Мама, Чоу Тиба, госпожа Кацуми, ты!       — Ты устала, Микаса. Я прошу тебя, пойдём, я проведу тебя домой.       Он потянулся к ней, но она отпрянула от него. Он увидел в ней весь свой женский род, вспомнил про мать, которую затрахали матросы. Он понял, что жаждет для неё другую жизнь — безопасную. Канарейка в клетке живёт недолго, но ей не угрожают хищники.       — Я не хочу быть гейшей! — её крик был похож на крик отчаяния. Микаса, размахнувшись, швырнула белую коробку с красной крышкой себе под ноги. Икуба рассыпалась по земле. — Я хочу в Америку, где был мой отец! Хочу знать о своих корнях! Хочу быть своей среди своих!       — Ты не знаешь, какая жизнь в Америке.       — А ты? Ты знаешь, какая жизнь тут, в Японии? Ты жил среди этих женщин?       Он не узнавал её прежней, но с каждым её криком всё чётче ощущал присутствие Аккерман.       — Ты избалованная и гадкая японская девка. Знаешь ли ты, что пережила твоя семья на самом деле?       Микаса замахнулась. Она ударила Леви по щеке так сильно, что он покачнулся. В глазах потемнело. Когда он пришёл в себя, её здесь уже не было. Только её пирожное для мидзуагэ, которое они растоптали окончательно.

***

      Это просто жертва, чтобы жить в счастливом достатке. Если сохранить лицо, если не растерять свою честь, как пригоршню риса, ещё можно всё исправить, и мать простит её.       Микаса обводила контур губ кистью. Кацуми стояла за её спиной — дрожащими руками она разглаживала складки на её красном кимоно с журавлями. Всё было таким некрасивым, неродным. Её тело было здесь, в этой тёмной окейе, но дух летел над водой всё дальше и дальше к берегу её отца, где алела его свободная кровь. Она красила губы и представляла, как женщины, свободные, в европейских платьях, так же красятся перед зеркалом, чтобы сходить в бар. О, или кино! Микаса слышала, что американцы крутят кино за деньги, и всё их кино про любовь и войну. А что такое любовь? И какая она на вкус? Сладкая, кислая, горькая? Похожа она на сакэ или моти? И какого она цвета? Такая же яркая, как её кимоно, или белая, как снег на зелёном холме? То, что между ней и Леви — это действительно любовь, или она просто хочет на свободу?       Майко отложила кисть. Из зеркала на неё смотрел самый несчастливый человек. Кацуми, заметив это, приобняла её за острые плечи и прошептала ей на ухо:       — Твоя мама гордиться тобой, Микаса.       Это ранило её. Она горько вздохнула, прикрыла глаза. Наставница крепче сжала её в своих объятиях.       — Я тоже волновалась, когда был мой мидзуагэ. Но сейчас, перетерпев эти боль и унижения, я счастлива, — она пыталась ободрить свою ученицу, но Микаса была безутешна, и она понимала это. — Я жива, я здорова, я счастлива. В наше непростое время у меня есть деньги, веселье и ты.       — А любовь? — её голос был таким тихим. — Ты любила когда-нибудь мужчину?       — Нам не нужна любовь мужчин. Она приносит женщине только страдания, — Кацуми прижалась губами к её загривку. — Ты полюбила американского солдата, и теперь ты страдаешь. Ты отнимаешь у себя шанс на счастливую жизнь, когда думаешь о нём.       — Нет, — Микаса резко встала с футона, сбросив с себя ласковые руки гейши. — Я готова. Я хочу этого.

я тебя предам.

ты меня предашь?

да.

      — Это просто жертва, чтобы жить в счастливом достатке.       Микаса посмотрела на Кацуми. Та одобрительно кивнула.

хорошо, я приму это.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.