ID работы: 11825827

Госпожа, изменившая ход истории

Гет
NC-17
Завершён
237
Размер:
241 страница, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 211 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
Два года спустя. Султан Мустафа Хан изменился за эти два года, он стал холодным и жестоким, но правил мудро и честно. Султан все эти два года не обратил внимание ни на одну наложницу из гарема и многих девушек выдали замуж, единственным воспоминанием об Эке у него были дети и кольцо, с которым падишах не расставался ни днем ни ночью. Бали-бей все также продолжал поиски султанши, но надежда на ее возвращение была ничтожна. Поиски велись тайно и только избранные знали об этом, иногда приходилось распространять информацию, но старались рисковать меньше. Лале, Нергис и Сенай были копиями своей матери, как внешне так и характером. Молодые султанши были остры на язык, но поддерживали между отцом, Валиде Султан и братьями хорошие и теплые отношения; дети очень скучали по Эке, по своей родной матери, но, к сожалению, о ней оставались лишь воспоминания и крохотная надежда на возвращение. Сенай — была черноволосой красавицей с карими глазами и белой кожей, ее взгляд был остр как у отца, а характер сильный и особенный, как у матери. У Лале были каштановые волосы, миндальные глаза, ямочки на щеках; но больше всех на Эке была похожа Нергис: глаза зелено-янтарного цвета, персиковое лицо, темно-шоколадные волосы, на солнце переходящие в медный блеск. У всех трех молодых султанш были тонкие талии, красивые формы груди и бедер, явно перешедшие от матери, острый ум отца и очаровательные улыбки. Они были словно глоток свежего воздуха во дворце. Орхан, Мурат, Юркмез росли также образованными шехзаде и были гордостью султана Мустафы. Орхан был черноволосым красавцем, широкоплеч; Мурат имел светло-русые волосы, голубые глаза и для парня тринадцати лет стройное тело. Юркмез уже тоже был взрослым, у него были каштановые волосы, большие знания, стройное тело, широкие плечи зеленые глаза. Шехзаде Сулейман был очень похож на своего дедушку, покойного султана Сулеймана первого, шехзаде Ибрахим больше был похож на Акиле Султан, его мать, такой же мягкий характер, начитанность и стройное тело, у него не было таких широких плечей как у старших братьев, но и маленьким и некрасивым назвать его было нельзя. Во дворце Топкапы царило спокойствие, но как это всегда бывает, без сплетен никуда. Эке спала на мешках с сеном. Ее красота и стойкость духа никуда не делись, вот только девушка очень истощала и побледнела, только это помогало понять, что ее мучали голодом и трудной работой. Ее голова всегда, не зависимо от ситуации была гордо поднята вверх, Муса, когда она не могла встать из-за усталости, бил ее по спине, после чего, оставались рубцы. В один день, приехал Муса и приказал старушке собрать Эке. Старушка помогла встать султанше и вывела ее во двор, солнце ослепило ее глаза, девушка зажмурилась и только через небольшое время смогла открыть свои ясные очи. — Собирайся, сейчас мы поедем на рынок, там и продадим тебя. — Усмехнулся Муса. — Ты, как ни странно, не утеряла свою свежесть и красоту, потому выручим за тебя много денег. Эке испугалась, но возразить или убежать не могла, поскольку была слаба. Ее переодели в другое платье, в такое же старое платье и усадили на лошадь, крепко держа исхудавшее тельце. Спустя день, Эке оказалась на невольничьем рынке, рядом с другими рабынями, Муса приказал торговцу, что после того, как Эке купят, послать к нему кого-то и передать вырученные деньги. Торговец кивнул и дал Эке немного воды. На следующий день, их выставили на жаркое солнце, мимо них ходили разные люди, рассматривая каждую. Бали-бей прогуливался по главной площади и как раз проходил мимо невольничьего рынка. Там, мужчина увидел знакомый силуэт и стать. Голова была гордо поднята и глаза смотрели вдаль, будто прощаясь. Подошедши ближе, мужчина убедился, что это была Эке Султан, которую долго считали умершей. Дальше, все было как в тумане. Бали-бей стал торговаться с торговцем и наконец, заполучил Эке. Султанша улыбнулась при виде знакомого лица, но когда сделала шаг, упала, к счастью, ее успел подхватить Бали-бей. Мужчина как можно быстрее вернулся во дворец и прервал собрание девана со словами: — Повелитель! Смею прервать Вас, но Вы будете рады услышать это. — Начал Бали-бей. — Я нашел Эке Султан, сейчас она в своих покоях и вокруг нее лекари. Мустафа сразу встал с трона и поспешно вышел из зала. Эке была уже вымыта и причесана, девушка лежала на постели в белой ночнушке, накрытая до половины одеялом. Лекари метушились вокруг султанши, осматривая ее раны, шрамы, общее состояние здоровья, и