ID работы: 11600592

Эффект бабочки

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Сан-Ву никогда не заходил в воду на пляже, и Ги-хун никогда его не подталкивал. Когда они вернулись в свою комнату, Сан-Ву решил заказать обслуживание номеров после того, как они примут душ. Ванная была единственной частью их комнаты, которую они еще не видели, и она была довольно большой. Ванны не было, только душевая кабина со стеклянными панелями и белой плиткой, унитаз и две раковины с длинным зеркалом. «Сначала можешь принять душ ты», - сказал ему Сан-Ву, встав на колени перед чемоданом и ища смену одежды. Почему бы нам не принять душ вместе? Хотел спросить Ги-Хун. Прошло так много времени с тех пор, как они обнялись, помимо того, что произошло несколько дней назад, и даже дольше с тех пор, как они обменивались любыми другими видами близости. Разве целью этого отпуска не было наладить отношения между ними? Он потревожил нижнюю губу и пробормотал: «Хорошо». Принимая душ, он еще раз подумал, не изменяет ли ему Сан-Ву, но быстро отбросил эту мысль из-за того, насколько ужасно это заставляло его себя чувствовать. Закончив, он вытерся чистым полотенцем и надел белый халат, который висел на крючках на задней стороне двери. Сан-Ву с удивлением посмотрел на Ги-Хуна в халате и прошел мимо, чтобы принять душ. Когда он выходил из ванной, на нем была такая же одежда, хотя Ги-хун уже переоделся. Сан-Ву заказал ужин и открыл бутылку шампанского, наливая каждому по бокалу, пока они расслаблялись в креслах у стеклянного стола. Ги-хун тихонько отпил свой, и когда принесли еду, они ели, не разговаривая, пока Сан-Ву не нарушил тишину. «Я имел в виду то, что сказал, понимаешь». Ги-хун поднял глаза от стоящих перед ним гарниров. «Что я буду стараться быть лучшим мужем». Его взгляд снова упал на еду. «Я бы хотел, чтобы тебе не пришлось пытаться. Я бы хотел, чтобы ты был таким ». Сан-Ву поставил бокал шампанского на стол и, положив руки на колени, посмотрел в окно. Он ничего не сказал. «То, что ты здесь, очень важно для меня, Сан-Ву. Но этого недостаточно ». «Нет, это не так», - согласился он. "Мне жаль." «Почему ты не поцеловал меня с тех пор, как обещал все это? Прошло так много времени с тех пор, как мы ... «Я не знаю, Ги-хун», - пробормотал Сан-Ву, перебивая его тихим голосом. «Я знаю, что у меня есть свои проблемы, но я делаю свою часть. А ты?" - спросил Ги-хун, опуская палочки для еды на стол, поскольку его терпение ни к чему не привело. Он не мог больше вынести этого - то, как Сан-Ву пропускал важные темы, касающиеся их отношений, и то, как он постоянно принижал их чувства. В худшем случае он был совершенно невыносим. Когда Сан-Ву не успел ответить, Ги-хун встал со стула. «Я иду в бар у бассейна. Не откладывай. Он надел джинсы, взял бумажник с тумбочки и пошел к двери. Сан-Ву схватил его за запястье. «Почему ты убегаешь от этого?» «Это забавно, Сан-ву, что ты назвал меня тем, кто убегает от чего-то. Отпусти меня." Он попытался вырвать свое запястье из рук мужа. «Мне очень жаль, Ги-хун. Останься. Пожалуйста." Ги-хун полностью повернулся к нему лицом. "Почему?" Сан-Ву сократил разрыв и поцеловал его. Он не был сладким и многообещающим, как вчерашний. Этот поцелуй был обязательным и холодным, извиняющимся, но полным резкой обиды по причинам, которые никто из них не мог понять. Ги-хун напрягся от прикосновения, не отвечая взаимностью, и когда Сан-Ву отступил, нижняя губа Ги-хуна начала дрожать, но на этот раз это было не от смеха. «Гребаный мудак», - выругался он, его глаза наполнились слезами. «Почему ты всегда так делаешь? Ты отталкиваешь меня, а затем, когда я достигаю своего предела, ты пытаетешься вернуть меня обратно? » Сан-Ву не мог этого отрицать. Он был прав - это была одна из его худших форм самоуничтожения. «Прости, - повторил он. Ги-хун икнул, и на него упала слеза. Сан-Ву снова поцеловал его, и они почувствовали в этом страсть, эмоциональную потребность, сближающую их, когда губы Ги-хуна соприкоснулись с его собственными. Поцелуи были прерывистыми и короткими, но нарушал их Ги-хун. Его голос был тяжелым и пронизанным болью, когда он отстранился и произнес эти слова. «Ты не можешь продолжать делать это со мной. В следующий раз я не останусь ». Белки глаз