ID работы: 11907886

A rose by any other name

Слэш
Перевод
R
Заморожен
726
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
118 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
726 Нравится 199 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
Только в последнюю ночь в доме Баджи Такемичи, наконец, набрался смелости, чтобы спросить Майки о том, что произошло. Остальное время прошло без происшествий. Баджи не сказал ни слова Такемичи с тех пор, как тот взорвался, но он хотя бы не был груб. Баджи просто проигнорировал присутствие Такемичи, даже не удостоив его еще одним взглядом, как будто Такемичи даже не было. Баджи стал спать в комнате своей матери, что оставило его кровать свободной для Майки и Такемичи, они могли легко поместиться, поскольку они оба были маленькими. Майки еще ничего не сказал, но Такемичи точно знал, просто наблюдая за ним, что он рад наконец вернуться домой и увидеть своих братьев. Такемичи не знал, что чувствовать. Было бы облегчением вернуться в более знакомый дом, но в последний раз, когда он был там, на него напал Изана. Он не был уверен, сможет ли когда-нибудь снова чувствовать себя там в полной безопасности, но опять же он не был уверен, сможет ли он быть в безопасности где-либо. Всякий раз, когда он закрывал глаза, ему все еще снились кошмары о его доме и злоумышленниках, испортивших его жизнь. Моменты, когда он мог откинуться на спинку кресла и наслаждаться жизнью, были мимолетны. Темнота и тишина всегда заставляли его помнить, что плохие люди еще могут вернуться за ним, снова убить всех его близких и увезти куда-то далеко. - Майки, - Такемичи придвинулся ближе к нему. Майки что-то пробормотал себе под нос, но приоткрыл глаза. - Что такое? - Майки зевнул. Он повернулся, чтобы встретиться взглядом с Такемичи, и внезапно Такемичи почувствовал робость. Он хотел покачать головой и все отрицать, но не мог сдержать слова. - Почему ты поцеловал Баджи? - последовало долгое молчание. Такемичи хотел биться головой о подушку, но Майки наконец заговорил. - Почему ты хочешь знать? - голос Майки был дразнящим, и на его лице была улыбка, но в его словах было что-то такое, что заставило Такемичи колебаться. Было также что-то странное в том, что его улыбка не коснулась его глаз. Это было похоже на взрослое выражение лица ребенка, - только не говори мне, что ты тоже хочешь поцеловаться со мной? - Нет, я просто… - Такемичи замолчал, как только понял, что ему нечего сказать, и откинулся на спинку кресла, чувствуя себя раскрасневшимся и огорченным. - Я могу это устроить, ты же знаешь, - небрежно заметил Майки. Он сел и взобрался на Такемичи, глядя на него пристальными темными глазами, сидя между его коленями. Во рту у Такемичи пересохло, но он ничего не сказал, он просто закрыл глаза, когда Майки наклонился и приблизил свои губы так близко к лицу Такемичи, что почувствовал теплое дыхание Майки на своих губах. От Майки до сих пор пахло смесью клубничной жевательной резинки, которую он съел сразу после обеда, и мятной зубной пасты. Его сердце колотилось в груди, когда Майки поднял руку, чтобы обхватить его лицо. Он не знал, что делать или чувствовать; Майки собирался его поцеловать? Он не думал, что хочет кого-то поцеловать. Но если это был Майки, может быть, все в порядке? Майки был другим. Если Майки хотел поцеловать его, то он не хотел отказывать и разочаровывать Майки. - Просто шучу, - Такемичи приоткрыл глаза и увидел, что Майки улыбается ему. Внезапно он почувствовал, что его высмеивают и обращаются с ним как с шуткой. Он оттолкнул от себя Майки и накрыл его лицо одеялом, чтобы Майки не мог видеть, что его глаза начали наполняться слезами. - Такемитчи? - внезапно Майки забеспокоился, но Такемичи отказывался двигаться, - ты сердишься на меня? - Убирайся, - пробормотал Такемичи, уткнувшись лицом в подушку, пытаясь вытереть ею слезы. - Правда, это была просто шутка, - настаивал Майки, пытаясь вытянуть Такемичи из его кокона из одеяла, - ну же, не сердись. Я просто пошутил. - Прекрати, Майки, - покачал головой Такемичи. Теперь он был в ярости, и весь гнев, который он сдерживал внутри, грозил взорваться внутри него, - я не хочу с тобой сейчас