приказали приготовить сытный обед для девушки. Лале, Нергис и Сенай, как только узнали, что их мать вернули во дворец, сразу пришли к ней в покои, но девушек не впустили, поскольку шел осмотр и им не стоит пока входить. — Ахмед-ага, оповести братьев, что мама вернулась. — Приказала Нергис, волнующимся голосом. — Слушаюсь, госпожа. — Кивнул ага. — О, Аллах, какую радость ты подарил нам! — Произнес Ахмед-ага, немного отойдя. Шехзаде, услышали новость, что мать вернулась, сразу же бросили все дела и бегом направились к покоям Эке. Девочки уже зашли в покои матери и стояли, улыбаясь напротив кровати, султан Мустафа сидел подле Эке и крепко держал ее руку, целуя ее и поглаживая. Эке слабо улыбалась детям и мужу. — Мустафа, я так скучала. — Улыбалась Эке, на пальце султанши уже сияло кольцо, которое она хранила на протяжении двух лет. — Лале, Нергис, Сенай, вы так выросли, какими красивыми стали. — Мамочка… — Всхлипнула Сенай и присела с другой стороны отца. — Нам так тебя не хватало. — Султанша взяла руку матери и поцеловала ее. Лале и Нергис тоже подошли с заплаканными глазами, и присели на край кровати. — Матушка, мы так боялись за тебя, каждый день мы молили Аллаха, чтобы, наконец, увидеть тебя. — Вытирая бегущие слезки, произнесла Нергис. — Мы переживали…. — Пыталась что-то сказать Лале, но из-за подступивших слез не смогла. — Ну-ну, не нужно плакать, я дома и больше Вас не покину, вытирайте слезки, не нужно плакать. — Эке подняла руку и вытерла бегущую по щеке слезу Сенай. — Нельзя, чтобы такие красивые личика, были испорчены слезами. — Эке приняла полусидящее положение на кровати. — Эке, тебе нужно лечь, прошу тебя. — Забеспокоился Мустафа, придерживая Эке. — Со мной все будет в порядке, обещаю. — Улыбнулась Эке и устало положила голову на подушку. Зашла Валиде Султан, сыновья Эке и они долго разговаривали и радовались, что султанша вернулась, после того, как Эке сытно поела, девушка заснула и проспала до следующего утра. Все это время, ее дочери были с матерью и когда она проснулась, девушки помогли ей встать и подобрать наряд. Все ее платья пришлось поменять, поскольку комплекция тела Эке изменилась и тело было более стройным, чем два года назад. Для своей матери, девушки подобрали наряд, который подходил ей больше всего, это было платье, густого фиолетового цвета с золотой вышивкой по всему наряду, на голову султанша надела корону с драгоценными камнями под цвет платья и такое же колье. — Спасибо, мои девочки. — Улыбнулась Эке. — Пойдемте в сад, погуляем, расскажите мне, что происходило во дворце, во время моего отсутствия. Девочки улыбнулись и ответили: — Матушка, отец хочет видеть тебя, когда проснешься. — Произнесла Сенай. — Мы подождем в саду, в беседке. — Хорошо, я скоро приду, — Улыбнулась Эке. Султанша направилась в покои султана Мустафы. Эке было немного не привычно называть Мустафу, султаном, но она была рада, что он смог им стать. Зайдя в двери, поклонилась. — Мой Повелитель. — Произнесла Эке и посмотрела в глаза Мустафе. — Эке, моя Эке. — Мустафа подошел и обнял Эке. — Зачем ты тогда направилась за мной? Зачем? — Повелитель, я…. — Хотела что-то сказать Эке. — Не называй меня так, зови меня как и раньше, по имени. — Произнес падишах. — Я виноват, что тогда не остался с тобой, что уехал и…. — Нет, Мустафа, виновата только я, я не послушала Валиде Султан, тебя не послушала. — Возразила Эке. — Я обещаю, что больше так не поступлю. — Поступишь, я же знаю, просто может, немного позже. — Усмехнулся Мустафа. — Ты мне не веришь?! — Возмутилась Эке. — Нет. — Ухмыльнулся Мустафа. — Завтра утром, мы отправимся туда, куда ты так хотела попасть два года назад. — В твой тайный дом?! — С восхищением спросила Эке. — Да. — Кивнул Мустафа, Эке лучезарно улыбнулась и слегка прихлопнула в ладоши. — Ты совсем не изменилась, ни характер, ни привычки, ни внешне. — Падишах приобнял девушку за тоненькую талию и потерся носом об щеку Эке. — Мустафа, что ты делаешь? — Прошептала Эке. — Совсем ничего. — Сладко прошептал Мустафа, Эке. — Султан Мустафа Хан, я должна откланяться, меня девочки ждут. — Мило улыбнулась Эке. — Хорошо, Хасеки султана, Эке Султан Хазретлери. — В том же тоне ответил Мустафа, подарив девушке сладкий поцелуй. Эке вышла из покоев своего султана и направилась по коридорам в сад, к своим дочерям. В саду, девушка увидела Шах Султан, стоящую подле Нергис, Сенай и Лале. Они разговаривали и до нее донеслись обрывки разговора. — Нергис, не защищай свою мать, ты знаешь, какая она. — Произнесла Шах Султан. — Госпожа, не смейте винить мою мать в том, чего не знаете, она не ведьма. — Ответила Нергис. — Если у Вас есть разногласия с моей мамой, берегитесь