ID работы: 11896104

Stay with me (Останься со мной)

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 24 Отзывы 23 В сборник Скачать

-5-

Настройки текста
утро началось с перенесенных встреч и созвонов с клиентами. я старалась охватить как можно больше дел. мой руководитель поздравил с заключением контракта с господином хайтани и неоднократно сделал акцент на том, что он «ценный клиент». эн, не переставая, задавала вопросы о том, как все прошло. ей хотелось перейти черту, но все же она попыталась сохранить гордость. отделавшись от неуместных разговоров, я неосознанно возвращалась ко сну. ну кто бы мог подумать, что ран приснится в таком ключе. чертов хайтани. разобравшись с важными делами, я хотела пойти пообедать. ран молчал, чем напрягал. я была уверена в том, что он утром даст о себе знать, но, может, у него было так же много работы, как и у меня. на улице было тепло. весна уже почти перешла в лето. меня предупреждали, что в токио будет жарко. обедать я предпочитаю в одиночку. так можно расслабиться и переключиться. сегодня мой выбор пал на китайский ресторанчик. судя по количеству людей, кормят здесь сносно. заказав лапшу, я достала книгу и начала её читать. обычно шум в помещениях меня не раздражал, но сегодня какая-то компания мешала сосредоточиться. оглянувшись, я увидела парней. все они были в костюмах, только прически оказались уж больно яркими. один парень был с розовыми волосами, второй с фиолетовыми, а третий с белыми. все они выглядели дорого, но волосы не подходили под общий вид. присмотревшись, я вспомнила о том, что у рана тоже прическа отличалась от привычной. улыбнувшись, я подумала, что они бы поладили. продолжая украдкой поглядывать на шумную компанию, не сразу заметила, как мне принесли обед. отложив в сторону книгу, я только принялась за еду, как вдруг услышала знакомый голос: — не думал, что мы встретимся здесь. ран. я глубоко вдохнула. хорошо, что он стоит ко мне спиной и не увидел мое недовольное лицо. отложив палочки в сторону, я посмотрела на рана. — да, неожиданно, — я улыбнулась. — ты здесь одна? — он, не скрывая своего интереса, осмотрел меня. — да, — кивнув, я надеялась на то, что ран уйдет. — не любишь обедать с коллективом? на мгновение я поняла, что он подловил меня на такой очевидной вещи, но в этот раз это ему не удастся. — я вышла на обед позже, поэтому буду одна, — насчет времени я говорила правду. — я был груб, прошу прощение, — улыбнувшись, он подмигнул. — ничего страшного. мне хотелось уже вернуться в офис, но лапша, как назло, слишком вкусно пахнет. присев напротив, ран, видимо, решил составить компанию. продолжая смотреть друг другу в глаза, я все больше путалась в мыслях. внезапно кто-то подошел к нам. присев рядом с раном, парень с фиолетовыми волосами посмотрел на меня. его холодный взгляд был полон недовольства. я ему не нравилась. — долго тебя ждать? — мужчина посмотрел на рана. — я составлю компанию моему партнеру, — мужчина улыбнулся. — хаяси ари будет проектировать ресторан в роппонги. за несколько секунд выражение лица незнакомца изменилось. — это риндо, — сказав это, ран продолжил, — он мой брат. я тебе вчера рассказывал. — приятно познакомиться, — я улыбнулась ему. — мне тоже, — риндо улыбнулся в ответ. — ладно, я пошел к остальным, иначе коко с санзу наведут еще больше кипиша. — майки будет? — ран посмотрел на брата. — не думаю, — младший как–то странно улыбнулся, — есть дела. кивнув, ран посмотрел на меня. братья хайтани были похожи, но в то же время отличались друг от друга. уверена, что у них в школе отбоя не было от девчонок. время, отведенное на обед, беспощадно утекало, и мне ничего не осталось, как продолжить кушать. ран смотрел на меня, но почти не задавал вопросы. не знаю, с чем связано его хорошее настроение, но, судя по всему, он ждал какого–то майки, однако встреча не состоялась. продолжая обедать, я сделала глоток воды, а после спросила: — предварительное обсуждение пройдет на этой неделе. мне от вас нужно расположение ресторана и то, что находится на его месте в данный момент. — хорошо, — он кивнул, — я все подготовлю. — можете прислать своего помощника, — мне в будущем хотелось уменьшить количество встреч с раном. отрицательно мотнув головой, он сказал: — не в этот раз. я буду лично контролировать все процессы. роппонги — мой район, и все, что там будет построено, должно быть безупречным, понимаешь? он каждый раз обращается ко мне по-разному: то на «ты», то на «вы». это уже раздражало. не могу понять, делает ли это ран нарочно, но такое начинает надоедать. — поняла, — кивнув, я уже хотела уйти, сославшись на то, что «обеденный перерыв не резиновый». — ари, скажи, как тебе будет комфортнее разговаривать со мной? на «ты» либо же на «вы»? от его проницательности стало тошно. значит, он специально так себя вел. каждый раз меняя тактику, выводил из равновесия. думаю, и глупцу понятно, что я хочу соблюдать субординацию. — лучше на «вы», — я улыбнулась. — так будет проще. — а если я хочу с тобой вести дела без лишних границ? — он снова загадочно улыбнулся. клянусь, он уже начал раздражать меня. — что вы имеет в ввиду под «лишними границами»? — я вчера говорил, что мне понравилась твоя компания и то, что ты красивая, — он придвинулся ближе. — позволь узнать тебя получше. я смотрела ему в глаза и понимала, что, если соглашусь, просто стану для него очередной победой. для рана это игра, но почему же я должна предоставить победу так легко и просто? правильно, я не упущу шанса насладиться его вниманием, а после, изводя, получу то, чего сама хочу. да, я не прочь переспать с ним, но меня ему так легко не получить. улыбнувшись, я поправила прядь длинных волос, а после сказала: — я должна быть уверена в ваших намерениях господин хайтани. встав из–за столика, я взяла сумочку и, бросив «до встречи», вышла на улицу. играть в дурочку нет смысла, он раскусил меня в первый же день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.