разговаривать. Он ожидал, что Майки продолжит тормошить его или ныть, но, к его удивлению, Майки замолчал на несколько минут. Такемичи, наконец, поддался своему любопытству и огляделся, ожидая увидеть, что Майки либо сдался и снова заснул, либо поджидал его в засаде. Вместо этого он обнаружил, что Майки удивленно смотрит на него большими темными глазами, странно блестящими. - Майки? - спросил Такемичи. Он никогда раньше не видел такого выражения лица у Майки, но мог легко узнать выражение лица, сдерживающего слезы. Майки сморгнул непролитые слезы и покачал головой, его голос стал тише. - Такемитчи, ты действительно злишься на меня? - Я… - Такемичи запнулся, и вдруг он почувствовал себя печеньем которое крошилось от взгляда Майки. Он хотел сказать «да», что он зол, устал и расстроен, но не мог. Не тогда, когда Майки смотрел на него такими грустными глазами. В животе у него сжалось от мысли, что он никогда не сможет злиться на Майки. Он был всем, что у него было, - нет, я не злюсь. Все в порядке. - Я рад, - выдохнул Майки, плюхнулся обратно на кровать и перевернулся, придвигаясь ближе к Такемичи, чтобы тот можно прижаться лбами друг к другу, - никому не говори, что ты мой любимый человек. - А Баджи? - Такемичи не мог не спросить. - Баджи — мой лучший друг, - сказал Майки, как будто это было естественным фактом, - но ты мой любимый друг. Такемичи не был уверен, что это значит и в чем разница, но он не хотел задавать больше вопросов. Он просто очень устал. - Такемитчи? - он услышал Майки, когда уже засыпал, - обещай мне, что больше никого не поцелуешь. Если только тебе действительно кто-то не понравятся, ладно? - Ладно, - пробормотал Такемичи и заснул.

***

Шиничиро прибыл рано утром в субботу с Изаной на буксире. Майки и Такемичи рассчитывали вернуться домой пешком, но мать Баджи покачала головой и сообщила им, что Шиничиро планирует забрать их. - Идти одним слишком опасно, - сказала мать Баджи, нарезая фрукты, чтобы они могли забрать их домой, - ситуация с преступлениями с каждым днем становится все хуже. Буквально на днях я видел в новостях, что кого-то зарезали на дороге. - Все в порядке. Я смогу защитить Такемитчи, - настаивал Майки, закатывая рукава кардигана, чтобы показать ей свою тощую руку. - Конечно, ты сможешь Манджиро, но как насчет того, чтобы мы позволили Шиничиро справиться с этим сейчас? - она улыбнулась ему. Такемичи сел, скрестив ноги, и ждал у двери, пока, наконец, не постучал Шиничиро. Такемичи взглянула на мать Баджи, не желая снова открывать дверь после того, что случилось в прошлый раз, и она распахнула дверь для Шиничиро и Изаны. - Шиничиро! - Майки тут же бросился в объятия Шиничиро, и старший Сано так же крепко обнял его в ответ. - Манджиро, я думаю, ты стал намного выше с тех пор, как мы виделись в последний раз. Скоро ты будешь даже выше меня, - пошутил Шиничиро со своим младшим братом, который просиял в ответ, явно довольный мыслью о том, что он вырос. Затем глаза Шиничиро метнулись по комнате, - я рад видеть вас, Такемичи и Кейске. - Привет, - застенчиво поздоровался Такемичи. Изана вцепился в Шиничиро и попытался втиснуться между объятиями Майки и Шиничиро, к большому удовольствию Шиничиро, но Такемичи не был уверен, есть ли место для него в их семейных объятиях. Однако Шиничиро подошел к нему и ласково взъерошил ему волосы. - Ты готов идти домой? - спросил Шиничиро, и глаза Такемичи мгновенно прояснились. Дом, это означало, что там для него было место. - Ага, - улыбнулся в ответ Такемичи. - Что это такое? - Шиничиро указал на пакет в руках мальчика, и Такемичи вдруг вспомнил, что забыл отдать Майки шарф, который так долго вязал для него. - Это шарф, который я сделал, - начал Такемичи и покраснел, увидев всеобщее внимание к себе. Даже Баджи теперь смотрел на него, поэтому он отвел взгляд так быстро, как только мог, и в конце концов поймал взгляд Изаны. В замешательстве он выпалил первое, что пришло ему в голову, - Изана. - Изана? - эхом отозвался Майки, звуча удивленно, - ты сделал шарф для Изаны? - Да? - Такемичи больше не видел выхода, поэтому решил просто согласиться, - ну вот. Он протянул подарочный пакет, и Изана тихо принял его, выглядя