госпожа, она и мы обрушим на Вас весь дворец. Шах Султан просверлила взглядом своих племянниц, развернувшись, увидела Эке, стоявшую чуть поодаль них и смотревшую на нее. — Шах Султан, добрый день. — Произнесла Эке. — Как Вы? Как Хатидже Султан? — Спасибо, Эке, без тебя было все хорошо. — Произнесла Шах Султан. — Госпожа, как сказала моя дочь, я обрушу на Вас весь дворец, если Вы посмеете тронуть меня или моих детей. — Серьезно произнесла Эке. — Хорошего Вам дня. Шах Султан поклонилась и ушла. — Нергис, Лале, Сенай, Шах Султан давно так себя ведет? — Спросила Эке. — Нет, только когда ты вернулась, маменька. — Ответила Лале. — Ничего, Вы правильно сделали, что пригрозили Шах Султан, теперь, когда я вернулась с помощью Аллаха во дворец, Шах Султан и Хатидже Султан не посмеют нападать на нас. — Произнесла Эке. — Обещайте мне, что будете рядом со мной и будете верны мне и братьям. — Хорошо, мама, мы будем тебе помогать. — Сразу же согласилась Нергис. — Я тоже буду с тобой мама, до самого конца. — Ответила Лале. — Я согласна с Лале и Нергис. — Произнесла Сенай. — Прекрасно, спасибо, мои хорошие. — Улыбнулась Эке. Султанша полдня гуляла по саду вместе с дочерями, общаясь с ними. Эке любила всех своих детей, но Лале, Нергис и Сенай для нее были особенными девочками, к тому же, они помогут ей защитить ее сыновей. Во время разговора, Эке подумала, что скоро ее дочерям нужно будет подобрать женихов, которые будут поддерживать ее и сыновей. Ей в голову пришел двое кандидатов, это Явуз-паша и Искандер-паша. Но пока еще рано об этом думать, пусть пройдет год-два и тогда уже она поговорит об этом с Мустафой. Эке Султан решила встретиться с Искандером-пашой, чтобы поговорить о делах. Искандер-паша ждал султаншу в комнате для встреч, поскольку султан еще не выделил Эке кабинет. Эке вошла, паша поклонился ей и поздоровался. — Госпожа, слава Аллаху, Вы в порядке. — Произнес Искандер-паша. — Вы хотели видеть меня. — Да, Искандер-паша, я хочу возобновить свои дела и продолжить заниматься благотворительностью. — Начала Эке. — И еще, расскажи мне о Ибрагиме-паше и Лютфи-паше. — Ибрагим-паша умный человек, он был предан покойному султану Сулейману и сейчас верен султану Мустафе, а Лютфи-паша, стар, но все же, еще ум его светл. — Ответил мужчина. — Что на счет их слабостей? — Спросила Эке; Искандер-паша подумал и ответил. — Женщины. — Что? — Удивилась Эке. — Оба паши, хоть и разумны, женаты, но не упускают возможности засмотреться на какую-нибудь женщину. — Пояснил паша. — Когда султан Сулейман был жив, они не смели думать о других женщинах, кроме жен, но когда султан стал, слаб здоровьем, то хоть и не физически, но изменяли Хатидже Султан и Шах Султан. — Спасибо, что рассказал мне, это важно. — Кивнула Эке. — Нам нужно избавиться от них, тем самым, отправить Хатидже Султан и Шах Султан в старый дворец. — Я что-нибудь придумаю, госпожа, — Кивнул Искандер-паша. — Прекрасно, что ж, на этом закончим. — Произнесла Эке, поклонилась и вышла. Эке направилась к Мустафе, девушка застала мужчину очень занятым, но ей он выделил немного времени, после чего, обещал ей время мира. Эке Султан упросила своего падишаха выделить ей рабочий кабинет и вернуть печать, на что, Мустафа с трудом согласился. Хранитель покоев Джефри-ага показал Эке ее кабинет и султанша сразу же вошла в него и позвала Лале на серьезный разговор. Лале пришла и поклонилась матери. На следующий день, Эке отправилась вместе с Мустафой в его секретном доме. Ехали они до него приблизительно с трех часов, все время разговаривая и смеясь. Падишах и Эке Султан наконец доехали к огромному двухэтажному дому, он был похож на мини-дворец с садом и беседкой. Эке вошла в дверь и увидела уютно расставлены предметы декора, наверх вела лестница, на полу были ковры, стояли столы, а у стены был камин. — Мустафа, это божественное место. — Восхищенно улыбнулась Эке. — Разожжем камин? — Конечно. — Улыбнулся Мустафа и подошел к камину, положив в него немного сухой коры и дров, зажег огонь. Через время, дом полностью нагрелся, и в нем стало уютнее. — Обещай, что между нами не будет секретов. — Произнесла Эке. — Обещаю, моя Эке. — Мустафа подошел к Эке и снял с нее теплую накидку. — Пойдем, ты еще не видела второй этаж. — Падишах взял за руку Эке и повел ее по лестнице вверх. Перед султаншей открылся вид на огромную спальню на весь этаж. Там стояла большая кровать, накрытая теплым, меховым одеялом; в комнате стояло два шкафа для одежды, книжный шкаф и стол со стульями. У окна, девушке особенно понравились два кресла с небольшим столиком и пледами. Мустафа смотрел на то, как Эке рассматривала комнату и подошел к девушке со спины, беря султаншу за талию и