ID работы: 11822996

Анализ графа нашего Эдмона

Статья
PG-13
В процессе
76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 103 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2 Эдмон Дантес V 2.0

Настройки текста
Я немного ошиблась, когда решила, что вторую часть логичнее будет сделать сразу о графе. Ведь Эдмон на несколько месяцев (как минимум) завис между состоянием «я бедный бывший заключённый» и состоянием «я владею этим миром и тобой, детка». Думаю, что следующим нашим шагом должно стать расследование, в котором мы уделим время контрабандистскому периоду. Итак, Эдмон плывет навстречу своей свободе и оказывается на «Юной Амелии». Здесь Дюма умудряется всего в одном коротком диалоге выдать нехилый такой кусок информации о беглеце. Мы узнаём, что Дантес действительно рано начал самостоятельную жизнь, ибо плавает он в Средиземном море с детства и прекрасно знает все порты. Но вишенка на торте — брошенная им фраза при знакомстве с будущими коллегами: «– Да, если он говорит правду, — отвечал хозяин с оттенком недоверия. — Но в таком положении, как этот бедняга, обещаешь много, а исполняешь, что можешь. — Я исполню больше, чем обещал, — сказал Дантес. — Ого! — сказал хозяин, смеясь. — Посмотрим.» Как вам такое? Кажется, в простонародье это называется бахвальством. Но мы же с вами проводим исследование, поэтому скажем, что это характеризует Эдмона, как весьма самоуверенного и не боящегося это показать человека. На борту тартаны он на ходу придумывает правдоподобную историю своей жизни и блистательно лжёт новым знакомым. Те не могут, да и не хотят его разоблачать, ведь он буквально лучший моряк на корабле. А такой им очень нужен. Опустим сцену, где Эдмон виртуозно демонстрирует свои умения, но будет преступлением пройти мимо кульминационного во всех смыслах отрывка, где описывается внешность уже будущего графа Монте-Кристо. Если коротко, то наш герой теперь выглядит так: копна вьющихся густых чёрных волос, очень бледная кожа, четко очерченные губы, изогнутые брови, выразительные чёрные глаза. Все это на немного грустном лице. Мрачновато, да, но зато как эффектно! Изменилась и фигура: добавилось мускул, формы округлились. Интересно, правда, какие места у мужчин могут округлиться? Кроме живота, разумеется, но этот вариант, с вашего позволения, мы сразу отбросим, ибо в тексте все же говорится «округлых мускулистых форм». Так и какие же места? Возможно, те самые, которые легче всего накачать приседаниями в камере без спортивного инвентаря. Что ж, неплохо. Не могу не процитировать мое любимое предложение: «Что же касается его голоса, то мольбы, рыдания и проклятия совершенно изменили его, и он звучал то необычайно нежно, то резко и даже хрипло». Страшно представить, сколько эмоциональный Эдмон нарыдал и наорал, но… С какого перепугу он должен звучать необычайно нежно? С кем он миловался?.. Некоторые вопросы придётся оставить открытыми. Итак, Эдмон вдоволь насмотрелся на нового себя в зеркало, закупился матросской формой и вернулся на тартану. Там мы уже глазами капитана видим красивого щегольски одетого матроса с приятной наружностью. Забегая вперёд, я очень хочу уточнить, этого ли красавца с «приятной наружностью» до потери пульса испугалась в опере графиня Г.? Какая у них с капитаном разная реакция на Дантеса. Но об этом мы ещё поговорим. И да, неужели ни у кого из контрабандистов не возникло никаких вопросов при виде ослепительно-белой кожи нового товарища? (Скажи это громко, Белла!) Матросы того времени большую часть жизни проводили на солнце, им положено было быть загорелыми или очень сильно загорелыми, но никак не отражать белизной кожи солнечный свет обратно в небо. А как Эдмон в первом же рейсе не скончался от многочисленных ожогов? Мне остаётся предположить, что днём он безвылазно сидел в рулевой рубке, а вечером выходил на палубу. Грузились они обычно ночью, так что и тут риск снижался. Окей, вариант принимается. Но вернёмся вновь к нашему еще-не-графу. Дантеса тепло приняли и он стал частью команды, частью корабля. Как он общался с новыми товарищами? Они-то сразу полюбили его, это в тексте подчеркивается несколько раз. Юный Джакопо сблизился с ним больше всех, он проникся «уважением и преданностью» к новому товарищу, хоть и осознавал его превосходство над собой (как и вся команда). Эдмон же «снисходил к нему», даже занялся его обучением, но «старался не показывать своего превосходства». Не думаю, что ошибусь, если предположу, что тут у Дантеса уже начинаются проблемы с эмпатией. Да, он чувствует к Джакопо «некую привязанность», но ведёт себя и с ним, и с со всеми остальными довольно холодно. Косвенным подтверждением этому может служить ещё и то, что они не знали его имени, а называли просто «мальтиец». А сцена с ранением Дантеса, где он хладнокровно смотрел на умирающего таможенника? «Сердце его превращалось в камень». Кротость, которую Дюма ему приписывает в момент спасения, начинает таять на глазах: «Мало-помалу он