удивленным. Он разорвал подарочную упаковку и обнаружил под ней красный шарф. Изана в замешательстве перевел взгляд с Такемити на Шиничиро, а затем указал на себя. - Это действительно для меня? - Это мило, - кивнул Шиничиро, - Изана, что ты хочешь сказать? Изана немного помолчал, прежде чем сказать: «Спасибо.» - Эй, а я? – громко воскликнул Майки, - Такемитчи, это несправедливо. Я дал тебе свой шарф. - Я куплю тебе шарф, когда мы вернемся домой, - пообещал Шиничиро, но Майки только покачал головой. - Мне не нужен шарф от тебя. Я хочу один от Такемитчи, - Майки настаивал, и Такемичи чувствовал себя виноватым, что не подарил шарф Майки. Он поднял взгляд и увидел, что Изана уже надел шарф, обмотав им шею и рот, пока тот не стал похож на маленького снеговика. Это было почти мило, подумал Такемичи. В глазах Изаны была искренняя теплота, которую Такемичи никогда раньше не видел. - Я могу сделать Майки шарф, - сказал Такемичи, застенчиво опустив голову. - Ура! - Майки показал язык Изане, прежде чем крепко обнять Такемичи, на что тот нерешительно ответил. Как только Майки отпустил его, Такемичи сделал все возможное, чтобы скрыть свое взволнованное выражение лица, поскольку Майки настаивал на том, чтобы Шиничиро повез его домой на спине. Когда они прибыли домой, их ждал небольшой пир в гостиной. Шиничиро купил торт, печенье и любимые тайяки Майки. У него даже были воздушные шары, которые он развесил по дому. - Я не был уверен, какая у тебя любимая закуска, поэтому приготовил все, что смог найти, - сказал Шиничиро Такемичи. - Спасибо, - моргнул Такемичи, оглядывая украшения. Похоже, Шиничиро действительно приложил много усилий к этому небольшому празднику. Он почувствовал тоску, увидев, как сильно Шиничиро любит Майки, сделав для него что-то подобное, и его доброта распространилась и на Такемичи. - У меня также есть Wii, - с ухмылкой объявил Шиничиро, - теперь мы можем играть в ту танцевальную игру вместе. Вы ведь танцевать, верно? Такемичи ласково улыбнулся, когда Шиничиро включил телевизор и настроил для них игру. - Я буду в команде Шиничиро, - объявил Майки. Такемичи взглянул на Изану, ожидая, что он пожалуется, что не хочет, чтобы его заставляли играть в одной команде с Такемичи, но, к его удивлению, Изана только пожал плечами и кивнул. Что-то в Изане, казалось, стало намного спокойнее с тех пор, как они воссоединились, и он не знал почему, но не ненавидел это. Изана все еще нервировал его, но он был рад, что Изана не пытался причинить ему боль, даже когда Шиничиро и Майки отвлеклись. Игра началась, и они сыграли Майки и Шиничиро против Изаны и Такемичи. Такемичи не знал, как исполнять танцы, показанные на экране, и, к своему разочарованию, он продолжал делать их неправильно, но Изана, похоже, не был расстроен из-за этого. В итоге они оба проиграли, но Изана только пообещал злорадствующему Майки, что в следующий раз он выиграет. Покончив с едой, Изана и Майки первыми приняли ванну, а вскоре после этого принял ванну и Такемичи. Когда Шиничиро закончил купать Такемичи и укладывал его в постель, мужчина задал вопрос. - Как ты относишься к тому, чтобы жить с семьей Акаши? - Какой? - глаза Такемичи расширились от страха, и он тут же сел. - Или ты можешь жить с семьей Хайтани, если не хочешь оставаться в доме Акаши, - быстро добавил Шиничиро, - и есть еще одна семья, которая проявила интерес к тебе, если хочешь. - Ты избавляешься от меня? - спросил Такемичи, уже сдерживая желание расплакаться, - сделал что-то неправильно? Не выгоняй меня. Я буду лучше, и не расстрою тебя, обещаю! - Нет, конечно нет, - Шиничиро казался ошеломленным, - мне нравится, когда ты рядом. Я просто думаю, что после того, что случилось с Изаной, может быть, ты будешь счастливее где-нибудь в другом месте. - Но я хочу остаться здесь, - сказал Такемичи, и тут же почувствовал себя виноватым. Шиничиро был достаточно любезен, чтобы взять его к себе, и теперь он был титулованным ребенком и обузой. Но и быть обузой для кого-то другого он тоже не хотел. У всех остальных было свое место, семья, которая останется рядом с ними и будет любить их, несмотря ни на что. У Такемичи больше не было этого. Как бы ни были