проводя руками по ее бедрам. Эке повернулась лицом к мужчине и стрельнула глазками. — Не играй со мной, Эке…. — Прошептал мужчина в губы девушки. — Иначе, что? Накажешь меня? — Также прошептала Эке. — Все возможно…. Ты же знаешь меня…. — Ответил Мустафа. — Знаю…. Делай со мной, все, что пожелаешь…. — Сладко произнесла Эке. — Я другого предложения и не рассматривал. — Мужчина хмыкнул и взял на руки Эке. Преодолев расстояние к кровати, падишах положил Эке на кровать, лаская и целуя ее, снимал одежду. В эту ночь, пара заполняла пустоту в душе за два года их разлуки. Они были одни, вокруг них был только лес и они хотели, запомнить этот момент на долгие годы и забыть время их расставания. Наутро, Эке проснулась немного уставшей, но все же отдохнувшей, она была укрыта одеялом, но Мустафы рядом не было. Султанша приподнялась на локтях и посмотрела на два кресла, стоявшие напротив большого окна. Там сидел Мустафа и что-то читал. Эке тихонько спрыгнула с постели и натянула на себя рубашку мужчины, подошла к нему и обвила руками его шею, поцеловала в щеку. — Эке, ты ничуть не изменилась, доброе утро. — Бархатным голосом произнес султан и улыбнулся. — Иди сюда. — Мужчина взялся за руку Эке и поспешно усадил к себе на колени султаншу. — Как тебе спалось? — Если я скажу, что я немного устала и немного не выспалась из-за тебя, между прочим, ты не прикажешь отвести меня в темницу? — Шутливо ответила Эке. — Все возможно, Эке Султан моя, так что, прямо сейчас вернемся во дворец, и там ты перейдешь в темницу. — Так же шутливо ответил султан. — Помилуйте меня, мой султан. — Пропустила смешок Эке. Мустафа рассмеялся. — Так и быть. — Мустафа поцеловал в висок Эке. — Я голодная, пойдем, позавтракаем. — Предложила Эке. — М? — Пойдем. — Эке встала с колен мужчины, но он подхватил ее на руки и они начали спускаться на первый этаж. — Мустафа, спусти меня на пол. — Улыбнулась Эке. — Нет, никогда больше не отпущу тебя. — Ответил Мустафа и усадил Эке на подушку перед накрытым столиком. На следующее утро, падишах и султанша вернулись во дворец. Мустафа вернулся к своим делам, а Эке к своим. Лале и Нергис уже исполнилось по четырнадцать лет. За это время, у Эке появилось еще четверо детей: Йилдиз Султан и шехзаде Йылмаз, шехзаде Левент, шехзаде Селим. Йилдиз Султан и шехзаде Йылмаз были близнецами по рождению и их назвали особенными детьми, поскольку родились они в красную луну. Мустафа дарил Эке множество подарков в виде украшений, платьев, а особенными были земли по Османской империи. Эке не угасала, во дворце за спинами, наложницы называли ведьмой, но Эке уже привыкла к этому, потому не обращала особого внимания и занималась своими детьми и пыталась убрать Лютфи-пашу, поскольку Ибрагим-паша уже был казнен из-за измены Хатидже Султан. Женщина была сломлена и отправлена в старый дворец, а Хуриджихан уехала к Бейхан Султан. Султанзе Осман решил отправиться в Венецию, чтобы отдалиться от всех интриг матери и дворца. Эке Султан вместе с Йилдиз прогуливалась по саду в платье синего цвета с зеленым отливом. Нижнее платье сделано из плотной ткани, а вот верхнее — из полупрозрачной с вышивкой и драгоценными камнями. За деревьями, Эке увидела Лале, она была не одна. Там был Искандер-паша. Эке аккуратно кашлянула, чтобы ее услышали. — Мама! Что ты тут делаешь? — Испугалась Лале Султан. — Лале, что ты здесь делаешь? Иди в свою комнату. — Произнесла Эке. — Но, мама…. — Хотела возразить Лале Султан. — Живо иди в свою комнату и жди там. — Прервала дочь Эке. — Искандер-паша, нам нужно поговорить. Лале поклонилась матери и направилась во дворец, а Сайжи отправилась с старшей сестрой. — Искандер-паша, ты понимаешь, что Лале — дочь султана, что если ее увидели вместе с тобой наедине? — Начала Эке. — Госпожа, я не подумал об этом, но хотел поговорить сначала с Вами. — Произнес паша. — Я хотел бы просить руки Лале Султан, обещаю, она будет самой счастливой девушкой, я Аллахом клянусь и останусь верен Вам и Повелителю…. — Искандер-паша, ты знаешь, что я буду только рада, если ты станешь мужем моей дочери, но нужно поговорить об этом с Повелителем и самой Лале, хочет ли она. — Ответила Эке Султан. — Хорошо, я даю свое согласие, но с остальным иди прямиком к Повелителю. — Благодарю, госпожа, Вы сделали меня самым счастливым человеком. — Оживился Искандер-паша, поклонился и ушел к султану. Эке давно планировала выдать замуж Лале за Искандера-пашу, но не хотела превращаться в изверга и против воли дочери выдавать замуж за человека, которого она не любит. Эке вошла в покои Лале, девушка нервно ходила по комнате, но как только вошла Эке, султанша поклонилась. — Лале, поздравляю, скоро ты выйдешь замуж, с отцом я