Сан-Ву покраснели, и он кивнул. Осталось еще много еды, но они больше не были голодны. Еда была удалена из комнаты персоналом курорта, и двое мужчин устроились на противоположных концах кровати при выключенном свете. Сан-Ву проклял себя за свою глупость и деструктивные привычки. Почему он заставлял Ги-Хуна страдать от своего трудоголизма? Почему он так ужасно обращался с тем, кто когда-либо был к нему только добр и понимал? Ги-хун лежал к нему спиной, и Сан-Ву не мог сказать, плакал ли он все еще. Он задавался вопросом, что бы случилось, если бы он все-таки позволил ему спуститься в бар одному, если бы он чувствовал себя лучше, чем сейчас. Он подошел к мужу и положил руку ему на плечо. «Ги-хун». Он проснулся, но не ответил. Сан-Ву прижался к спине Ги-хуна, обняв его за талию. Положение было неудобным. Они не спали так много лет, еще задолго до свадьбы, и Ги-хун перестал дышать от близости. Он поднял руку и схватил Сан-Ву за руку, но не пытался отодвинуть ее - он пытался принять это. Ги-хун мог добиваться своего до конца поездки. Сан-Ву делал все, что хотел, без жалоб - он был ему должен. Он не мог и дальше бросать такую ​​темную тень на свое счастье, разрушая все шансы на положительные воспоминания об отпуске, который он выиграл благодаря чистой удаче. Сан-Ву не сказал «Я люблю тебя». Он был уверен, что его муж уже знал об этом по-своему. Нужно было изменить то, как он любил его. Теперь он знал, что у него нет шансов и нужно что-то отдать. Ги-хун был тем же человеком, в которого отчаянно влюбился в подростковом возрасте; тот же человек, которого он поцеловал под оранжевым закатом после того, как однажды его отвезли домой с работы; тот самый человек, который принял его предложение руки и сердца с большим сердцем и еще большей улыбкой. Сан-Ву однажды бросил Ги-хуна, когда он ушел в колледж, и он сожалел, что уезжал каждый божий день, хотя никогда не обращался к нему. Здесь, лежа в постели на острове в нескольких сотнях миль от дома, он знал, что никогда больше не сможет покинуть его, и что он не мог быть причиной, по которой Ги-хун оставил его. У них оставалось всего три дня в Чеджу-до. Сан-Ву молился, чтобы у него было достаточно времени. Когда Сан-Ву проснулся, он лежал на спине, а Ги-хун плотно прижимался к его боку. Солнечный свет падал в их комнату через большое окно, освещая белые простыни и часть пола у изножья кровати. Сан-Ву так давно не просыпался после восхода солнца, потому что обычно он уходил на работу, когда было еще темно. Восстановление его циркадного ритма заставило его усталые кости омолодиться, и, хотя у него была мотивация встать с постели и заняться чем-то продуктивным, он не мог двигаться. Голова Ги-хуна была уткнута в его плечо, а одна из его ног лежала поверх собственной ноги Сан-Ву под простынями. Нечасто они спали так близко друг к другу, хотя Ги-хун ненавидел спать в одиночестве и в первую очередь выражал свою любовь через прикосновения. Сан-Ву подумал, каково это просыпаться почаще, начинать и заканчивать свои дни с одним и тем же человеком, прижимающимся к нему, обменивающимся теплом даже в окружении холодных простыней. Когда Ги-хун попросил его стать лучшим мужем, это была лишь одна из десяти вещей, которые он хотел от него. Сердце Сан-Ву заболело от мысли о том, как легко было это сделать, и он надеялся, что Ги-хун скоро простит его. Здесь начался процесс исцеления. Он осторожно провел пальцами по волосам Ги-хуна, которые были мягкими и ароматными от бесплатного шампуня курорта. Ги-хун зашевелился рядом с ним и тихо вздохнул, прежде чем прижаться еще ближе к Сан-Ву. Сначала Сан-Ву поерзал на матрасе, чтобы устроиться поудобнее, а затем решил изменить то, как они лежали вместе. Если бы Ги-хун проснулся в том положении, в котором они были, вполне вероятно, что он был бы смущен и обеспокоен тем, что Сан-Ву продолжал лежать с ним только из-за вины. Сан-Ву не мог позволить Ги-хуну смущаться той самой близостью, которую он просил с тех пор, как они поженились - ему нужно было показать Ги-хуну, что он готов любить его так, как ему было нужно. Он осторожно повернулся на бок и обнял его, положив одну на его плечи, а другую на талию, как объятие. Он поправил руку Ги-хуна так, чтобы она точно так же обвилась вокруг его