ID работы: 11647293

Гарри Поттер и Движение За Воскрешение

Гет
Перевод
R
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3. Чёрная метка

Настройки текста
      Прошло много времени с тех пор, как Гарри ступал в Хогвартс, но как только Министерство услышало сообщение о Чёрной метке, он настоял на том, чтобы возглавить расследование, отправившись с группой авроров в лес с целью попытаться найти причину. Когда Гарри прибыл в школу, его встретила Макгонагалл и главы факультетов. Гарри знал их всех. Флитвик и Слагхорн занимали свои должности с тех пор, как Гарри был там студентом. Два других декана, Невилл и Эрни Макмиллан, учились в школе на одном курсе с Гарри. Эрни занял прежнюю должность Макгонагалл в качестве учителя трансфигурации, а также был главой Хаффлпаффа. — Мы обыскали Запретный лес, — сообщил Гарри им всем. — Но не нашли тела. Также мы не обнаружили никаких следов смертельного проклятия или любого другого заклинания, которое могло бы привести к чьей-то смерти в этой области. — Но над лесом парила Чёрная метка, — запротестовал Флитвик. — Мы все её видели, — другие учителя кивнули в знак согласия. — Да, мы нашли след этого заклинания, — подтвердил Гарри. — Но никаких других. — У вас есть идея, кто мог наложить проклятие? — спросила Макгонагалл. — Возможно, это была просто студенческая шутка, — предположил Гарри. Макгонагалл казалась слегка оскорблённой этим замечанием. — Я надеюсь, что ни один студент в Хогвартсе не стал бы замышлять такой безвкусный розыгрыш. Гарри посмотрел на Слагхорна. — Можете ли вы вспомнить кого-нибудь из студентов, кто мог бы такое провернуть, профессор? Может быть, кто-то из вашего дома? Слагхорн выглядел ещё более оскорблённым, чем Макгонагалл. — Я понимаю, что у Слизерина репутация производителя пожирателей смерти, Гарри, но я не верю, что кто-то из моих учеников несёт за это ответственность. — Мне жаль, профессор, — Гарри знал, что старые предрассудки умирают с трудом. — Хорошо, может ли кто-нибудь из вас вспомнить кого-то, кто мог бы найти это забавным? Серия отрицательных кивков была ему ответом. — А как насчёт злоумышленников, о которых мы сообщили несколько дней назад? — спросил Эрни. — Ты думаешь, это как-то связано? — Возможно, — признал Гарри. — Мы обязательно в этом разберёмся. Но, думаю, сегодня мы сделали всё, что могли. Мы будем на связи. Когда Гарри собрался уходить, Невилл подошёл к двери вместе с ним. — Ты уверен, что нам не о чем беспокоиться, Гарри? Я имею в виду, Чёрная метка — довольно тревожная штука. Не видел ни одной за последние двадцать лет. — Всё в порядке, Невилл, — заверил его Гарри. — Мы всё время получаем ложные тревоги, подобные этой, когда подражатели тёмных волшебников валяют дурака. Это просто пустяк. Невилл с доверием посмотрел на него и облегчённо улыбнулся. — Спасибо, Гарри. Если ты думаешь, что это пустяк, то и я того же мнения. *** Гарри не планировал разговаривать ни с кем из своих детей во время визита в Хогвартс. Ему не терпелось вернуться в Министерство, как только расследование будет завершено. Но когда он выходил из учительской и направлялся к выходу, зная, что ему придётся покинуть территорию, прежде чем аппарировать, он услышал бегущие шаги, и через несколько секунд его нагнал запыхавшийся Джеймс. — Папа! Что ты здесь делаешь? Это как-то связано с Чёрной меткой? Гарри попытался скрыть раздражение из-за того, что его прервали, и ободряюще улыбнулся сыну. — Всё в порядке, это было всего лишь досадное недоразумение. — Вы знаете, кто её бросил? — Нет, — признался Гарри. — Но мы знаем, что никто не был убит. — Это как-то связано с незваными гостями? Гарри пристально посмотрел на него. — Откуда ты об этом знаешь? Джеймс отреагировал как человек, уличённый в каком-то проступке. — Я… я подслушал, как учителя говорили об этом. — На самом деле тебе не следовало подслушивать, — Гарри попытался произнести это предостережение мягко, но у него было такое чувство, что оно прозвучало резче, чем он намеревался. — Не беспокойся об этом, Джеймс. В Хогвартсе не происходит ничего страшного. Просто кто-то провернул довольно безвкусную шутку. Джеймс, казалось, разрывался между облегчением и разочарованием. — Ты уверен? — Абсолютно. *** — Но как ты можешь быть уверен? — заспорила Гермиона, когда Гарри рассказал о случившемся ей и Рону в Министерстве. Гарри