ID работы: 1160728

Чай

Слэш
R
Заморожен
86
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Через две недели начался дождь и город остыл. Фредерик Торнхилл возвращался домой после дневной репетиции, промокший и злой, что для него сродни безмятежному настроению. Но сегодня день у него не заладился с утра, так что его можно понять: парень, ночевавший у него, сбежал ранним утром, прихватив свои «честно заработанные» и картину из гостиной; соседский пес, коему пригрозили скорейшей кастрацией, оставил солидный подарок в двух шагах от двери, а возврат домой стал причиной забытого зонта. Парень нащупал в кармане брюк пачку сигарет и, посмотрев в серое небо, весомо чертыхнулся. Под обилием зонтов не было видно мостовой, но долговязому Фредди мало помогал подобный тент. Среди черного моря неожиданно заполыхал яркий белый луч, привлекший его внимание. То был молодой человек, пытающийся вытаскивать с летней веранды столы и стулья, которые выскальзывали из его рук и с глухим стуком падали на землю. Парень, оглядываясь и ругаясь, поднимал стулья и быстро вносил их в помещение. Фредди заинтересованно следил за парнем, любуясь его торсом, облепленным мокрой белой рубашкой, пока до него не донеслось: — Не поможете, мистер? — С чего бы? — Фредди улыбнулся. — Мужская солидарность? — Скорее помощь инвалидам. — Хотите острить — вам в корейский ресторан напротив, либо помогайте, либо…- в этот момент парень начал хватать выпадающий из его рук стул. — Либо что? — Фредди успел подхватить и занести стул в кафе. — Спасибо, — и парень скрылся за дверью, унося последний столик. Фредди отправился за ним и сел за ближайший стол, а так как на двери висела табличка «закрыто», не было ни души. — Можно меню? — преувеличенно громко сказал он, посмотрев прямо на парня. — А можно отдохнуть от ваших пожирающих глаз? — донеслось до него. Фредди осмотрелся вокруг, потом взглянул на парня, подняв бровь. — Позвольте, я сейчас в кафе нахожусь? Надо бы взглянуть в оксфордский словарь, обновить определение слова «кафе». — Я, кажется, уже посоветовал вам ресторан напротив, но вы пожелали зайти к нам. Очень жаль, — на лице молодого человека появилась недовольная гримаса. — А можно мне администратора… Ах, да, это же вы. Официант, администратор, грузчик и уборщица в одном лице. По секрету скажу, последнее у вас получается отменно. Закончив убирать стулья и столы в подсобку, парень достал из брюк вафельное полотенце и начал вытирать стол напротив Фредди. Преувеличенно сексуально и совершенно не торопясь. Тот открыто наслаждался происходящим. — А кафе случаем не «Бордель неполноценных» называется? — Он для неполноценных, — парень сладко потянулся и, подмигнув Фредди, направился прочь. Но его остановил жуткий грохот позади. Он обернулся и увидел, невинно постукивающего по спинке стула Фредди, перед которым покатывался и хрустел на сахаре и стекле перевернутый стол. — Что вы себе позволяете?! — «Ничего сверх меры» — так мне мама говорила, — и Фредди покачал назидательно пальцем. Он даже не успел опустить руки, когда получил легкую, но ощутимую пощечину. — Фредди, — и он незамедлительно отвесил затрещину парню. — Стюарт, — парень вернул удар, но уже по другой щеке. — Не вздумай менять место работы, таких олухов еще поискать, — весело донеслось до Стюарта из-за спины быстро удаляющегося Фредди, который пинком открыл дверь кафе и вошел в стену ливня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.