ID работы: 11690681

«Профессор»

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 25 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5. «Профессор Гриндевальд»

Настройки текста
Примечания:
      С момента второго испытания прошло несколько дней, мне стало значительно лучше, но что-то внутри меня говорило иначе.       Отчего я попала в больничное крыло, я не знаю. Но слышала разговоры мадам Помфри и министра. Они говорили, что: «…Копья тритонов пропитаны ядом…».       Ещё я услышала, что я не одна пострадала. Кто-то из участников также лежит за ширмой, в соседней кровати. Всё, что мне о нём известно, что он пострадал сильнее, чем я.       — Мадам Помфри, как она? — в больничное крыло впервые за два дня, прибежала моя мама. Я была рада ее видеть и тем более слышать, но внутри что-то говорило, чтобы я ей не верила… Я не знала, верить своей интуиции или нет. Но Минерва остаётся моей мамой, по крайней мере я так помню…       Следом за Макгонагалл пришли ребята с Гриффиндора и даже Малфой со своими подопечными зачем-то заявились.       — Как она? — лёжа за ширмой я слышала всё тот же мамин голос.       — Лучше, но я не думаю, что она с вами будет говорить.       — Это почему? — Макгонагалл сразу же забеспокоилась, от ответа мадам Помфри.       — Ничего. Это уже ее решение. Просто я предупредила, с Дамблдором она не стала разговаривать.       — Ясно.       *Мой отец приходил? Я даже не помню этого. Я ведь только очнулась, когда он успел? Или я давно уже не сплю? Что вообще происходит?*       — Можно? — ширма слегка развинулась и в палату кто-то вошёл.       — Как ты себя чувствуешь? — до меня донесся приятный голос Гермионы.       — О, просто превосходно… — слегка хриплым голосом, ответила я.       — Ладно, вы тут общайтесь. Я попозже зайду. — Мкгонаклл исчезла из виду, а я слегка присела на кровать.       — Что-то хотели?       — Т/и, мы же…       — Гермиона, не вы. Они — сказала я, указывая на Змеиное трио.       — Да.       — Я тебя слушаю, Малфой.       — Ты пойдешь со мной на бал?       — Бал?       — Святочный бал. Во время турнира проходит каждый раз… — промямлил Гарри, надеясь, что ты откажешься.       — Так пойдешь? — спросил Драко.       — Спасибо за предложение. Но я, пожалуй, лучше в комнате пересижу.       — Уверена, что не хо…       — Она не хочет идти с тобой — тут же разозлился Гарри.       — Не тебе решать, Поттер!       — Ребята, я ведь вас предупредила! — в палату заглянула целительница.       — Простите, мадам Помфри. — тут же извинилась Гермиона за ребят. Малфой недолго ещё постоял и его след простыл.       — Т/и, а кто в той палате? — неожиданно спрашивает меня Гермиона.       — Я… Я не знаю.       — Просто говорят, что второй участник пострадал сильнее, а кто — не говорят…       — Ясно.       — Мисс Брайн, для вас сейчас обед.       — Я сейчас пойду.       — Только не забудь! — мадам Помфри исчезла за дверьми своей комнаты.       — Ладно, ребят. Я пойду на обед.       — Нам тоже пора. Кстати, будь осторожна с выбором партнёра на Святочный бал.       — Хорошо.

***

Зайдя в большой зал, я ожидала, что никого не будет, но, на моё удивление, я увидела Крама, сидящего за столом участников Турнира.       Так как там было накрыло, я решила присоединится к нему. Когда я села, он даже не посмотрел на меня, лишь перевернул страницу нового журнала.       Пообедав, я хотела отправиться обратно, но Крам меня остановил.       — Съжалявам, ако съм бил груб с теб. (Прости, если был груб с тобой). — шепотом произнёс он.       — Ничего, всё хорошо.       — Разбираш езика? (Ты понимаешь язык?)       — А ты говоришь разве на другом языке? — с удивлением я повернулась к нему.       — Да. — уже на родном для меня языке, произнёс он.       — А… Э… Я, наверное, пойду.       — Стой, хотел бы поговорить. — немного искажая слова, сказал парень.       — Стою.       — Т-ты… Съжалявам, идваш с мен… На бала? (Прости, ты пойдешь со мной на бал?)       — Прости, я не хочу тебя огорчать. Но я решила, что лучше не пойду. Не хочу никого обидеть.       — Я… П-понимаю.       — Пригласи Гермиону, я думаю она согласится.       — Тя има, Уизли.       — Мне кажется, он не решиться её приглашать.       — С-п-а-с-ибо.       — Не за что. Я пойду. А то бал уже завтра.       — П-о-к-а.       — Ага.

