ID работы: 11645359

Вино от Наследного принца

Джен
R
Завершён
231
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 48 Отзывы 83 В сборник Скачать

5. Безмятежность

Настройки текста
Примечания:
— Рон, как наши гости? — поинтересовался сонный юноша, кое-как сев на кровати и приняв от дворецкого чашку с горячим чаем. Отпив пару глотков, Кейл тут же почувствовал разливающееся тепло по всему телу, и во рту оставался столь приятный сладковатый привкус… Сладковатый?.. Юноша с подозрением взглянул на престарелого слугу, но тот ничем себя не выдавал. Улыбнувшись одной из своих лучших улыбок, лучшей по мнению самого Молана, разумеется, убийца решил ответить: — Как вы и распорядились, молодой господин, были подготовлены комнаты и поданы угощения. Гости приняли ванну, поужинали и отправились спать. Оба юноши проснулись рано, около 6 часов утра, и вместе с Чхве Ханом отправились на военный плац. В районе 9 часов, Бикрокс подал завтрак, после чего присоединился к тренировкам. Так же, как вы и приказывали, Я лично наблюдал за ними, но ничего необычного не заметил, — всё с той же пугающей улыбкой дворецкий закончил свой короткий отчёт. Хоть старик и улыбался, в его глазах виднелась сталь, явно демонстрируя недоверие к чужакам. «Ну, он не задаёт никаких лишних вопросов и не пытается им как-либо навредить. Так что это всё к лучшему», — подумал про себя Рок Су, пытаясь отвлечься от пугающего лица убийцы. Оглядевшись, и не обнаружив маленького дракона и двух котят, Кейл спросил: — Где дети? И который сейчас час? — Уже почти 12 часов дня. Дети, проснувшись, решили не будить вас и направились понаблюдать за тренировкой наших гостей. Вам подать завтрак, молодой господин? — Да, принеси что-нибудь лёгкое, и позови Раона сюда. — Как прикажете, — слуга почтительно поклонился и скрылся из комнаты, оставив аристократа в одиночестве.       Обдумывая, что нужно сделать сегодня, Рок Су повалился обратно в кровать. В роскошно обставленной комнате стояла тишина, прерываемая тихим дыханием юноши. От столь мирной обстановки Хенитьюз вновь начал засыпать. Однако вновь погрузиться в царство Морфея ему не дал недовольный дракончик, что обиженно тыкал в бок и бурчал: — Человек, ты сам позвал меня и лёг обратно спать?! — Извини, Раон, просто утро очень хорошее, — с улыбкой ответил Кейл и нежно потрепал ребёнка по макушке. – Утро? Человек, но уже скоро обед, — всё ещё пытаясь казаться обиженным продолжил дракон, но невольно ластился к тёплой руке.       С серьёзным лицом, будто открыв тайну самого бытия, Кейл обратился к дракону: — По настоящему хорошее утро начинается именно в обед.       Раон просто тяжко вздохнул на такое заявление и про себя подумал: «И кто из нас взрослый? Именно поэтому человека нельзя оставлять одного и его всегда нужно защищать!». Улыбнувшись собственным выводам, дракончик своими лапками сильнее прижал тёплую человеческую руку к голове. Рок Су, удовлетворённый такой реакцией и поняв, что его простили, спокойно продолжил: — Раон, соедини меня пожалуйста с Кейдж. — Хорошо, — с радостью согласился ребёнок и достал устройство связи. Спустя пару мгновений устройство было готово к эксплуатации. — Человек, дальше ты сам справишься, я пойду обратно к Он и Хонгу!       Даже не услышав ответа, дракон быстро улетел.       Кейдж ответила почти сразу, и в комнате раздался радостный голос Жрицы Бога Смерти: — Молодей матер Кейл! А-а я всё ждала, когда же вы-ы обо мне вспомните! — И тебе доброе утро. Ждала? И ты пьяна? — с недоумением посмотрел на знакомую Хенитьюз. Её явно выдавало красное лицо, расфокусированный взгляд и заплетающийся язык. — Я-я конечно выпила немного… С одним очень-очень хорошим собутыльником, но-о-о-о, Я стекол как трезвышко! — еле закончив фразу, жрица ещё отхлебнула вина прям из бутылки. — Хааа, видать у тебя там весело, — с лёгкой улыбкой заключил юноша, наблюдая сквозь устройство связи. — Но похоже, поговорить сегодня у нас не получи…       Договорить Ким Рок Су не дал мужской голос, что неожиданно вырвал устройство связи у Кейдж: — Кейл! Как я рад видеть моего лучшего друга-собутыльника! Может быть присоединишься к нам?! — говорившим был уже изрядно пьяный и потрёпанный Бад, король наёмников.       «Сколько же они уже выпили, чтобы дойти до такой кондиции? И с каких это пор я лучший друг-собутыльник?» — подумал про себя аристократ, но решил не зацикливаться на этом и продолжил с улыбкой: — Боюсь сегодня я не настроен пить. Так что хорошо вам отдохнуть.       Юноша уже собрался отключиться, но тут сумасшедшая жрица, наконец, расправившись с бутылкой вина, вмешалась в разговор: — Мастер Кейл, у меня для вас послание от Бога Смерти. — Послание? — спокойно переспросил Хенитьюз, особо не надеясь на нетрезвых друзей. Однако взгляд жрицы явно прояснился и горел неким лукавством. — Пару дней назад он явился ко мне во сне. И велел передать вам следующее:

«Как тебе сюрприз?»

