ID работы: 11731373

Joy of Life/ Радость Жизни (переводится ДЕСЯТЫЙ том из тринадцати)

Джен
Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник Скачать

ГЛАВА 2: Не рассказать ли вам историю? (том первый: «В Данжу»)

Настройки текста
Радость Жизни·26 ноя 2020 https://vk.com/novella_radost_zhizni ******* Порт Данжу находился на восточном побережье Южной Цинь. После недавнего открытия южных портов западный морской торговый путь тоже сместился на юг. Постепенно Данжу был забыт. Ранее он был полон кипящей жизни, но теперь уж давно угомонился. Чайки летали свободно, поскольку мерзкие моряки их больше не беспокоили. Однако жители Данжу почти не почувствовали перемен. Хотя их доход немного уменьшился, но люди жили в достатке, поскольку Его Величество Император уже давно освободил их от уплаты налогов. Кроме того, морской вид был прекрасен и в округе было спокойно, поэтому мирные жители наслаждались счастливым и мирным существованием. Иногда в Данжу приезжал какой-нибудь вельможа, чтобы построить себе роскошную усадьбу, но поскольку это место находилось от столицы слишком далеко, мало кто оставался здесь насовсем. Возможно, единственным исключением была некая пожилая госпожа, осевшая в западной части города. Люди поговаривали, что эта пожилая госпожа была матерью Графа Синаня. По всей вероятности, она осталась в этом городке, чтобы мирно доживать свои старческие годы. Все горожане знали, что Граф Синань был любимчиком Императора и к нему относились по-особому. Он оставался в столице и работал в Министерстве Податей, поэтому большинство местных жителей оказывало графскому особняку должное почтение и уважение. Но дети не понимали таких важных вещей! ....... Сегодня был солнечный день. Взрослые сидели в закусочных, наслаждаясь солёной влажностью морского ветерка, поедая мочёные сливы и попивая сладкое вино. На каменных ступеньках у задней двери графского особняка сидела толпа ребятишек. Интересно, чем же они занимались? Подойдя поближе, можно было увидеть очень любопытную сцену: все они внимательно слушали маленького пацанёнка, возраста четырёх-пяти лет. Этот малыш казался просто прелестным! У него были красиво очерченные бровки и пара живых глазок. Но несмотря на детский голосок, его речь была зрелой не по годам. Он глубоко вздохнул, повёл маленькой ручонкой и продолжил рассказ: — Труман подошёл к стене и нашёл лестницу. Взобравшись по ней шаг за шагом, он увидел дверь, а затем её открыл и… вышел на свободу! — А дальше? — Дальше? Дальше... он наконец-то стал свободным! — малыш обиженно надул губки, словно был недоволен тем, что эти полоумные задали такой глупый вопрос. — Что за хрень? Почему он... этот... Крис... как там его? — Кристоф... — сказал другой паренёк. — Да, он самый… Почему Труман не побил этого Кристофа? Разве он не должен был отомстить? Ведь бедняга долгие годы прожил, словно в темнице! Красивый малыш пожал плечами: — Да вроде бы нет. — Фу! Как скучно... эй, господин Фан, сегодняшняя история не так хороша, как позавчерашняя! — Тогда какие истории вам нравятся? — «Небесное путешествие»! — «Великий Герой»! — На! — воскликнул малыш по фамилии Фан и показал всем окружающим средний палец. Затем он поучающим тоном добавил: — Драться и убивать — это нездоровая привычка, а производить раскопки в поисках сокровищ — это вредно для природы! Неожиданно со двора донёсся раздражённый крик: — Юный хозяин, куда вы пропали? Во всём ему подражая, соседские мальчишки дружно выкинули вверх свои средние пальцы! Это зрелище было очень эффектным, ведь их было очень много! Дружно выкрикнув: «На!», они со смехом разбежались кто куда. Поднявшись со ступенек и отряхнув с мелкого зада серую пыль, малыш по фамилии Фан повернулся и побежал во двор. Но прежде чем закрыть за собой дверь, он обернулся и бросил двусмысленный взгляд на бакалейную лавку, расположенную прямо напротив графского особняка. На лице ребёнка появилось странное выражение, которое никак не вязалось с его юным возрастом. Малыш вздохнул, вошёл внутрь