ID работы: 11777186

Лучик надежды

Гет
NC-17
В процессе
60
St-Agony гамма
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 36 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Чтобы разобраться в происходящем, сначала надо принять все как должное.

Сердца Пандоры (Pandora Hearts)

      — Как вы вообще могли это допустить?! Блять! — Софи ходила из стороны в сторону, пытаясь унять нервную дрожь, но это не помогало, а наоборот, распаляло гнев внутри всё больше.       Хоть Софи и отличалась умением сохранять спокойствие и холодный ум в любых ситуациях, но в данный момент она почти достигла своей точки кипения. И всего одно слово могло заставить этот вулкан взорваться и обрушиться на тех, кому не повезло оказаться рядом.       Стоило ей только дойти до Сентрал-Луп, как выясняется, что Хелен и ещё двоих жителей Базара увели ренегаты. И это в день переговоров, которые, естественно, сорвались! А ведь они могли значительно упростить жизнь выжившим. Подарить новые возможности. Улучшить уровень жизни. Ненамного, но это дало бы существенный рост в будущем.       — Прости, Софи, но она сама изъявила желание отправиться с ренегатами, — Карл стоял рядом со своей верной помощницей и пытался успокоить её. Он слишком хорошо знал этот взгляд. Девушка была полна решимости. И он сильно сомневался в том, что её план продуман хотя бы наполовину.       Софи унаследовала свой взгляд от матери, что управляла Базаром до него. И он прекрасно понимал, что если не воззвать к голосу разума, то ничего хорошего ждать не придётся. Слишком уж эта девчонка любит радикальные методы решения проблем.       Это всем может выйти боком, особенно ему самому. Ведь именно он отвечал за всё, что происходило на Базаре, и за всех его жителей. Именно с него могут спросить. А разговоры в современных реалиях очень короткие.       К сожалению, Софи не тот человек, что станет терпеть подобное, даже со стороны миротворцев и ренегатов. По её мнению, лучше умереть, нежели позволить им делать то, что хочется. Сам Карл был против пути насилия. Он считал, что лишь гармония с миром и остальными выжившими сможет подарить им возможность построить достойное будущее для всего Веллидора.       — Да не неси хуйню! Хелен никогда бы не пошла добровольно с этими пидорасами! — Как бы Софи не пыталась, но взять себя в руки никак не получалось. Слишком сильно вся эта ситуация выбила её из колеи.       За эти два года Хелен стала ей не просто помощницей по делам с миротворцами, но ещё и лучшей подругой, которая, в случае чего, всегда прикроет спину и сможет помочь достичь компромисса, как среди жителей Базара, так и с миротворцами.       Обычно Лукас прислушивался к Хелен, а порой и шёл на уступки. Только благодаря умению девушки вести переговоры они смогли пережить зиму без эксцесов. Еды хватало на всех, воды тоже. И на Базаре намечались улучшения, до сегодняшнего дня…       Софи снова чувствовала себя брошенной и беспомощной перед лицом обстоятельств. Как тогда, когда умерла её мать. И к власти пришёл Карл, полностью перечеркнув то, к чему они шли все эти годы. Он буквально поставил всех жителей Базара на колени перед лицом обстоятельств и оставшихся выживших.       — Но это правда! — Карл был недоволен тем, что девушка ничего не желала слушать, отмахиваясь от его объяснений. Он ведь хотел как лучше для всех, и был безмерно рад, когда Хелен ушла с ренегатами. Теперь он сможет укрепить собственную власть на Базаре, и больше людей будет прислушиваться к нему. Сначала часть, а затем и все остальные. Они поймут, что его путь куда лучше того, что избрали они.       — Софи, — в помещение зашел Барни, — жители Базара подтвердили слова Карла. Хелен ушла сама. Она предложила себя в обмен на девчонку Монику. Совсем ещё ребёнок. И ещё эти хуесосы забрали Натана и Стива. А этот, — Барни указал на Карла, — разрешил им.       Последние слова Барни чуть ли не выплюнул. Он всей душой презирал и ненавидел Карла за его слабость и отсутствие яиц там, где они нужны.       — Блять! Блять! Блять! — Софи с силой ударила кулаком по стене, не в силах поверить в то, что Хелен могла так поступить, зная, как много от неё зависит. Но ещё больше её выбесило то, что Карл, боясь за собственную шкуру, позволил этому случиться. Он разрешил этим ублюдкам забрать его людей!       Хоть отчасти Софи и могла понять, чем руководствовалась Хелен, идя на столь опасный и рискованный шаг, но легче от этого ей не стало. Если она погибнет, то это конец всему.       Только Хелен могла сдерживать аппетиты Лукаса и Айтора. Не позволяла их псам трогать жителей Базара, а иногда, когда эти уроды были в хорошем настроении, с них можно было даже что-то поиметь. Вроде той помощи, когда они нагнули контрабандистов за ту наёбку жителей Базара с важными компонентами.       Всё, что тогда эти блядские контрабандисты отдали сверху в качестве компенсации, Хелен передала Лукасу и его верным щенкам. За помощь. И вроде как отношения между Базаром и миротворцами даже стали налаживаться.       Конфликты возникали в разы реже, и несколько раз проходили совместные вылазки за припасами. И это не могло не радовать.       А теперь Софи придётся самой разбираться с миротворцами, и что-то ей подсказывало, что ничем хорошим это не кончится ни для неё, ни для жителей Базара. А если Лукас прознает про оружие у местных выживших, что они так старательно прятали, то перебьют всех. Церемониться не будут ни с кем.       Не говоря больше ни слова, Софи направилась в мотель «Танго», где могла подумать, что ей делать дальше. Из-за столь опрометчивого поступка Хелен Базар мог оказаться под угрозой. Всё могло пойти по пизде.       Но, как бы Софи не была зла на Хелен, в глубине души она всё же надеялась на то, что та знает, что делает. До этого момента чутьё её никогда не подводило. Может, оно сработало и в этот раз?       — Чёрт, надеюсь, что мы не пожалеем об этом. — Софи была вымотана несостоявшимися переговорами, долгой вылазкой впустую, и известием о том, что её помощница ушла с врагами. Накатила такая сильная усталость, что хотелось лишь одного — спать.