      Кейдж, закончив фразу, улыбнулась и потянулась за следующей бутылкой. Рок Су не знал, как реагировать на подобное сообщение, поэтому продолжил: — Ты сказала пару дней назад. Так почему не позвонила сама? — Бог Смерти сказал, что ты сам свяжешься со мной, так что я просто ждала этого, —кратко ответила жрица и пожала плечами. — Больше он ничего не сказал? —А! Точно. Он ещё сказал, что какое-то время его не будет. Вроде что-то типа сна. Я особо не вникала. Но зато этот грёбанный Бог больше не будет лезть ко мне в голову! Потому эта бутылка за вас, Молодой мастер Кейл! — со счастьем в голосе Кейдж произнесла тост и начала с пугающей скоростью опустошать недавно открытую бутылку. Где-то на фоне её подбадривал Бад, что судя по всему был счастлив в подобной обстановке.       «Хааа. Действительно, этот грёбанный Бог…» — внутренне вздохнул Хенитьюз. И попрощавшись с пьяницами, всё же отключил устройство связи. Как раз в это время в комнате появился дворецкий с подносом в руках. На завтрак: каша с большим количеством фруктов и ягод, небольшие мягкие булочки и к ним нежный сливовый джем, из напитков – лимонад. «А, так вот почему чай был сладким, он решил отыграться лимонадом», — проскочила закономерная мысль в голове аристократа, но голод взял своё и он принялся за трапезу. Быстро расправившись с кашей, Кейл принялся ножом разрезать булочки и наносить тонким слоем джем, который оказался довольно сладким, но не приторным. Кислинка от лимонада идеально дополняла вкус. «Похоже этот пугающий старик всё же приучил меня к кислому», — немного обречённо размышлял Ким Рок Су, доедая свой завтрак. — Как вам завтрак, молодой господин? Мой сын очень старался, особенно в приготовлении джема, — всё с той же пугающей улыбкой напомнил о своём существовании дворецкий. — Прекрасно, как и всегда, — невозмутимо ответил аристократ, уже привыкший к наёмному убийце. — Чем вы займётесь дальше? — Думаю всё же надо пройти и проведать наших гостей. — Как скажите, молодой господин. Я подготовил вам одежду.       Быстро переодевшись в поданный Роном наряд: цвета вина мешковатую, без каких-либо украшений, рубашку и чёрные, зауженные к низу брюки с массивным поясом. К ним были подобраны высокие сапоги из тёмной кожи, похожие юноша носил во времена, когда был Главнокомандующим. Наряд без излишеств и достаточно комфортный, но всё равно смотрелся превосходно на молодом человеке. — Что ж, можем идти, — полюбовавшись на себя в зеркало, заключил аристократ, и они вместе с дворецким направились к тренировочному плацу.