поговорю и попросит твоей руки Искандер-паша. — Улыбнулась Эке, увидев радостное выражение лица своей девочки. — Обещай мне, что будешь счастлива в браке с ним, а если вдруг что, ты знаешь к кому обращаться. — Эке провела рукой по щеке Лале. — Обещаю мама. — Улыбалась девушка. — Благодарю, мама, Вы сделали меня счастливой. — Лале обняла Эке. — Я буду рада знать, что ты в порядке с этим человеком. — Ответила на объятия дочери. Вошел Ахмед-ага и сказал, что Эке Султан и Лале Султан ждет Повелитель по срочному вопросу. Эке ободряюще улыбнулась и направилась вместе с Лале к Мустафе. В покоях, Мустафа спросил, уверена ли Лале, что хочет выйти замуж за Искандера-пашу, на что Лале ответила своим согласием. Свадьбу запланировали через неделю, пока будет готовиться платье и все остальное. Нергис была искренне рада за сестру двойняшку и взялась за выбор платья. Позвав лучшую швею, Нергис пригласила Лале для примерки и измерения параметров. Нижняя часть платья сделана из кремового белого шелка, а верхняя — из полупрозрачной ткани с крупными золотыми узорами. Платье было просто великолепным, оставалось только подобрать красное платье для ночи хны. Красное платье было украшено золотыми узорами и кафтаном с драгоценными камнями и дополнено короной с ниспадающими нитями из драгоценных камней. Султан Мустафа решил подарить золотистой вышивкой, образ был дополнен фатой в цвет платья и нежной короной. Мустафа решил подарить молодоженам бывший дворец Ибрагима и Хатидже, чтобы после свадьбы они направились в свой новый дом. — Лале, ты по настоящему станешь счастливой. — Улыбалась Нергис. — Я так рада за тебя. — Нергис, сестра, я верю, ты тоже скоро отыщешь свое счастье. — Ответила Лале. — Нет, Лале, мама сказала, что уже нашла и для меня жениха и отец его одобрил, но выйду замуж я немного позже. — Опустила глаза Нергис. — И кто же это? — Удивилась Лале. — Явуз-паша. — Скривила лицо Нергис. — Сестра, мне жаль, но насколько я знаю, Явуз-паша — лучший для тебя кандидат, да кто муже, он хороший человек. — Пожала плечами Лале Султан. — Лале, не обижайся, но для тебя — все добрые и хорошие. — Немного взбесилась Нергис. — Прости, давай не будем об этом. — Хорошо, не будем, я сейчас так счастлива, что не хочу с тобой ссориться. — Улыбнулась Лале Султан. Эке была в покоях на балконе вместе с Мустафой, они сидели на троне, и пили чай, ведя милые разговоры, наконец, Эке подошла к более интересующему моменту разговора. — Мустафа, Мехмед и Орхан должны ведь скоро отправится в санджаки, верно? — Спросила Эке. — Да, дорогая, шехзаде уже достигли этих возрастов и им уже пора уезжать в санджаки. — Ответил султан. — Ты уже выбрал, в какие санджаки, кто из них поедет? — Спросила вновь Эке. — Да, выбрал. — Кивнул султан и встал, подошел к карте, Эке последовала за ним. — Мехмед, мой старший сын поедет в Конью, а Орхан в Кютахью. — Мустафа, а шехзаде Ибрахим и шехзаде Сулейман, куда поедут? Ты уже определился? — Посмотрела Эке в глаза любимому. — Еще нет, Эке Султан моя, как раз думал об этом. — Мустафа задумчиво посмотрел на карту. — Мустафа, что думаешь об Амасье, Болу или же Кафе? — Намекнула Эке. — Думаю, что эти три санджака вполне подойдут, может, Ибрахим отправиться в Амасью, а Сулейман в Болу. — Произнес султан. — Может лучше в Кафу? — Усомнилась в выборе мужа, Эке Султан. — Я еще подумаю об этом. — Кивнул падишах. — Как там Лале? Она уже готова к свадьбе? — Она переживает, Мустафа, она счастлива, но переживает. — Ответила Эке. — Я подумала, на счет Нергис и ее брака, и нашла достойного кандидата ей в супруги. — И кто же это? — Спросил султан. — Явуз-паша, он вполне образованный мужчина, к тому же, насколько я знаю, ты доверяешь ему. — Уклончиво ответила Эке Султан. — Верно, он моя правая рука, после покойного ныне Ибрагима-паши, к слову сказать, как там Хатидже Султан? — Спросил Мустафа. — Хатидже Султан, сломлена смертью мужа, но я думаю, что все будет в порядке, ей нужна поддержка, которую, она, к сожалению не принимает. — Пожала плечами султанша. — Мой султан, любимый, мне, пожалуй, пора, Лале, наверное, заждалась. — Эке чмокнула падишаха в губы и вышла из его покоев. Ночь хны. Лале была как никогда счастлива. Султанша сидела на подушке в красном платье и кафтаном полностью украшенном драгоценными камнями и затейливыми узорами из золотой нити, корона с ниспадающими нитями из драгоценных камней держала красную вуаль, которая закрывала счастливое лицо невесты. Девушки с зажжёнными свечами плыли вокруг султанши и пели прощальные песни; невольно, с глаз Лале потекли слезы, но ее никто не успокаивал, поскольку считалось, что чем громче и сильнее плачет молодая невеста, тем удачней и счастливее