***
Город назывался Тяньчжу, насколько смог вспомнить Хо Чжань, такого в их мире не существовало уже более чем тысячу лет. Оставалось лишь надеяться, что воля богов не забросила их на эту тысячу лет назад. Что печать сработала верно, приведя их в мир, где была душа Вэй Ина. Но, положа руку на сердце, Хо Чжаню было страшно, и он не показывал своих чувств лишь потому, что его сыну и брату должно было быть еще страшнее, а значит, он должен вести себя спокойно и сдержанно, чтобы вселить в них уверенность. Внешне город ничем не отличался от привычных им городов: та же стена, надвратная башня с именем города на украшенной резьбой доске, скучающие городские стражники, лениво досматривающие повозки, взимающие плату за проезд и оживившиеся не слишком сильно при виде трех заклинателей в темно-синем, с наброшенными поверх ханьфу такими же темными накидками, подбитыми хлопком и с лисьим мехом на капюшонах. Разобрать, что от них требуется, было несложно, небольшой слиток серебра перекочевал из рук Хо Чжаня в руки старшего стражника, который несколько раз повторил, растягивая слова для чужака, что обнажать меч в городе нельзя — будет штраф, и даже владетельный господин может быть приговорен к нескольким ударам плетью на площади. Чжань кивнул, уверил, что все понял и мечи они обнажать не станут, и троица путешественников вошла в ворота Тяньчжу. — Думаю, нам нужно отыскать чайную или гостиницу, снять комнаты и спуститься, чтобы послушать разговоры, — сказал Хо Чжань, и они отправились искать нужное, двигаясь вдоль главной улицы в сторону предполагаемой площади. Все трое внимательно оглядывали вывески, но первому повезло Хо Юаню: он разобрал в несколько странно написанных иероглифах указание на постоялый двор, а стоявший у дверей зазывала подтвердил, что в нем есть свободные комнаты для всех троих. Сяоши спустя они устроились за столиком, куда служка принялся споро составлять заказанные блюда — знакомые и выглядевшие необычно, стараясь не обращать внимания на то, что люди время от времени косились на них и старались приглушить голоса, а то и вовсе замолкали. — Очень странно, вам не кажется? — Хо Нин нервно сжал палочки в руке, глядя в стол. — Это большой город, много людей, но я пока еще не видел ни одного заклинателя. — Разберемся со временем. Ешьте, — приказал Хо Чжань. Интуиция подсказывала ему, что странности только начинаются, и привыкать им придется ко многому. Первый день был потрачен впустую: узнать толком ничего не удалось, люди при чужаках старались не болтать, в их речи вообще слова «заклинатель» не звучало, зато при упоминании каких-то «высокорожденных» на человека немедленно зашикали и даже ткнули под ребра, при том оглядываясь почему-то на них. Хо Чжань приказал не обращать внимания, увел свою маленькую семью отдыхать, хотя на деле они просто собрались в одной комнате и пытались построить планы, которые разбивались о полное незнание реалий этого мира. — Книжные лавки, рынок, чайные. Завтра разойдемся в разные стороны. Не хотел я этого, но втроем мы привлекаем чересчур много внимания. Будем предельно осторожны, только слушаем, ни с кем не заговариваем первыми. Внимательно смотрим по сторонам и стараемся копировать здешних жителей в поведении. На том и порешили, легли спать рано, по правилам Гусу Лань, лишь бы не терзаться лишними мыслями и страхами, но в итоге через пару сяоши в дверь комнаты Хо Чжаня поскребся сперва Юань, а потом и Нин. Он не отказал, сдвинулся на середину, позволяя им угнездиться под боком, обнял обоих. Так было действительно спокойнее, да и теплее.***
Книжная лавка нашлась неподалеку от рынка, и Чжань без колебаний вошел в сумрак, наполненный запахами книжной пыли и чернил. Ему навстречу тут же выскочил хозяин, согнулся в раболепном поклоне, забормотал что-то о «высокорожденном» и как он рад приветствовать оного в своей ничтожной лавчонке. Разубеждать его Хо Чжань не стал, отослал жестом и принялся просматривать книги и листы, ища хоть что-то похожее на карты и исторические трактаты. Еще шичэнь спустя, спрятав добытое в цянькунь и расставшись с парой серебряных слитков, он поторопился обратно, надеясь, что с сыном и Хо Нином все хорошо, и они уже вернулись. Новости у него были просто сногсшибательные: привычных им кланов и орденов здесь не было. Территория цзянху была поделена на пять империй. И каждой империей правил один из Высоких родов: Вэнь, Не, Лань, Цзинь и Цзян. Не было заклинателей в том смысле, в котором они были в их родном мире. Все, кто был одарен стихиями и Небожителями, назывались «высокорожденными» и в их жилах текла кровь одной из династий. Жесточайшая ранговая система делила это сообщество на «детей неба» — приближенных к императорской семье, чистокровных родичей первого, второго и третьего порядка, «мечи владык» — их Хо Чжань назвал бы адептами орденов, здесь было семь рангов, и «тени владык» — к ним относились слабейшие люди с даром, слуги, недостойные носить оружие. Были еще те, кого презрительно именовали «хуэйчэнь» — дети смешанных браков одаренного и неодаренного людей, изгнанники, отверженные. Пока это было все, что он успел понять, бегло проглядывая книги и карты. Неудивительно, что на них так косились. Неудивительно, что Хо Нина воспринимали немного иначе, чем их с А-Юанем. Боги и будды, как стал возможен такой... странный мир? И... где же им все-таки искать Вэй Ина? Кем он стал в этом мире? Была ли здесь Бессмертная Баошань вообще, как и ее воспитанники, или его родителями стали другие люди? Вопросов было множество, и ни одного ответа.