***

      Трое из четверых мужчин уже валились с ног от усталости, пот застилал глаза, по телу виднелись мелкие ссадины и синяки. И один Чхве Хан выглядел так, будто только начал тренировку, чем немного раздражал остальных. Самого мастера меча это вполне устраивало.       Кейл издалека заметил, как трое мужчины из последних сил пытаются хотя бы немного задеть Чхве Хана, а в стороне у скамеек сидят дети и внимательно наблюдают за всем происходящим. Поразмыслив, юноша решил направится сначала к детям. — Судя по всему, Чхве Хана никто так и не одолел? — с лёгкой иронией Хенитьюз начал разговор. — Угу, — немного подавлено ответил Хонг. — А вы то почему такие кислые? — увидев поникшие мордочки котят и дракончика, поинтересовался Рок Су. — Мы болеем за хорошего Бикрокса! Но он всё равно проигрывает, — насупившись от явной несправедливости, пробурчал Раон. — Почему именно за Бикрокса, а не за Чхве Хана, например? — Чхве Хан и так сильный. А Бикрокс всегда угощает нас чем-нибудь вкусненьким. Поэтому мы его и поддерживаем, — за всех ответила Он, получив одобрительные кивки от младших.       Кейл ещё раз взглянул на поле боя и про себя подумал: «Теперь понятно, почему Чхве Хан так красуется, не может смириться с тем, что дети выбрали не его». От подобных мыслей юноша улыбнулся и продолжил наблюдать за сражением. За время, что он обменялся с детьми парой фраз, Чхве Чжон Су уже лежал в углу площадки, не в силах встать, Бикрокс кое-как стоял, опираясь на двуручный меч, Ли Су Хёк готовился нанести очередной удар.       И вот, разбег, замах меча… Удар сверху вниз. Идеальный блок оппонента. Быстрый удар чуть ниже по горизонтали, цель – живот. И вновь блок. Ответный удар противника... Защита, но силы слишком не равны. И вот проигравший уже на земле. Однако со спины на непобедимого мечника обрушился ещё один удар двуручного меча. Но и от него Чхве Хан ловко увернулся, контратаковав. Таким образом, все оппоненты были побеждены. — Полагаю, это конец, — ухмыльнувшись, заключил Кейл. Дети всего-навсего обречённо вздохнули и обиженно посмотрели на человека. — Поздравляю победителя, — довольно громко крикнул Хенитьюз и все на площадки повернулись в его сторону. — Здравствуйте, Кейл-ним. Вы тоже наблюдали за спаррингом? А за кого вы болели? — немного невинно спросил мастер меча.       «Он словно щеночек, что ждёт похвалы. Похоже, предательство детей его задело куда сильнее, чем я думал», — собственные мысли позабавили юношу и на устах вновь заиграла хитрая усмешка. — Боюсь, когда я пришёл, исход боя уже был предрешён, — ответил аристократ, театрально разводя руки. Чхве Хан лишь виновато опустил взгляд.       «Ну точно щеночек», — вновь подумал Рок Су, направляясь к побеждённым товарищам, которые даже не пытались встать. Ближе всех находился изрядно помятый Чхве Чжон Су, к нему и подошёл первым Кейл. — Ну как ты? — искренне поинтересовался состоянием товарища Рок Су и протянул руку, чтобы помочь тому встать. — Даже не думал, что мой дядя настолько силён, — обиженно пробурчал уставший мужчина, принимая протянутую руку.       Кое-как поставив товарища на ноги, Кейл оглядел плац. Чхве Хан помогал Ли Су Хёку, а дети окружили Бикрокса и пытались его поднять. Великому дракону было легко это сделать, используя магию, но похоже они хотели помочь исключительно своими силами.       И вот, всей компанией они уже расположились у ближайших деревьев. На месте для пикника, которое заранее подготовил Рон. Помимо покрывала, там стояли 3 большие корзины с большим количеством закусок и несколько графинов с лимонадом. Похоже обед сегодня предстоял на открытом воздухе, отчего дети были в восторге.       Все принялись за еду, не забывая нахваливать повара, который всё ещё был расстроен столь разгромным поражением. Преимущественно в восторге от угощений были Ли Су Хёк и Чхве Чжон Су, так как в их прошлой жизни так вкусно поесть не удавалось...       Подобная картина была столь умиротворяющей, что Рок Су начал забывать обо всех переживаниях. «Да и даже если это всё не настоящее, разве не лучше ли насладиться моментом?» — будто оправдывая надежду на счастье, мысленно повторял Ким Рок Су.       Наевшись, детей немного разморило, и они все устроились рядом с Кейлом, дабы ощутить тёплые и нежные поглаживания от их человека. Никто не удивился, что таким образом дети очень быстро задремали. Бикрокс, собрав опустевшие корзины, направился в сторону поместья. — Что думаете делать дальше? — продолжая поглаживать котят и дракончика, прервал образовавшуюся тишину Ким Рок Су. — Хммм… Даже не знаю. Может быть, заведём маленькую ферму, как и мечтали? — ответил Ли Су Хёк, лучезарно улыбаясь. — Думаю, это хорошая идея, — поддержал идею Чхве Чжон Су. — Что скажешь, братишка? — Это вполне осуществимо, — спокойно проговорил Кейл, в голову сразу пришли деревня Харрис и Лес Тьмы. — Как вам деревня, куда вас привёл Чхве Хан на встречу со мной? — Рок Су, нам не особо важно, где и как это будет, мы лишь хотим, чтобы наш милый младший брат был с нами, — расслабленным тоном, под одобряющий кивок Чжон Су, заключил Су Хёк. — А вы думаете я так просто брошу вас? — вздёрнув бровь парировал Хенитьюз, чем вызвал улыбку у собеседников. — Но работать я не собираюсь, моя жизнь бездельника слишком прекрасна. — Это мы ещё посмотрим, — заговорщически подмигнув сообщил Чхве Чжон Су. — Хаааа… — Кейл решил не отвечать на столь явную провокацию и тяжко вздохнул. — Чхве Хан, а вы не хотите к нам присоединиться? — немного неловко Чжон Су обратился к своему дяде. Мечник ответил не сразу, ожидая реакцию Рок Су, которой и вовсе не было. Придя к выводу, что Кейл не против, Хан робко ответил: — Буду рад вам помочь. Я могу поработать и за Кейл-нима тоже.       Подобный ответ вызвал довольно громкий смешок со стороны Ли Су Хёка. Чем он разбудил дремавших детей. И получил довольно многозначительный взгляд от аристократа. — Что ж, тогда завтра присмотрим место, а сегодня отдыхаем, — заключил Кейл и вновь начал поглаживать сонных детей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.