станет для нее замужество. На ночи хны, были женщины, это были жены пашей, они должны были положить монетки в руки Лале. Когда внесли серебряный поднос с хной и двумя свечами на нем, одна из хатун встала и подошла к Лале. Это была Нурай-хатун, женщина удачно вышла замуж и была счастлива в браке, что было крайне редко. Нурай-хатун, ложечкой взяла хну и положила на ладони султанши, после чего, взяла две золотых монеты и аккуратненько уложила на хну, это все было укреплено красными завязками. Дело дошло до росписи рук Лале Султан. Нурай взяла кисть и начала расписывать руки невесты, узорами и цветами. В покоях играла музыка, и танцевали девушки, наложницы приносили шербет и сладости. В это время, Эке Султан устроила праздник в гареме в честь свадьбы дочери. Махидевран Султан сидела на диване перед столиком с сладостями и шербетом, Эке сидела также подле своей свекрови, а Нергис, Сенай и Йилдиз были за отдельным столиком. Наложницы танцевали и играли на музыкальных инструментах, в гареме царила гармония и радость. Эке была в красивом белом платье с сиреневым кафтаном, расшитом золотыми узорами и драгоценными камнями, на голове была плетеная золотая корона с маленькими драгоценными камешками, в ушах красивые сережке, на пальце перстень, а на шее колье, подходящее под платье. Йилдиз подошла к матери и поклонилась ей и бабушке, произнесла: — Матушка, Валиде Султан, я устала и с Вашего позволения, вернусь в покои. — Посмотрела Йилдиз на мать. — Конечно, моя ясная звездочка, иди, отдыхай. — Эке поцеловала в лоб младшую дочь и насторожилась; лобик у девочки был горячим, а взгляд усталым и тусклым. — Йилдиз, тебе плохо? — Да, матушка, у меня голова болит. — Ответила девочка и взялась ручкой за голову. — Йилдиз, моя внучка, что тебя еще беспокоит? — Спросила Махидевран Султан. — Ничего больше. — Призналась Йилдиз. — Валиде, я пожалуй пойду с Йилдиз и позову лекаря. — Эке встала и взяла за руку дочь. — Конечно, Эке, иди. — Кивнула Валиде Султан. — Эке направилась в свои покои с дочерью и по пути приказала позвать лекаря. У Йилдиз Султан, оказалась, слава Аллаху, обыкновенная простуда, лекарь порекомендовала постельный режим и сказала, что пришлет некоторые лекарства, суть позже. Головка Йилдиз коснулась подушки и глаза закрылись, девочка заснула. На следующий день, состоялся никах. Лале Султан была в прекрасном платье, нижняя часть которого была из кремового белого шелка, а верхняя — из полупрозрачной ткани с крупными золотыми узорами. Лале вошла в наряде в покои матери, чтобы она надела на нее корону и фату. Эке Султан была в властном зеленом платье, поверх которого был дорогой кафтан, полностью вышитый золотыми нитями и камнями, на голове была высокая корона. Ниса-хатун, держала в руках подушку, на которой была корона треугольной формы и фата в европейском стиле. Рядом возле Эке Султан стоял султан Мустафа Хан. Лале поцеловала руку отца, а потом и матери. Эке улыбнулась и взяла корону с фатой и увенчала голову дочери. — Лале, мой тюльпан, — Произнес султан и поцеловал лоб старшей дочери. — Я дарю тебе эту брошь, пусть твой брак счастливым и долгим будет. — Мустафа прикрепил жемчужную брошь в виде цветка. — Благодарю, отец. — Улыбнулась Лале и посмотрела на Мустафу лучезарным взглядом. Лале Султан прикрыла лицо фатой и вышла из покоев матери и последовала по коридорам к выходу из дворца. Когда султанша шла по коридорам дворца, стояли паши и султанши, пока она шла, люди бросали в нее лепестки роз и золотые монеты. Лале была усажана в карету, за которой шло ее приданное в виде платьев, служанок, украшений. Спереди кареты шли янычары и по всему пути до дворца Ибрагима и Хатидже раскидывали золотые монеты людям, которые поздравляли султаншу с совершенным браком. Искандер-паша был уже во дворце и ждал свою молодую жену. Эке Султан сидела в своих покоях возле Йилдиз, которая лежала на кровати с компрессом на лбу. Вошел Ахмед-ага и поклонился. — Госпожа, поздравляю Вас, пусть брак Лале Султан только радость принесет. — Произнес ага. — В гарем новых наложниц привезли, совсем молоденьких, Валиде Султан предлагает выбрать наложниц для шехзаде Мехмеда и шехзаде Орхана, только немного позднее, когда их вымоют и переоденут. — Хорошо, Ахмед-ага, я поняла, только увижу сыновей, сразу приду. — Кивнула Эке и встала. Эке направилась к шехзаде Мехмеду и вошла в его покои. — Мой шехзаде, — Улыбнулась Эке. — Матушка, — Шехзаде подошел к матери и обнял ее. — Рад видеть Вас. — Мехмед, ты скоро отправишься в санджак и верно, Повелитель уже сказал в какой. — Начала Эке. — Да, в Конью. — Согласился шехзаде Мехмед. — Сегодня, я выберу для тебя наложниц, и да, я хотела тебе еще кое-что