и мягко закрыл дверь. ……. Нынче был четвёртый год со дня появления Фан Шена в новом мире. К этому времени он уже осознал, что его новая жизнь отнюдь не сон! Он действительно оказался в неизвестной реальности. В какой-то мере окружающий мир был очень похож на тот, что он помнил, однако между двумя мирами имелось и много различий. Подслушав сплетни служанок из графского особняка, Фан Шен разобрался в своём происхождении. Выяснилось, что он был внебрачным сыном какого-то Графа Синаня. В обычных богатых и властных семьях внебрачный сын преследовался и женой, и наложницами, но оказалось, что он был единственным сыном своего никчёмного отца. Дабы сохранить семейную родословную, его выслали в Данжу, подальше от столицы. С годами Фан Шен уже привык к своей жизни. И всё же сознанию взрослого человека, заключённому в теле ребёнка, было нелегко приспособиться к новой реальности не только физически, но и психологически. Скорее всего, нормальный человек просто сошёл бы с ума. К счастью, в своей предыдущей жизни Фан Шен долгие годы был прикован к постели. В сравнении с прежним жалким существованием, вытерпеть немного детского неудобства было не так уж и трудно. Даже если теперь он жил в теле ребёнка, но всё же это было лучше, чем смерть. Однако труднее всего оказалось привыкнуть к новому имени. Когда малышу исполнился год, Граф Синань прислал из столицы письмо, в котором дал сыну семейное имя Сян * и второе имя Аньчжи * . Аньчжи было не слишком приятным именем, поскольку на говоре родного города Фан Шена оно звучало как дразнилка, похожее на слово «зануда», но так как в то время нынешний Фан Сян был ещё младенцем, он не посмел выразить открытый словесный протест. Когда Фан Шена только положили в больницу, он ещё мог двигать головой, поэтому он часто просил симпатичную медсестричку покупать ему пиратские DVD и книги. Вот почему теперь в его памяти крутилось множество разных историй. Живя в графском особняке, он быстро сообразил, что хотя с виду старушка казалась строгой, она очень любила малыша Фан Сяна. Слуги никогда ему не грубили, хотя он считался внебрачным ребёнком. Вот только жаль, что ему не с кем было общаться на равных — и этот неприятный факт по-прежнему вызывал у Фан Сяна жуткий дискомфорт. Разве он мог сказать служанкам, что пришёл из другого мира? Посмел бы он заявить своему учителю, что уже мог прочитать в книге каждый символ? Поэтому Фан Сян очень часто выскальзывал на улицу, чтобы поиграть с соседскими ребятишками и рассказать им пару историй из своей прошлой жизни. Похоже, что ему было просто необходимо каждый день напоминать себе о том, что он не был частью этого мира. В прошлом у него были фильмы, интернет и… контент для взрослых! Он и сам не мог объяснить, почему сегодня решил поделиться с детишками именно историей Трумана. Откуда им знать обворожительного Джима Кэрри? Разумеется, эта история им совсем не понравилась. Но он всё равно её рассказал. Подсознательно Фан Сян понимал, что его ситуация была абсолютно нелепой! Ведь он определённо умер, так почему же вдруг переродился в теле ребёнка? Фан Сян просто не мог не думать об этом фильме... А что, если все люди на улице и даже летающие в небе чайки — это просто актёры и декорации? Совсем как в «Труман Шоу»! В конце концов, Труман осознал, что его реальность была фальшивой, поэтому он решительно запрыгнул в лодку и нашёл выход в реальный мир. Но Фан Шен — нет, теперь уже Фан Сян — тоже знал, что он не Труман. Этот мир был настоящим! Его окружение не было студийной постановкой! Поэтому Фан Сян каждый день продолжал рассказывать истории, дабы напоминать себе о том, что он пришёл из другого мира! Разве не забавно? Примечания: * Сян 闲 — безделье, праздность. Аньчжи 安之 — тихий, мирный. P.S.: Фан Сян расскажет ещё много историй, продолжая удивлять своё окружение современным китайским сленгом и иностранными словечками — это особая изюминка авторской задумки. https://vk.com/novella_radost_zhizni
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.