добры к нему люди, это не могло скрыть того факта, что формально они ему ничего не должны. У него вообще не было родственных связей ни с кем из них, а это означало, что его могли выбросить в мгновение ока. - Тогда я рад, что ты остаешься, - сказал Шиничиро, нежно поглаживая волосы Такемичи, - я просто думаю, что тебе следует подумать, где ты будешь счастливее - здесь или где-то еще. Я просто хочу для тебя самого лучшего. - Угу, - сказал Такемичи, стараясь не грустить. Было логично, что Шиничиро предпочел Изану Такемичи. Изана был братом Шиничиро, а Такемичи был просто незнакомцем, живущим в их доме. - Изана рассказал мне о том, что ты сделал, - продолжил Шиничиро, - Ты действительно сильный, Такемичи. «Это не так», подумал Такемичи. Он не чувствовал себя сильным и не хотел быть сильным. Он хотел, чтобы ему позволили быть слабым. Он хотел свободы, чтобы сломаться и плакать, но ему нужно было сохранять сильный вид, даже когда он был так близок к тому, чтобы сдаться. - Ты смог успокоить Изану, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то смог сделать это, - сказал Шиничиро. Он говорил мягко, но в его голосе звучало любопытство, - я спросил об этом Такеоми, и он сказал, что возможно, как у омеги волка, у тебя может быть странная способность влиять на эмоции. Как ты думаешь, ты мог бы сделать это снова? Можешь использовать свою способность, чтобы помочь Изане? Такемичи не знал, что имел в виду Шиничиро, но, похоже, он давал ему возможность быть полезным для семьи, поэтому он охотно кивнул. Он постарается сделать все, что в его силах, что они хотят. Все, что было нужно Такемичи, это помочь им, чтобы они не бросили его и не выгнали. - Это мой мальчик, - улыбнулся Шиничиро. С кратким «спокойной ночи» Шиничиро перевернулся и лег спать, в то время как мозг Такемичи продолжал вращаться. После бесполезных попыток заснуть Такемичи наконец встал, чтобы набрать воды. Он надел пушистые тапочки, которые купил ему Шиничиро, и тихо вышел из спальни. Когда он был на кухне, он понял, что игра, в которую они играли, все еще включена. Такемичи взял пульт и уменьшил громкость, затем нажал кнопку воспроизведения. Он изо всех сил старался имитировать танцевальные движения, когда услышал позади себя смешок. Такемичи обернулся, испугавшись, что в доме кто-то посторонний, пока не понял, что это Изана. - Ты не очень хорош в этом, - сказал Изана, но в его голосе не было ни жестокости, ни серьезности. Он протянул руку, - вот, я могу научить тебя. Такемичи посмотрел на руку Изаны и покачал головой, отстраняясь и отводя взгляд. Он все еще не чувствовал себя комфортно рядом с Изаной и не мог заставить себя притвориться что это не так. - Ох, - лицо Изаны на мгновение опустилось, когда он, казалось, понял, что произошло. Изана развернулся и пошёл обратно в свою комнату, а затем через несколько минут вышел Майки, громко зевая. - Что делаешь? - Майки сонно потер глаза. - Ничего, - быстро ответил Такемичи, тщетно пытаясь встать перед телевизором. Майки одарил его понимающей улыбкой. - Не волнуйтесь. Я помогу тебе. Майки протянул руку, и Такемичи осторожно принял ее, а затем они начали танцевать. В гостиной не было музыки, и было совершенно темно, если не считать тусклого света, исходящего от телевизора, но это не имело значения. Майки кружил его, словно дебютантки, исполняющие вальс в роскошном бальном зале из сказки, вместо того, чтобы танцевать в пижамах в тесной гостиной. Несмотря на все его попытки, когда Майки попытался научить его, неуклюжий характер Такемичи в конечном итоге настиг его, и мальчик споткнулся о ноги Майки и начал падать. Майки тщетно пытался поймать его, и в итоге они вдвоем превратились в кучку тел на полу. Майки первым расхохотался, и вскоре Такемичи тоже засмеялся, весь страх и тревога, которые он испытал перед этим, каким-то образом исчезли, как по волшебству. У Майки был способ заставить его почувствовать себя счастливым и затаить дыхание смущающе быстро. Это были яркие глаза и заразительная улыбка Майки, а также то, как он хмурил брови, когда дулся. Это был изгиб его губ и мерцание, которое никогда не покидало его зрачки. Это было то, как он произнес имя Такемичи, как