сказать. — Произнесла Эке. — Я не поеду с тобой в санджак. — Да, я знаю, Вы поедете с Орханом. — Огорчился старший шехзаде. — Нет, я остаюсь во дворце в Топкапы. — Заверила Эке. — Но, обещаю, что буду иногда приезжать к тебе в Кютахью, пусть Аллах будет моим свидетелем. — Благодарю, матушка, я буду с нетерпением ждать Вашего приезда. — Вернул улыбку на лицо шехзаде. — Что ж, я хотела еще к Орхану зайти, а после выбрать для Вас наложниц. — Произнесла Эке и вышла из покоев старшего сына и направилась к шехзаде Орхану. Султанша, поговорив с шехзаде Орханом и уведомив его о том, что останется во дворце Топкапы, направилась в гарем, чтобы выбрать наложниц, евнух объявил. — Дорог-у-у! Хасеки Рафие Эке Султан Хазретлери иде-е-е-т! Наложницы выстроились в два ряда, друг напротив друга. Наложницы для шехзаде стояли с правой стороны, а наложницы падишаха с левой. Эке вошла и провела взглядом по рабыням. Вновь прибывшие наложниц были совсем молоденькими, не больше пятнадцати- шестнадцати лет, взгляд у них был потерянным, а лица немного напуганными. За Эке шла Дафне-калфа и Дайе-хатун. — Дафне-калфа, в твою сторону, я буду отбирать наложниц для шехзаде Мехмеда. А в твою, Дайе-хатун, для шехзаде Орхана. — Произнесла Эке. Султанша шла мимо ряда и рассматривала девушек. У всех них была довольно интересная внешность, в основном были русские девушки, черкешенки и гречанки. Эке рукой показывала то на одну, то на другую девушку и калфы брали за руки этих рабынь и ставили по разным сторонам, в итог, у каждого шехзаде для начала было по десять девушек. Их переодели в другие наряды, которые Эке приказала им передать и разместили в вторую часть гарема, то есть, для гарема шехзаде. Эке приглянулась одна наложница, эту девушку она отправила в гарем шехзаде Орхана. Ее звали Милексима и Эке позвала ее к себе. Девушка вошла в покои Хасеки султана и неумело поклонилась. — Госпожа. — Поприветствовала Милексима Эке. — Милексима, ты гречанка, не так ли? — Спросила Эке на родном языке, наложницу. — Да, госпожа. — Ответила Милексима. — Прекрасно, я дам тебе новое имя, Милексима. — Эке задумалась. — В твоем лице есть что-то ангельское, как и в имени, пусть твое новое имя будет, м-м-м, Акджан, что означает «белая душа». Забудь о своей прошлой жизни и живи новой, теперь, можешь идти Акджан поклонилась и вышла из покоев Эке. Через два дня, шехзаде Мехмед и шехзаде Орхан вместе со своими наложницами отправились в санджаки. Йилдиз Султан шла на поправку, к ее личику вернулся здоровый румянец. Нергис гостила во дворце Искандера-паши Хазретлери и Лале Султан. Шехзаде Мурат, шехзаде Юркмез, шехзаде Сулейман, шехзаде Ибрахим — проходили обучение, чтобы вскоре также как и старшие братья отправиться в санджаки. Шехзаде Йылмаз, шехзаде Левент, шехзаде Селим были еще совсем юными, потому просто копили знания и делали успехи. — Селим, мой львенок, как ты? — Спросила Эке. — Спасибо, матушка, хорошо, я уже могу говорить на испанском языке и учителя меня хвалят. — Ответил шехзаде Селим и закрыл книгу. — Это хорошо, я рада за тебя. — Эке провела рукой по волосам сына. — Левент, мой храбрый львенок, а ты как? Как успехи в венгерском языке? — Благодарю, матушка, прекрасно, старший брат, шехзаде Мурат похвалил меня и сказал, что совсем скоро я смогу свободно на нем говорить. — Ответил шехзаде Левент. — Когда мы отправимся в санджаки? — Тогда, когда достигнете определенного возраста и тогда, отправитесь в санджаки, и я верю, что вы будете хорошо управлять провинциями, в которые отправитесь. — Улыбнулась Эке. — Матушка, а кого из нас ты хочешь видеть султаном? — Спросил Йылмаз. — Йылмаз, сынок мой, сейчас, есть только один человек, который достоин этого титула, и это султан Мустафа Хан и призываю всех Вас помнить и знать об этом. — Серьезно ответила Эке. — И так, мои шехзаде, мне нужно сходить к нашему Повелителю. — Эке встала с дивана и поцеловала каждого сына в лоб и вышла из детских покоев. Султанша направилась в покои своего падишаха и вошедши, поклонилась. — Мой Повелитель. — Улыбнулась Эке. — Ты звал меня? — Да, я хотел тебя увидеть. — Улыбнулся Мустафа и подошел к Эке, поцеловал ее в губы. — Я хочу, тебе кое-что доверить и сказать. — Мустафа вывел султаншу на балкон и указал на выход из дворца. Там был почти весь гарем султана, девушки были переодеты, в руках у каждой было по одному мешочку, все они улыбались и переговаривались. — Мустафа…. Что это? — Не поняла Эке. — Я распустил свой гарем и остался только гарем для шехзаде. — Ответил Мустафа и посмотрел на Эке. — Что? Я не могу поверить, это правда?! — Еще больше удивилась Эке. — Конечно. — Улыбнулся падишах. — Теперь, у меня больше нет своего гарема, да и мне