вздохнул. Он ожидал, что Джеймс придаст этому событию чрезмерное значение, но Гермионе следовало бы вести себя умнее. — Мы провели тщательное расследование и… — …и не нашли тела, — Гермиона уже слышала объяснения Гарри. — Но вы также не выяснили, кто наложил Чёрную метку. — Гермиона, я не могу проверять каждую метку, которую кто-то случайно оставляет в небе. — И когда ты в последний раз видел в небе такую метку? — парировала Гермиона. — Больше десяти лет назад, — признался Гарри. — В последний раз это было, когда мы зачищали ячейку пожирателей смерти в Венесуэле. — Так ты не думаешь, что это символично, Гарри? Помнишь, когда мы в первый раз увидели Чёрную метку? Чемпионат мира по квиддичу? Гарри хорошо запомнил этот случай. Барти Крауч-младший. Пожиратель смерти, сыгравший ключевую роль в воскрешении Волдеморта. Он наложил метку, чтобы объявить о своём присутствии и показать людям, что Волдеморт всё ещё рядом. Гарри отодвинул это воспоминание на задворки сознания. — Он не вернётся, Гермиона. Не в этот раз. — Я знаю, Гарри. Но я всё ещё убеждена, что ты должен выяснить, кто за этим стоит. Гарри посмотрел на Рона в поисках поддержки, но тот просто пожал плечами. — Она права, Гарри. Я имею в виду, это знак смерти. Ты знаешь, что он означает. Это не просто безобидная шутка, тот, кто это сделал, должен видеть в Сам-Знаешь-Ком героя или верить в его идеалы. И некоторые пожиратели смерти до сих пор на свободе, помнишь? Это была ещё одна вещь, которую Гарри не прочь был забыть. Многие из последователей Волдеморта покинули его службу до, во время и после финальной битвы, выжившие слишком устали от войны и были рады, что вообще живы остались. Его раздражала мысль о том, что так много людей, которые пытались убить его и его друзей со школьных времён, оставались безнаказанными. Первые несколько лет в качестве аврора он страстно стремился найти их всех, но в конце концов ему пришлось смириться со многими неудачами. — Ничего страшного, — сердито настаивал он. — Это всего лишь пустяк, нам не о чем беспокоиться. Нам просто нужно забыть об этом. *** — Так что именно сказал дядя Гарри? — спросила Роза, когда она, Джеймс, Мартин и Альбус собрались в гостиной Гриффиндора. Джеймс колебался. Он был так уверен, что что-то происходит, и всё ещё чувствовал, что был прав. Но он знал, что не должен лгать им. — Он сказал, что это ничего не значит. Просто чей-то дурацкий розыгрыш. Роза торжествующе улыбнулась. — Что и требовалось доказать. Говорила же тебе. — Да, но… — Джеймс изо всех сил пытался убедить их в своей правоте. — Я всё же думаю, что мы должны быть начеку в отношении того, кто наложил эту метку. Может быть… может, кто-то из других студентов планирует вернуть былые времена пожирателей смерти. Или один из учителей! — Если папа сказал, что это ничего не значит, то я думаю, что так оно и есть, — ответил Альбус. Джеймс разочарованно посмотрел на него. — Брось, Альбус, папа тоже иногда ошибается, ты же знаешь. Как и в офисе авроров. Мы должны продолжать расследование этого дела. — Расследование чего, Джеймс? — спросил Мартин. — Ты не устаёшь говорить о том, что мы должны провести расследование, но у тебя даже нет никаких идей относительно того, как нам это сделать. Признай, приятель — ты просто строишь трагедию на ровном месте. Джеймс посмотрел на каждого из них по очереди, но не увидел поддержки ни от одного из них. — Прекрасно, — ответил он наконец. — Но если что-то случится, не говорите, что я не предупреждал. *** Тем вечером Гарри вернулся домой поздно, после того, как закончил отчёт о событиях в Хогвартсе. Он вошёл в прихожую, заметив пальто Джинни, висевшее в конце лестницы. — Джинни, ты здесь? — позвал он. — Прости, я опоздал, в Хогвартсе произошёл инцидент. На самом деле он не заслуживает беспокойства. Я пытался связаться с тобой по каминной сети, но тебя, должно быть, не было дома. Он не получил никакого ответа. — Джинни? — снова спросил он, проходя в гостиную. То, что он там увидел, заставило его на мгновение перестать дышать от шока. Джинни лежала на полу лицом вверх, её глаза ничего не выражали. Гарри бросился к ней, чувствуя её холодную кожу, надеясь вопреки всему, что он ошибался. Но он ничего не мог поделать. На её теле не было никаких следов. Она была мертва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.