***

      Если бы мне когда-нибудь сказали, что я являюсь тем, кто сможет спасти человечество от гибели, то я бы рассмеялась. Ну кто в здравом уме поверит в эту ахинею? Ну, уж точно не я.       Расскажите ваши сказки кому-нибудь другому. А я уже слишком взрослая, чтобы верить в эту чушь.       Только вот проблема в том, что по словам Вальца я, а точнее, то, что находится в моей крови, может спасти всех тех, кто заражён, но ещё держится. Вирус в их телах находится в инкубационном периоде при ультрафиолете и никак себя не проявляет.       Но стоит им оказаться в кромешной тьме на несколько минут, как вирус немедленно вступит в активную фазу, превращая простых выживших в заражённых, а затем в жутких монстров, что заполонили собой всю планету, поставив наше существование под угрозу исчезновения.       Я не раз видела как мужчины и женщины превращаются на моих глазах, и от этого я ещё больше хочу помочь тем, кто потерял надежду.       Многие из тех, кто находился на грани, отдали бы всё до последней крошки, лишь бы получить призрачный шанс не стать заражёнными, а затем тварями, от одного вида которых бросало в холодный пот.       Эта информация до сих пор не укладывалась в голове. Слишком сложно принять это. Но стоит взглянуть на Вальца, и сомнения отпадают. Смущает лишь одно: он работает на Уильямса. А этот урод своего не упустит. Он будет наблюдать за тем, как люди на коленях молят о возможности получить эту ёбаную вакцину.       И ведь он не остановится только на одних унижениях. Уильямс возомнил себя королём этих земель. А значит, и людей считает своей собственностью. Очень большая вероятность того, что этот больной ублюдок устроит здесь сраный колизей. Лишь бы потешить своё самолюбие.       Но, если мне удастся получить наработки по вакцине, а затем сделать ноги из этой дыры, то у меня будет шанс передать их Софи. А уж она-то своего не упустит. Жители старого Веллидора будут на коне, как раньше.       Осталось поговорить с Вальцем насчёт Натана. Не хочу, чтобы он хоть одну лишнюю минуту находился в этом осином гнезде, где его могут убить в любой момент только за то, что он не поддерживает их обожаемого полковника. Или же Вальц решит испытать на нём что-нибудь ещё, помимо сомнительного препарата, который превращает людей в тварей.       — Ты выяснил то, что хотел. Можешь проводить свои опыты. Но что насчёт Натана? — Стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. Ни в коем случае нельзя его выводить из себя неосторожными словами, пока Натан здесь.       — Я распоряжусь, чтобы его проводили через туннели обратно в старый Веллидор. — Голос Вальца спокойный, бесстрастный. Он словно не судьбу человека решал, а обсуждал прогноз погоды. Но я была крайне удивлена тому, что он так быстро согласился. Это вроде и хорошо, но отчего-то на душе совсем не спокойно.       Отчасти, я была благодарна ему за то, что он согласился на это так просто, но чёрт возьми, Птичка живой человек, а не просто вещь, чтобы им так распоряжались! Мне хотелось многое высказать, но я понимала, что в первую очередь хуже сделаю не себе, а Натану. Так что лучше промолчать. У меня ещё будет возможность сказать этому уёбку всё, что я о нём думаю.