никто не нужен, кроме тебя Эке. — Мустафа, ты…. Ты удивил меня и обрадовал, правда. — Эке была рада, но переживала в откровенном шоке. — Ты выглядишь, не очень радостной. — Усомнился Мустафа и посмотрел в даль. Эке подошла сзади к Мустафе и обняла. — Мустафа, я рада, безумно и это правда, просто я была в шоке. — Эке прислонилась губами к плечу мужчины. Султан усмехнулся и повернулся лицом к супруге. — Эке, моя королева, мать моих детей, как же сильно я люблю тебя. — Мужчина приблизил лоб ко лбу Эке. Девушка уменьшила между ними расстояние и прильнула к губам мужа. Мустафа ответил на поцелуй супруги. — И еще. — Мужчина отстранился. — Я доверяю тебе гарем, отныне им ты управляешь. — Но, Мустафа, а как же Валиде Султан? — Спросила Эке. — Валиде Султан согласилась доверить тебе эту ношу, к тому же, моя мать уже не сможет сдерживать наложниц, поскольку возраст уже не позволяет. — Ответил падишах. Эке вышла из покоев Мустафы с радостью в глазах. « Я — Адель Несвицкая, единственный ребенок своей матери, прохладный ветерок для отца, красный цветок для бабушки и дедушки. Принцессой острова, безмятежным морем. Я стала рабыней, которую продали во дворец Османского правителя, похитили с родного острова, убили всех, кого я любила. Адель, что окруженная волнами пыталась сбежать и жить дальше. В свои шестнадцать лет, познала великое горе и подлость мира. За один день повзрослевшая на множество лет, попала в гарем старшего шехзаде, который теперь стал падишахом. Я — Эке. Рабыня Султана Мустафы, его наложница, госпожа, мать его одиннадцати детей. Его законная супруга Эке, смысл его существования, возлюбленная, его сияющие солнце и луна, его самый близкий друг знающий его сокровенные тайны. — Вела монолог Эке, пока шла в гарем и поднималась по лестнице, где ее ждала Махидевран Султан с короной в руках. — Я Эке, счастливая мать Мехмеда, Орхана, Лале, Нергис, Мурата, Сенай, Юркмеза, Селима, Йилдиз, Йылмаза, Левента. Хасеки Рафие Эке Султан Хазретлери. Дети мои, я обещала себе и вам, что все склоняться передо мной, перед кем склонялась я, чтобы поцеловать подол платьев. Этот день настал. Я буду править не только гаремом, но и миром и никто не сможет остановить меня, никто более не сломит меня!» Махидевран Султан увенчала голову Хасеки сына, короной и перед Эке склонился весь гарем. Начиная от наложниц и заканчивая калфами и агами. Махидевран Султан освободила покои и перешла в другие, не менее просторные и шикарные, а Эке перешла в бывшие покои Валиде Султан. Эке обустроила себе покои так, как ей нравится. Поскольку у Хасеки султана было двое сыновей, которые вскоре должны были отправиться в санджак и ей нужно будет выбрать наложниц для шехзаде. Наложницы гарема начали как можно лучше прислуживать управляющей гарема. Эке это знала и обращала внимание не только на внешность и услужливость наложниц, но и на их характер, чтобы они не были ей бельмом на глазу. Шехзаде Сулейман отправился в Кафу, вместе с своей матерью, Фатьмой Султан, а немного позднее и шехзаде Ибрахим отбыл в Амасью и за ним также последовала и Акиле Султан. Эке Султан после отъезда двух шехзаде договорилась о замужестве Нергис, своей второй дочери с бейлербеем Явузом-пашой. Явуз-паша был назначен бейлербеем Румелии и после никаха с Нергис Султан они направятся именно туда. Нергис вошла в покои матери с красными глазами и поклонилась. — Нергис, что с тобой? — Удивилась Эке, посмотрев на дочь. — Матушка, прошу Вас, помилуйте меня, не выдавайте замуж за Явуза-пашу! — Нергис пала на колени перед матерью. — Отмените помолвку, я знаю, Вы сможете сделать это!.. — Нергис. Встань немедленно. — Разозлилась Эке. — Я тебе говорила и еще раз скажу: ты выйдешь замуж за бейлербея Явуза-пашу и это мое окончательное решение, та ты сможешь помочь братьям и мне. — Эке подняла подбородок дочери и посмотрела ей в глаза. — Ты султанша по своему рождению, дитя правящей династии Османов и ты обязана помочь своим братьям, дабы избежать трагичного конца. Нергис, ты уже взрослая и должна это понимать. — Нергис встала с колен и вытерла слезы, присела возле матери, посмотрела ей в глаза. — Хорошо, матушка, я выйду замуж за Явуза-пашу. — Кивнула султанша. — Хорошо. — Улыбнулась Эке. — Я уже заказала тебе платья для ночи хны и свадебное платье, они совсем скоро будут у тебя в покоях. — Эке погладила руку Нергис, пытаясь ее успокоить. Через пару дней, пришли платья, которые Эке заказала для второй старшей дочери. Одно было красное платье расшитое золотом и такая же красная вуаль с золотыми узорами для ночи хны, а второе было белое платье, лиф и рукава которого были украшены жемчужными бусинами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.