ID работы: 11669202

Мертвая голова

Джен
PG-13
Заморожен
42
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Рабочий разговор

Настройки текста
— Для начала может, достопочтенный сэр предложит даме платье или хотя бы свой плащ? — Язвительно уточнила девушка. — Я, конечно не то, чтобы смущаюсь ходить обнаженной, но все-таки общественные приличия следует соблюдать! — О, да, мои манеры далеки от идеала, — неожиданно для самого себя ответил в том же тоне Детлафф, подавая девушке свой плащ за неимением другой одежды. — Но с кем имею честь? — Леона-Кассандра, леди Ахеронтия, глава Тайной Службы Туссента, — отрекомендовалась женщина, накидывая плащ на плечи и запахиваясь. Детлафф без особого интереса скользнул по обнаженному телу девушки и успел отметить необычайную худобу дамы. — Меня в большей мере интересует, кто ты. — Пояснил вампир. — Так же, как и меня, многоуважаемая Бестия из Боклера, — церемонно раскланялась с ним леди. Вампир крупно вздрогнул, услышав присвоенное ему прозвище, и его когти тут же удлинились, а пасть расползлась в хищном оскале. Леона-Кассандра с интересом изучила когти и спокойно повела плечом. — Ага, а вот и когти. Как я и сказала. Детлафф, немного ошарашенный такой спокойной реакцией на его вампирский облик, снова вернулся в человеческий вид и недоуменно наклонил голову набок. — Как ты посмела прийти ко мне, если знала, кто я? — Я бессмертна, — спокойно известила особа. — Но в целом… Я знала только то, что ты некая мистическая сущность, которая по каким-то причинам решила немного поубивать рыцарей. И судя по этим запискам… — Женщина скосила глаза на стол, — тебя шантажировали. Детлафф поспешил сгрести разложенные на столе послания похитителей Ренаведд и сунуть под подушку, хотя понимал, что это бесполезно — Леона-Кассандра уже успела их прочитать или как минимум пробежать глазами. — Да что же ты такое?! — снова потребовал он ответ на свой вопрос. — Рассказ в обмен на рассказ? — деловито предложила Ахеронтия. Детлафф обреченно вздохнул, понимая, что если не договориться с этой особой, то она вполне может испортить его миссию, и тогда — прощай, Ренаведд. — Ты первая, — все-таки потребовал вампир. Женщина равнодушно пожала плечами. — Как пожелаешь. Имя и титул я уже назвала. Я проклятая и благословенная одновременно. — А, я слышал! — Обрадовался неизвестно чему вампир. — Принцесс иногда ведьмы благословляли… Ты что, принцесса? — Ну, по роду — да, — спокойно ответила Леона-Кассандра. — Я двоюродная прабабушка нынешней княгини. Мне сто шестьдесят три. Но меня не короновали, так как на церемонии благословения две феи поспорили — так красивой я должна быть или умной. Детлафф смущенно почесал нос. Он не очень разбирался в параметрах людской красоты, но новая знакомая не казалась ему эталоном очарования. — Ой, сама знаю! — Нахмурилась Ахеронтия, заметив выражение его лица. — Та, что хотела подарить мне красоты, ляпнула, что мне надо порхать, как бабочка, а вторая повторяла, что мне надо быть самой умной в Туссенте. И тут на церемонию заявилась злая колдунья — у нее с отцом были какие-то разногласия и она решила отыграться на мне. И вот злая ведьма подтвердила дары колдуний, но каждый из них подправила по своему. Быть мне красивой, как бабочка мертвая голова — сам понимаешь, у человека внешность бабочки выглядит… Не очень привлекательно. Ну и прожить мне жизнь длиной в жизнь бабочки, в которую я превращусь навечно в день моего шестнадцатилетия, а сравнить мой острый ум с умом кого-либо за пределами Туссента не суждено — я не могу покинуть границ страны. — Но ты еще жива… — И буду жить примерно ближайшую вечность, потому что на церемонии была и еще одна благожелательная колдунья, которая не успела ничего подарить мне. После ухода злой ведьмы она исправила проклятье — жить мне, пока жив весь род этих бабочек в Туссенте. Так что я умру, когда истребят абсолютно всех бабочек, личинки и гусениц вида мертвая голова по всему Туссенту. А в бабочку со своего шестнадцатилетия я превращаюсь дважды в день, когда на небе нет ни Солнца, ни Луны. Леона-Кассандра кивнула в сторону открытого окна, из которого лились лучи ночного светила. — Я даже обернула проклятье себе на пользу. Кто обратит внимание на бабочку? Так что я лучший шпион во всем Туссенте, я знаю все закоулки, очень многих людей… И с тех пор, как мой отец больше сотни лет назначил меня на должность главы Тайной Службы — так с тех пор и служу. Бессмертная и неспособная покинуть государство, защищаю его от врагов. Детлафф на миг попытался представить, каково ему бы пришлось, если бы его вынудили жить в одном и том же месте годами, десятилетиями… И ему стало глубоко не по себе. — Я рассказала все, что тебе интересно, — Деликатно напомнила о договоре Ахеронтия. — Теперь твой черед. — Я… Я не должен. Иначе Ренаведд умрет! — Даю слово, я помогу тебе. Просто начни с самого начала, иди по порядку, и дойди до конца, — ласковым тоном предложила женщина. — И пожалуйста, зови меня Лессандра. Сбивчивый и немного путанный рассказ Детлаффа уложился в полчаса. Лессандра сидела на стуле, скрестив на груди руки и полуприкрыв глаза, не перебивала и не мешала Детлаффу бегать по комнате и размахивать руками — вампир не мог сдержать своей нервозности. Но когда он закончил рассказ словами: — Понимаешь, почему я не мог поступить по другому?! — и плюхнулся на кровать, Детлафф с удивлением понял, что ему стало легче и спокойнее, оттого, что не нужно тянуть на себе этот груз в одиночестве. — Ну, вообще-то, ты мог, — слегка улыбнулась Лессандра, открывая глаза. Детлафф насупился, а леди Ахеронтия пустилась в подробное объяснение. — Тебе достаточно было тайно прийти в нашу Службу, мы бы зарегистрировали факт шантажа, тут же взяли бы тебя под защиту — высшие вампиры являются частью социума, если соблюдают его правила. При необходимости — инсценировали бы убийства, попутно бросив все усилия на то, чтобы отыскать твою возлюбленную. — Да ну, — скептически фыркнул Детлафф, — стали бы ее искать, ага! — Люди стараются помогать друг другу, — как-то задумчиво-грустно произнесла Лессандра. — Она — человек, и ей угрожают. Я приняла твое заявление. Начнем работу прямо сейчас. Проклятая подошла к стене, внимательно вгляделась в черты портрета. — Это она? Детлафф только молча кивнул. Ему неожиданной показалась мысль, что ему могли помочь просто потому, что он и его возлюбленная попали в беду. И что эта проклятая на вечную жизнь собирается просто так начать помогать. Без платы, без требований — просто потому, что это ее долг. А Ахеронтия между тем небрежно покопавшись в столе, выудила оттуда чистый лист бумаги, чернильницу, перо и присела на стул. — Нужно составить ориентировку. Не волнуйся, исключительно для распространения внутри нашего отдела. Никто посторонний ничего не узнает. Значит… Имя пропавшей — Ренаведд. Фамилия… — Она не называла, — смешался Детлафф, мысленно проклиная себя за то, что не знает даже таких основных вещей о той, которую любил. Ему всегда хватало имени, но почему он даже не попытался спросить?! Для людей, говорят, фамилия — это важно… — Ладно, оставим прочерк. Возраст? — Эээ… — Хорош возлюбленный, — насмешливо поддела вампира Лессандра, заставив его смутиться еще сильнее. — Ладно, от двадцати пяти до шестидесяти, судя по портрету. Цвет волос? — Темный, неокрашенный, — с облегчением отозвался вампир, радуясь, что хоть чем-то может помочь деловитой сыщице. — Стрижется коротко. — Цвет глаз? — Серо-голубой, и маленькая родинка под левым глазом, и еще шрам на шее, — поспешно перечислил Детлафф. — И всегда душится духами с пионом и бергамотом, очень яркий запах, я ее просил не душиться, у меня от этого запаха всегда в носу свербит… — Неожиданно вампир перебил сам себя и печально поправился, — то есть свербило… — Эй, не волнуйся, у меня на за все мои годы службы ни одно похищение не оставалось нераскрытым! — хмыкнула Лессандра, записывая все показания, которые выдал вампир и дуя на исписанный лист. — Веди себя осторожнее и как только появится еще одна записка — сразу неси ее ко мне, ясно? Вампир молча кивнул. Лессандра посмотрела за окно, прикинула высоту Луны и досадливо вздохнула. — Одолжу твой плащ? А то ходить голой по городу не стоит, особенно при моей должности, а дело не терпит отлагательств. Верну при следующей же встрече. Детлафф снова наклонил голову. — Кстати, ты упоминал своего друга Региса. — Напоследок произнесла Лессандра. — Сходи к нему и все расскажи. По твоим словам я поняла, что он очень мудрый вампир. — Хо… Хорошо. — Тогда до встречи! — Лессандра слегка улыбнулась ему и исчезла из комнаты. Только дверь внизу хлопнула. А вампир, растерянный и ошарашенный, не зная, правильно ли он поступил, доверившись незнакомке, так и остался стоять посреди комнаты.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.