***

      — Ты звал, Вальц? — Ренегат вальяжной походкой подошел к учёному, а затем облокотился на металлические поручни, любуясь тем, что осталось от мира после эпидемии Харрана.       Полуразрушенная дорога, природа, что взяла свое шефство над зданиями, в которых когда-то жили люди. И огромное количество кровожадных тварей, что рыщут в округе в поисках очередной жертвы. Выглядело жутко, но и в этом было своё очарование. Только вот люди так примитивны и глупы, что понять этого просто не в состоянии.       — Да, есть одно дело. Помнишь мальчишку, что привёл ко мне вчера? — Вальц продолжал смотреть вдаль, любуясь на алый закат, что только-только зарождался в вечернем небе, постепенно погружая степи во тьму.       — Конечно, с ним была ещё эта языкастая сучка, что вчера оскорбляла моих парней. Вся такая из себя смелая, аж бесит. Я бы поставил её так на место, что живого места не осталось. Кстати, мои парни давно не расслаблялись, так что, если… — Билл не успел закончить, как Вальц прервал его пламенную речь о методах воспитания строптивых девиц довольно грозным взглядом, не желая слушать сексуальные фантазии своего подчинённого.       — Девчонка ценный экземпляр, так что она мне будет нужна какое-то время для более подробного изучения. Возможно, я на пороге того, чтобы найти лекарство. А мальчишка мне больше без надобности. От него нужно избавиться. Но нужно всё сделать так, чтобы Уильямс ни о чём не узнал. Ты ведь понимаешь, насколько это важно? — Вальц повернулся к Биллу, открывая на обозрение половину изуродованного лица, что была скрыта до этого момента.       — Понял. Когда нужно забрать пацана?       — Сегодня вечером. Мне не нужен этот плаксивый щенок. Он только мешает. Но при девчонке не слова. Пусть думает, что её драгоценный дружок вернулся домой. — На это Билл лишь гаденько улыбнулся, а затем развернулся и направился собирать парней. Им нужно будет успеть сделать всё до темноты, чтобы не нарваться на плакальщиков и летунов.       Парня можно в принципе и им скормить. Твари обглодают его так, что и мать родная не узнает. С этими мыслями Билл поднялся на смотровую башню, где дозор вели его верные люди, а Вальц продолжил смотреть вдаль.       Полностью погружённый в собственные мысли, он прокручивал в голове события пятнадцатилетней давности.       Тогда вирус только-только набирал обороты, и был шанс изобрести вакцину для спасения человечества. И он был так близок к этому. Ему нужно было всего пару дней для того, чтобы полностью закончить работу над лекарством.       Лекарством, что смогло бы дать иммунитет всем жителям земли и, возможно, излечить заражённых.       Естественный иммунитет имели только дети, и проводя опыты на них, Вальц почти достиг успеха, но гуманное и толерантное общество решило, что он чудовище. И в тот момент он потерял почти всё. Сына, возможность спасти дочь, положение в обществе и даже крышу над головой.       На помощь тогда пришёл Уильямс, и именно он дал Вальцу оборудование, чтобы поддерживать жизнь в его дочери Мии. Она — всё, что у него осталось. И все эти годы он безуспешно пытался вылечить её, но ничего не помогало. Его девочка каждый день пребывала в состоянии между жизнью и смертью.       Иногда ей становилось лучше, и в эти дни он оставлял работу и был рядом с дочерью. Но это было так редко и так кратковременно, что он готов был лезть на стену от отчаяния.       Он фактически потерял надежду на то, что сможет спасти её. Но тут появляется эта девчонка, и у неё оказывается иммунитет к вирусу.       А ведь она не ребёнок, и это чудо, что именно она попала к нему. Возможно, что он сумеет исправить то, что случилось пятнадцать лет назад.       Вальц никогда не верил Бога или в судьбу. Но сейчас он был рад, что обстоятельства сложились именно так, даруя его уставшему разуму надежду.

***

      Джек Мэтт сидел в своём кабинете и курил сигарету. За последние месяцы он сильно подсел на это дело. Ни дня без затяжки. Хотя в своей прошлой жизни, до всего этого пиздеца, ни разу не дымил.       Да и как не курить, когда Хуан снова задерживает поставки, подставляя его людей, а Роу вообще где-то пьянствует? Но его Джек хотя бы мог понять. У мужика в этот день погибли дети.       Каждый год Роу нажирается до усрачки, запивая своё горе дерьмовым пойлом, что разливали в «Рыбьем Глазе», вспоминая всё до последнего их вздоха.       Сам же Джек о семье старался не думать, оставив их в далёком прошлом. Сейчас у него есть дела более насущные, которые требуют немедленного реагирования.       Ренегатов видели в Сентрал-Луп, а это значит, что Уильямс что-за замышляет и хочет сделать всё тихо, без лишнего шума.       Только ему это вряд ли удастся, ведь Джек внимательно следит за каждым его шагом, и в случае чего, готов действовать незамедлительно.       — Дай только повод, старый козёл, и я сотру тебя и твоих вонючих псов с лица земли. — Джек потушил сигарету и направился искать Хуана. Он слишком долго ждал, пора уже начать действовать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.