***

       На следующий день мадам Помфри меня выписала и очень даже зря. Теперь мне приходится сидеть в комнате с девочками, смотреть на их прекрасные платья и причёски.       — Т/и, ты уверена, что не пойдешь? Всё ведь пропустишь. — начала уговаривать меня Джинни.       — Давай, идём. Будет весело. — к ней подключилась Гермиона.       — Я не хочу. Сколько раз я уже сказала.       — Ладно, но хоть платье примерь, прошу!       — Просим!       — Ладно. А если одену платье, вы от меня отстанете?       — Да! — в один голос прокричали они.              Одев платье, я вышла к ним. Они сидели в изумление.       — Боже… Ты… шикарна… — Еле-еле произнесла слова Джинни.       — Т/и, ты прекрасна…— произнесла и Гермиона.       — Теперь я могу снять? Тут в комнату ворвалась Макгонагалл.       — О, вижу ты готова. Ты прекрасна, милая.       — К чему готова?       — Танцевать. — Я переглянулясь с девочками. — Я разве не говорила? — удивилась мама.       — Неет.       — Три чемпиона, в данном случае четверо открывают Святочный бал. Так что скорее бери Поттера, или кого ты там пригласила. И я вас жду внизу. — не успев ей ничего обьяснить, я простояла минут пять, в небольшом шоке.       — А с кем танцует, Гарри?       — Он со мной. А что? — вдруг неожиданно подорвалась Джинни.       — Ясно. А кто-нибудь из мальчиков свободен?       — Наверное, нет… — тихо и неуверенно ответила Гермиона.       — Ладно, пойду напрямую тогда ей об этом расскажу.       Выйдя из гостиной в прекрасном чёрном платье, я словила взгляды многих парней на себе, ну и не только их. Когда я спускалась, все участники уже стояли с парами, и смотрели на меня.       — Ты прекрасна. — где-то спереди сказал парень. Малфой от изумления завис.       — Кто её пригласил. Я ему руки оторву! — неожиданно воскликнул Драко.       — Так ты стоишь вот здесь. Я надеюсь твой… Ну ты поняла придет. Все я ушла, удачи!       — Мам…       — Т/и, с кем ты идешь? — неожиданно передо мной возник Седрик.       — Со мной, мистер Диггори. — Я почувствовала как мою руку окутывает твердая мужская рука.

***

             Дверь в Большой зал распахнулась, и он повёл меня вслед за парой Крама и Гермионы. Меня охватила паника, я боялась наложать на этом моменте. Остановившись посередине зала, я сразу же почувствовала на себе удивление взгляды, я не решалась поднимать голову и смотреть кто мой напарник.«Ведуньи» заиграли грустный медленный танец. Я всё же подняла голову, и увидела его — профессора Гриндевальда. Геллерт решительно взял обе мои руки, одну положил себе на плечо, другую крепко сжал. Мы закружились в медленном танце, мне казалось, что я вот-вот упаду, но каждый раз он ловил меня и продолжал танец. Его приятный и знакомый аромат укутывал меня с ног до головы…       Когда открытие закончилось, из-за моей стыдливости мне захотелось покинуть зал как можно скорей. Вот я уже на полпути, как Гриндевальд меня останавливает.       — Вам не понравилось? — его вопрос меня заставил развернуться к нему.       — Понравилось…       — Тогда… Куда же вы? — на этом моменте я поняла, что он пьян. *Сколько он выпил? Вот откуда, тот приятный запах… *       — Я устала. Не хочу больше там находится.       — Может вы тогда составите мне компанию? Я как раз хотел прогуляться по Хогвартсу.       — Сэр… — отпускать его в таком состоянии я не решилась. — Можно я тогда переоденусь?       — Думаю, вы и так сможете, мисс. Позвольте. — он протянул свою ладонь ко мне. Не долго думая, я протянула в ответ. — Вы прекрасны, миледи. — поцеловав мою руку, он повел меня в сторону озера.       — Геллерт, далеко собрались? — тут за нашими спинами раздался голос Снейпа.       — Северус, мы просто прогуляться       — Мисс Брайн, идите в комнату. Гриндевальд сильнее сжал мою руку, услышав слова Северуса.       — Геллерт, ты пьян.       — Ладно, ладно… Я надеюсь мы с вами все же сможем прогуляться, позже. Он отпустил меня и направился в сторону своей комнаты.       — Всё хорошо?       — Да.       — Отправляйтесь в комнату, пока он не передумал.       — Хорошо, спасибо, сэр. — Я быстрым шагом поднялась по лестнице и исчезла за портретом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.