спины. Лицо Ги-хуна было прижато к его собственному боку, и Сан-Ву мог слышать мягкое дыхание, вырывающееся из него, пока он спал. Поза была незнакомой и болезненно интимной - они никогда не ложились так по какой-либо причине, кроме как целоваться перед сексом, но прошло так много времени с тех пор, как они делали даже это. Сан-Ву наблюдал за потолком, казалось, час, пока он успокаивающе проводил рукой вверх и вниз по боку Ги-хуна через его рубашку. Он мог бы уже подготовиться к сегодняшнему дню, позавтракать и организовать транспорт до любой туристической достопримечательности, которую Ги-хун хотел бы увидеть на острове, но он не встал с кровати, потому что хотел, чтобы Ги-хун проснулся вот так. . Но почему? Хотел ли он личного удовлетворения от того, что узнал, что Ги-хун видел, как он пытается улучшить их близость, или его намерения были исключительно для того, чтобы Ги-хун почувствовал себя лучше? Может быть, это была смесь того и другого - необходимость оправиться от раненой гордости, не допуская при этом такой серьезной потери, которая могла бы убить его. Когда Ги-хун наконец проснулся с хриплым звуком, ему потребовалось несколько секунд, чтобы заметить, что они прижались так близко друг к другу. Его рука сжалась на боку Сан-Ву, как бы чтобы убедиться, что его муж настоящий. - Сан-Ву, - пробормотал Ги-хун в щеку, рядом с ухом. Его тело, казалось, стало жестким там, где Сан-Ву ожидал расслабления. Сан-Ву отстранился, чтобы посмотреть на его лицо, выражение которого было ровным, хотя глаза были мягкими. Глаза Ги-хуна были полны страха и вины - именно этого Сан-Ву пытался избежать. Он чувствовал, что Ги-хун собирается извиниться перед ним, даже не зная, что на самом деле привело их к такому концу. Прежде чем его муж смог открыть рот, чтобы что-то сказать, Сан-Ву полностью повернулся на бок и крепко обнял Ги-хуна, обхватив его обеими руками за живот. Он протянул руку и положил на затылок Ги-хуна, нежно прижимая его к изгибу шеи, как будто он прижимал к себе ребенка. Ги-хун вздохнул, глядя на теплую кожу, его дыхание было прерывистым, когда он сцепил руки под руками Сан-Ву и положил на плечи, крепко сжимая их из страха, что он может снова ускользнуть. «Сан-Ву», - повторил он, с трудом проглотив ком, застрявший в его горле. Его сердце колотилось в груди, и он зажмурился, пытаясь прижаться еще ближе, чтобы взять как можно больше из того, чего он так долго был лишен. Когда Сан-Ву начал проводить пальцами по волосам, на которых они были уложены, все тело Ги-хуна содрогнулось от него. Сан-Ву почувствовал, как его кровь потеплела от осознания того, что он, наконец, сделал что-то правильно. Бетон, окружавший его сердце, казалось, откололся от того, как сильно Ги-хун наслаждался таким прикосновением, хваткой за спину, как будто это был спасательный круг, то, в чем он так сильно нуждался, но никогда больше не почувствовал. Сан-Ву молча пообещал им обоим, что это будет не единственный раз. Он задавался вопросом, насколько далеко зайдет этот жест в улучшении их брака в будущем. Это объятие полностью отличалось от того, как Сан-Ву обнимал его несколько дней назад в их спальне. На этот раз Ги-хун не был в ярости и не был на грани слез, а Сан-Ву не пытался объяснить свои просчитанные действия половинчатыми извинениями. Это было намного больше, чем это - это было то, на что должна была быть похожа настоящая близость. Сан-Ву надеялся, что Ги-хун знал, что ему жаль. Он надеялся, что в некотором смысле Ги-хун сможет увидеть, что это был первый шаг из многих, которые он планировал, чтобы искупить свои действия. Ему предстояло пройти долгий путь. Для него было достаточно ничего, что когда-либо делал Сан-Ву, но, возможно, если бы он держал его близко в первый день их пробуждения на острове Чеджу, это постепенно началось бы. Первым двинулся Ги-хун. Солнечный свет из окна больше не освещал пол и простыни. Он поднялся слишком высоко для этого, указывая на приход полудня, и Ги-хун знал, что снова заснет, если будет отдыхать в этом положении намного дольше. Когда он оторвался от Сан-Ву, тепло покинуло все части его тела, кроме сердца, которое сильно и медленно билось в его грудной клетке. Ги-хун сел на краю кровати спиной к мужу, вытянув руки над головой так, что его