будто оно было особенным, и то, как нежно его руки обхватили лицо Такемичи. Такемичи с тоской осознал, что готов на все, лишь бы остаться с Майки. Такемичи был вынужден слишком быстро повзрослеть, когда потерял родителей. Он больше не мог быть ребенком, когда вся невинность была давно украдена у него. Но всякий раз, когда Майки смеялся, Такамичи снова чувствовал себя ребенком. В улыбке Майки он нашел частички своей души, которые горе отняло у него, те, которые, как он думал, он никогда не сможет полностью вернуть. Такемичи прикрыл рукой расцветающую на его лице улыбку и покачал головой. Он не мог так легко простить Майки, как бы он ему ни нравился. - Такемитчи, ты все еще злишься? - спросил Майки, и Такемичи отвел взгляд. Майки взглянул на часы над телевизором, потом снова посмотрел на Такемичи, - иди за мной. Я хочу показать тебе кое-что. Майки протянул руку, и Такемичи мгновение колебался, прежде чем взять ее. Майки осторожно подвел его за руку к углу рядом со спальней. Он нырнул в свою спальню и вышел со стулом, который поставил в углу и взобрался на него. Встав на цыпочки, Майки открыл потайную дверь, чтобы открыть чердак чуть выше. Как только Майки забрался внутрь, он помог занести Такемичи на чердак. Такемичи оглядел маленькую тесную комнату, а Майки подобрал одеяло и открыл чердачное окно. - Пойдем, - Майки указал на окно. Такемичи молча последовал за ним и внезапно оказался на крыше, холодный ветер щекотал ему щеки и знобил. Он последовал за Майки, который продолжал подниматься, пока не достиг вершины крыши. Наконец Майки сел, укрываясь одеялом и освобождая место для Такемичи. - Что мы тут делаем? - наконец спросил Такемичи, как только ему стало теплее под одеялом. - Скоро начнется, - ответил Майки. Но прежде чем Такемичи успел задать еще какие-то вопросы, он услышал громкий грохочущий звук. Такемичи посмотрел вверх и увидел, как фейерверки взрываются в небе яркими вспышками. - Вау, - лицо Такемичи осветилось, когда на его лице расплылась улыбка, - Так красиво. Он повернулся, чтобы увидеть реакцию Майки, и смутился, когда понял, что Майки смотрит на него с мягкой улыбкой. - Да. - Я... - начал Такемичи, затем он оборвал себя, смущенный и не уверенный, что сказать. Но Майки, похоже, понял это и заговорил первым. - Я никогда никого не приводил сюда раньше, - Майки наклонил голову, когда заговорил, - это всегда было моим местом. Даже моего старшего брата здесь не было. - Даже Баджи? - Такемичи не мог не спросить. - Даже Баджи, - подтвердил Майки. - Тогда почему я? - Потому что ты мне нравишься, Такемичи, - улыбнулся Майки, медленно накрывая руку Такемичи. Он наклонился ближе, и в этот момент Такемичи мог поклясться, что глаза Майки сияли ярче, чем все фейерверки в небе, - я доверяю тебе. Это будет наше секретное место только для нас двоих. Хорошо? - Хорошо, - ответил Такемичи. Майки сжал его руку, и Такемичи сжал его в ответ. - Ты мне доверяешь? - вдруг спросил Майки. Такемичи колебался. Он не хотел говорить Майки, что не доверяет ему, не потому, что все еще злился на Майки, а потому, что не был уверен, может ли доверять кому-либо, больше нет. Но он также не хотел задеть чувства Майки. Поэтому он кивнул. - Я рад, я тоже тебе доверяю, - взволнованно сказал Майки, - вот почему я показал тебе это место. Ты можешь помочь мне перевезти вещи, когда мы спустимся вниз, и мы сможем превратить их в настоящее убежище. - Убежище? - повторил Такемичи. Майки радостно кивнул. - Мне подарили телескоп на мой последний день рождения. Я могу научить тебя всем созвездиям. - Звучит мило, - зевнул Такемичи, наконец-то почувствовав сонливость. - Ты устал? - спросил Майки, - хочешь пойти спать? - Мы можем остаться здесь ещё ненадолго? - Такемичи покачал головой, опираясь на плечо Майки. На улице было холодно, но одеяло и тепло Майки заставляли его чувствовать себя счастливым и в комфорте. Хотя он знал, что это невозможно, он хотел, чтобы этот момент длился вечно, - я пока не хочу возвращаться. - Мы можем оставаться здесь столько, сколько захочешь, - пообещал Майки, и Такемичи улыбнулся, пока фейерверк продолжал сверкать на ночном небе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.