сумел приобрести власть над своими товарищами и командовал ими, как капитан». Тут меня интересует не куда делась его кротость, а откуда она взялась вообще? И как это он не показывал своего превосходства, если учил Джакопо и командовал кораблём? Как мы помним, довольно властным Эдмон был всегда, он без колебаний занимал руководящую позицию, не интересуясь ничьим мнением на этот счёт. Так произошло и на «Юной Амелии». Но важно отметить, что Эдмон все же заполучил командование умом и врожденными лидерскими качествами, а не силой. Было бы логично подробнее остановиться на том, что Дюма пытался впечатать в наше сознание бесчисленное количество раз — насколько же Дантес хороший моряк. Но, надеюсь, вы простите мне мое невежество, освоить мореходство ради этой статьи мне не удалось. Скажу лишь, что он умеет управлять судном, как никто, да ещё и каждый раз ускоряет его, оптимизирует сам процесс передвижения. И работает в ночные смены (обычно самые нелюбимые). Конечно, такой расклад всех устраивает. А теперь обсудим крайне важный для дальнейшего повествования момент, который, по какой-то загадочной случайности, остаётся незамеченным для многих читателей. К моменту, когда у Эдмона появляется возможность сойти на своём Монте-Кристо, он уже «стал столь же искусным береговым промышленником, сколь был прежде смелым моряком; он завязал знакомство со всеми прибрежными контрабандистами; изучил все масонские знаки, посредством которых эти полупираты узнают друг друга». Ага, вот и связи в портовой мафии подъехали. Или, вернее, это ещё не мафия в полном смысле этого слова. Пока не мафия. Что такое, в сущности, мафия? В широком смысле под термином «мафия» сейчас подразумевают любую сильную преступную организацию, имеющую большую власть. И, важно (!), у любой такой группировки всегда есть организаторы, те самые криминальные авторитеты. Вот что мне ещё интересного удалось найти (Окей, Google): «Современная организованная преступность, напротив, совершает главным образом «преступления без жертв» — занимается деятельностью, от которой выигрывают не только преступники, но и те, кто пользуются их услугами. Отечественные и зарубежные криминологи единодушно подчеркивают следующие основные характеристики организованной преступности: а) устойчивость и долговременность, б) стремление к максимизации прибыли, в) планирование своей деятельности, г) разделение труда, дифференциация на руководителей разного уровня и исполнителей — специалистов разного профиля, д) создание денежных страховых запасов («общаков»)». Из этой же статьи становится ясно, что чем ближе к 19 веку, тем большие обороты набирает именно этот вариант преступных объединений, где минимум насилия — максимум прибыли. Знаменитые мафиозные «семьи» Италии и многие другие объединения активно проявляют себя как раз с середины 19 века. Этот процесс завязан на индустриализации, капитализме и т.д., для нас это пока не главное. Вот что ещё любопытно: «Превращение преступных сообществ в подобия легальных фирм соответствует достаточно высокому уровню их развития. На ранних же стадиях мафиозные организации играли роль, скорее, своего рода теневых правительств». И ещё немного: «Мафиозный бизнес может приносить главарям организованной преступности очень высокую прибыль». Какое это имеет отношение к Дантесу? Самое прямое, ведь его новые товарищи — контрабандисты. Ещё пока не объединённые ничем, кроме жажды наживы. На просторах интернета я часто встречаю претензию в адрес Дюма, мол, Эдмон нашёл клад, и там было куда меньше денег, чем он потом имел! Дескать Дюма плохой финансист. Возможно, но чтобы настолько? Верно, граф тратил больше, чем мог бы себе позволить, будь в его распоряжении только клад, статью с точным расчетами можно найти в интернете. Да и не мог ведь Эдмон взять и разом продать все драгоценности и золото? Нет, он не таков. Он совсем не дурак, в экономике уже смыслит немало. Да и не только в экономике, ведь «однажды вечером его капитан, питавший к нему большое доверие и очень желавший оставить его у себя на службе, взял его под руку и повел с собой в таверну на виа дель-Олью, где по обыкновению собирался цвет ливорнских контрабандистов. Там-то обычно и заключались торговые сделки.» Эдмон своей деловитостью, дисциплинированностью и сообразительностью завоевал максимальный уровень доверия, ведь, как мы увидим дальше, с ним будут советоваться по поводу места проведения операции. Но как же он увеличил содержимое сундука впоследствии? Вернёмся к нашим мафиозным группировкам и посмотрим, о чем Эдмон думает, когда оказывается в среде этих «полупиратов»: «Дантес уже два-три раза побывал на этой морской бирже; и, глядя на лихих удальцов, собравшихся с побережья в две тысячи лье, он думал о том, каким могуществом располагал бы человек, которому удалось бы подчинить своей воле все эти соединенные или разрозненные нити.» Кажется, ещё-не-граф замышляет шалость в виде… да-да, создания этой самой Средиземноморской портовой