ID работы: 11657285

Хогвартс и Камелот. Часть 2. Наследники.

Гет
G
Завершён
8
автор
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3. Распределение.

Настройки текста
Годрик Гриффиндор ходил по  комнате, наблюдая, как Ланс укладывает вещи. Мальчик аккуратно собирал  в холщовую сумку свою простенькую одежду.  Ланс решил, что вечером, после распределения, переедет в гостиную своего факультета. Он не хотел отличаться от остальных ребят, опасаясь, что к нему будут относиться предвзято. Годрик старался не показывать вида, как тоскливо ему от этих сборов. Племянник был единственным близким ему человеком.  Вечерами ему будет не хватать заливистого смеха и восторженных рассказов из его незатейливой детской жизни. Рыжая макушка не будет склоняться вечерами над столом, и о привычке вместе читать книги тоже придётся забыть.    —Дядя, перестань — весело рассмеялся Ланс — У тебя такой вид,  словно я в другую страну переезжаю.Ты  будешь видеть меня каждый день. А на выходных я буду забегать к тебе, чтобы выпить чаю.   — Да, конечно —улыбнулся профессор — забегай. Хотя у тебя будет много дел теперь: учёба, домашние задания, новые друзья.       —Думаю, да — Ланс вдруг поник — Как считаешь, куда  распределит меня твоя шляпа? Годрик, которого этот вопрос тоже беспокоил, сказал:   — В этом нет никакой разницы. Даже если не на мой факультет, так профессора Рейвенкло и профессора Хаффлпафф ты прекрасно знаешь.   — Мой отец Салазар Слизерин. Скорее всего, я попаду на его факультет.    — Что же, и это ничего- сказал Годрик- я знал всех выходцев этого факультета, и многие из них отличные маги. Гриффиндор похлопал мальчика по плечу и направился  в свой кабинет.  *** Несколько часов спустя Хогвартс заполнился студентами. Ребята прибывали небольшими группами, многих сопроводили в замок родители. Тихий ещё накануне, Хогвартс наполнился смехом, голосами, криком сов, сидящих в клетках. Вещи и клетки с животными были помещены в специально отведённые для этого места, откуда эльфы разносили их комнатам, пока студенты находились в Большом Зале. Старшекурсники расселись за столами, первокурсников завела в зал профессор Рейвенкло. Ланс,  около часа топтавшийся у двери, присоединился к остальным первогодкам. Пугливой стайкой ребята шли за профессором , с интересом озираясь по сторонам. Кто-то был  в чёрной школьной мантии, кто-то в обычной крестьянской одежде. Часто  бывало, что у родителей победнее не было денег купить ученику необходимые вещи, и школа позже выделяла ему деньги со спонсорских вложений. Учителя  сидели за преподавательским столом, который стоял в начале зала. Несколько лет назад профессор Рейвенкло заколдовала потолок в Большом Зале, и он отображал небо над Хогвартсом. Это было довольно удобно, преподаватели узнавали о погоде, не выходя из замка. Сейчас над головой у всех виднелось ясное чёрное небо, усеянное звёздами.  В воздухе плавали сотни горящих свечей, столы были сервированы  натёртой до блеска посудой. Пока она была пуста, но вскоре должна  наполниться разнообразной едой. Первокурсники, слегка робея, разглядывали потолок. Ланс ничего не рассматривал, поскольку видел этот потолок каждый день. Он с беспокойством оглянулся на шумных старшекурсников за столами факультетов, которые хлопали друг друга по плечам, радуясь встрече, и пересказывали друг другу новости, накопившиеся за лето.  Как его примут, не станут ли обижать?    —Потише — громко произнёс Гриффиндор, и все разом умолкли — Приветствую всех присутствующих. Старшекурсники — добро пожаловать обратно в Хогвартс, мы рады вновь видеть вас. Первокурсники, сейчас вас ждёт распределение на факультеты, и тот факультет, на который вас определят, станет для вас вторым домом. Желаю вам всем отличного учебного года. С этими словами он снял свою шляпу и пригласил первого ученика, читая по списку.   — Аккерман, Кормак. Им оказался худенький светловолосый мальчик, стоявший рядом с Лансом. Он дрожал всем телом и взволнованно мял в руках шапку. Мальчик был одним из тех, кто не имел школьной мантии, но его серая рубашка была чистой и аккуратно заштопанной.  Кормак подошёл к стулу, стоявшему  возле профессора, взял у него из рук шляпу и сел.   — Хаффлпафф — восторженно воскликнула шляпа, и стол , принадлежавший этому факультету, приветственно захлопал. Мальчик вскочил и побежал к нему, облегчённо выдыхая.   — Блэк, Мирцам. Мирцам Блэк подошёл более уверенно. Чёрная мантия была ему к лицу. Под ней виднелся зелёный Слизеринский галстук, что было странно, так как этот студент не принадлежал пока ни к одному факультету. Но вскоре шляпа сделала свой выбор, едва коснувшись его головы.   —Слизерин!— и Блэк поспешно направился к студентам своего факультета. Там его похлопали по плечам два мальчика, внешне похожих на него. Те же тёмные, вьющиеся волосы, острые скулы, то же уверенное выражение лица. Вероятно, мальчики приходились первокурснику братьями. Распределение шло своим ходом, и толпа первогодков редела. Наконец, профессор Гриффиндор громко произнёс:   — Слизерин, Ланселот. Ланс вздрогнул. По залу прокатился еле слышный гул. Кто-то знал сына Слизерина, кто-то нет, но всем без исключения  было интересно, куда же определит его шляпа. Ланс, еле сгибая ноги,  подошёл к табурету и сел. Годрик надел на него шляпу. Шляпа молчала. Две минуты…Три… В зале стояла тишина. Наконец, спустя пять минут она воскликнула.   — Слизерин! Слизеринский стол взорвался аплодисментами. Ланс встал и оглянулся на дядю. Тот вымученно улыбнулся, но обернувшись в следующий раз, Ланс заметил, что лицо его заметно помрачнело.  Ланс подошёл к столу факультета Слизерин, и несколько человек захлопали ему, освобождая место на скамье. Ему стало легче на душе. Каким бы не был выбор распределяющей шляпы, он уже произошёл. По большей части ему было всё равно, на какой из факультетов он попадёт, но он точно знал — дяде всё равно не было. Мальчик сел и оглянулся на преподавательский стол. Профессор Рейвенкло кивнула ему, профессор Хаффлпафф махнула рукой. Его взгляд упал на нового преподавателя, которого дядя ещё не представил. Ланс предположил, что его приняли на место профессора Смита, который в июне подал в отставку, решив уйти на заслуженный отдых. Незнакомец сидел рядом с профессором Нореллом. Он посмотрел на Ланса и улыбнулся. Его тёмно-красная мантия слегка выделялась на фоне остальных — по большей части чёрных. Лансу показалось, что профессор подмигнул ему. Наконец, распределение закончилось. Годрик Гриффиндор представил нового учителя.   — Позвольте представить вам профессора Мерлина. Он сменил профессора Смита и будет преподавать Зельеварение. Также он согласился стать деканом факультета Слизерин. Мерлин  улыбнулся и кивнул, махнув рукой в зал. Раздались хлопки, сопровождаемые нестройным гулом — шёпотом студенты обсуждали новое назначение. Профессора Мерлина знали, о нём слышали. Ланс тоже что-то слышал о нём, это редкое имя уже было ему знакомо, но он сейчас никак не мог вспомнить, где оно ему встречалось. Столы заполнились разнообразием дымящихся блюд, кубки -тыквенным соком. Начался праздничный пир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.