мафии. Удалась ли ему эта шалость? Узнаем, когда приступим к исследованию уже-графа Монте-Кристо. А пока вернёмся к Эдмону (надеюсь, вас не утомили эти прыжки), который от переизбытка эмоции при слове «Монте-Кристо» принялся нервно вышагивать по таверне, где «все наречия мира растворялись во франкском языке». Столь сильно на него подействовала радость. Что ни говори, а здесь мы видим, если Эдмон к этому моменту и не сохранил всю интенсивность эмоциональных реакций, то уж большую их часть так точно. Ночью его штормит так, что он не может спать, в минуты дремы ему снятся сумасшедшие сны, где он в пароксизме восторга и исступленных надежд почти купается в деньгах и все такое прочее. При виде острова он краснеет, бледнеет, почти теряет сознание, и первым спрыгивает на землю, чуть ли не целуя ее. Дюма пишет, что все это «несмотря на обычное самообладание». Как думаете, граф так же бурно переживал свою месть на Елисейских полях? Тоже «несмотря на своё обычное самообладание». Меня очень забавляет эта мысль. Попробуйте это представить. Итак, наш мистер Самообладание оказывается на земле обетованной. Тут он начинает переживать до паранойи, что выдал себя своим озабоченным видом или расспросами про остров. Обычная человеческая реакция того, кто очень волнуется. Дантес все ещё худо-бедно в контакте со своими эмоциями. А вот дальше он смотрит с вершины скалы на своих готовящих еду товарищей, как на тараканов. Буквально. Да, этот его высокомерный монолог — дань романтической традиции, но и его это неплохо так характеризует. Забавно, кажется Эдмон разделяет популярную в современных интернетах мудрость: «Горе не различает богатства и бедности, но лучше плакать в Порше, чем на велосипеде». «Он с минуту глядел на них с кроткой и печальной улыбкой человека, сознающего свое превосходство. — Через два часа, — сказал он себе, — эти люди с пятьюдесятью пиастрами в кармане отправятся дальше, чтобы с опасностью для жизни заработать еще по пятидесяти; потом, сколотив по шестьсот ливров, они промотают их в каком-нибудь городе, горделивые, как султаны, и беспечные, как набобы. Сегодня я живу надеждой и презираю их богатство, которое кажется мне глубочайшей нищетой; завтра, быть может, меня постигнет разочарование, и я буду считать эту нищету величайшим счастьем.» Это вообще очень по-эдмоновски, даже не по-графски, считать себя лучше других. Заменить капитана без приказа? Взяться доставить важное до чёртиков письмо от политического деятеля, не разбираясь при этом в политике? Затравить бухгалтера? Высокомерно обращаться со своим соседом, который занимал тебе денег, когда он попросил их обратно? Хвастаться спасшим тебя морякам, что ты лучше их всех вместе взятых? Можете продолжить ряд этих риторических вопросов, ответом на которые послужит: «Да, я сделаю это, потому что твёрдо уверен, что могу и имею право». Из этой его тотальной уверенности в себе и своих силах как раз и произрастает высокомерие, и поэтому его лжи все верят беспрекословно: он произносит ее все с той же уверенностью. Вспомните, как он бросил бревно, думая, что доплывет до тартаны. Ничего не евший больше суток, проплывший огромное расстояние. Нет же, подождать десять минут, пока до тебя доплывут — для слабаков! Деталь крошечная, но и она, на мой взгляд, служит штрихом к портрету. Конечно, для такого человека любой, кто сомневается, кто чуть слабее или кто хуже соображает — ну такое. Сам же он тот самый «сын маминой подруги». Думаю, в момент прочтения этого монолога легко взглянуть на ситуацию с другой стороны. Каково это, общаться или работать с Эдмоном Дантесом? Вечно командующим, вечно правым, вечно самым умным, красивым, сильным и так далее. Самым-самым-самым папиным сыночком, его гордостью и отрадой. Да, основную проблему я вижу в воспитании Луи Дантеса, который сам не будучи ни сильным, ни умным, ни уж тем более способным к руководящим должностям, сделал из ребёнка с хорошими лидерскими задатками просто идеального «достигатора». Детства у Эдмона не было, ведь он в очень раннем возрасте начал уходить в море, оно стало его «колыбелью». Отец его, явно робкий и слабый человек, не мог или не хотел найти в себе силы стать для сына настоящим отцом, один образ которого и обеспечивает человеку ощущение безопасности на всю оставшуюся жизнь. Вот Эдмон и стал для своего отца отцом. И для себя. И для всех вокруг. А что самое важное в фигуре отца? Его сила и уверенность в этой силе. Чего в Дантесе мы видим в избытке. Все же он не типичный романтический герой, скитающийся по миру без цели, упивающийся своими глубокими внутренними переживаниями, меланхоличный и праздный. У него более сложная внутренняя организация. Что же, кажется, эта глава выходит слишком увесистой. Предлагаю остановиться на самом интересном моменте: Эдмон собирается искать клад. В следующей части продолжим и от души посмеёмся над тем, как он этот клад ищет и находит. Не переключайтесь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.