рубашка приподнялась и обнажила полоску слегка загорелой кожи. Сан-Ву почувствовал побуждение протянуть руку и прикоснуться к нему еще раз, но сдержался. Было важно, чтобы они разработали свой план на день, и он хотел сделать все, что в его силах, чтобы продолжать радовать Ги-хуна. Прежде чем Сан-Ву смог придумать, как сформулировать свой вопрос, Ги-хун повернулся к нему лицом на краю кровати. Он застенчиво улыбнулся, его щеки были несколько розовыми, и Сан-Ву подумал, что он выглядел красиво. Прошло много времени с тех пор, как он так восхищался своим мужем, хотя никогда не говорил Ги-хуну об этом. «Тут есть некоторые природные парки, которые я хотел сегодня увидеть. Ты хочешь пойти со мной? » Сан-Ву был рад, что Ги-хун не захотел говорить о том, что только что произошло, поскольку это был бы довольно неприятный разговор для них обоих. Он не знал, как он сможет объяснить себя, или того факта, что они не целовались, обнимаясь все утро после их ссоры. Сан-Ву даже не осознавал, что не делал этого до этого момента, и внутренне проклял себя. Момент настал и ушел. Отвечая на свой вопрос, Ги-хун полностью ожидал, что он либо скажет «нет» из-за неподдельного интереса, либо «да» из-за обязательств, потому что это был тип человека, которым был Сан-Ву. Он знал, что Сан-Ву и природа несовместимы, но, похоже, Сан-Ву обдумывал этот вопрос очень внимательно, потому что знал, как много это для него значит. "Какие?" - спросил Сан-Ву, встретившись с ним глазами. Волнение промелькнуло в зрачках Ги-хуна, и он встал, полностью повернувшись лицом к своему мужу. «Человек, которого я на днях подвозил, сказал мне, что в западной части острова есть сады, которые полностью отличаются от тех, что есть у нас дома. У них должны быть водопады, и тонны рыб кои, и забавные статуи, сидящие между клумбами ... Он показал мне картинку, и это то, что я действительно хочу увидеть. Я знаю, это звучит очень скучно, так что тебе не обязательно идти, если ты не хочешь, но… "Я пойду. Что еще?" Ги-хун выглядел потрясенным, но не потому, что был приятно удивлен. «Сан-Ву, ты уверен?» «Ты выглядишь разочарованным», - заметил Сан-Ву, вставая с кровати и направляясь к своему чемодану на полу. Он начал искать в нем дополнительные туалетные принадлежности и сменную одежду, и Ги-хун недоверчиво покачал головой. «Нет, я просто… я не хочу, чтобы ты чувствовал, что должен делать что-то, потому что я хочу». Это и твой отпуск ». «Это наш отпуск», - поправил его Сан-Ву, вставая со своей одеждой и снимая рубашку, чтобы переодеться. «Что еще ты хотел увидеть?» Ги-хун на мгновение заколебался, не зная, что он чувствовал сейчас, когда отношение Сан-Ву так резко изменилось в мгновение ока. Его слова казались искренними, даже если то, как Сан-Ву держал его в то утро, было совсем не так. «Вот этот пик на восточной стороне… Я забыл название. Делать особо нечего, кроме как подняться на него, но я хотел увидеть вид. Я думал сначала пойти в сад, а потом на пик, чтобы поужинать и полюбоваться закатом. Я знаю, что это звучит по-девчачьи, но ты знаешь, что мне всегда нравились такие вещи ». Сан-Ву кивнул, затем поднял с тумбочки очки, чтобы надеть их. «Я поговорю с администратором о такси. Ты проголодался?" «Не совсем», - признался Ги-хун. Сан-Ву на мгновение вгляделся в его лицо, и Ги-хун улыбнулся ему, но это было цинично, фальшиво. Как он мог поверить в такую ​​резкую смену личности? Сан-Ву сочувственно посмотрел на него, прежде чем пройти мимо него в ванную, чтобы почистить зубы. Ги-хун вытащил одежду из своего чемодана, когда он это сделал, и когда Сан-Ву, наконец, вышел из комнаты, чтобы пройти в вестибюль, он снова сел на кровать и уткнулся головой в руки. Это было то, чего он хотел, не так ли? Почему его недоверие было настолько глубоким? Было очевидно, что Сан-Ву наконец-то пытался спасти их отношения после столь долгой мольбы Ги-хуна, но ему все еще было трудно принять это. Ги-хун подумал, вернуло ли его то, что он сказал накануне вечером, к реальности, или было что-то еще, что подтолкнуло его к действиям. Как бы то ни было, Ги-хун должен был поверить, что намерения Сан-Ву были в их интересах - он знал, что другого выхода нет. Все, что он действительно мог сделать, это замаскировать свои страхи улыбкой и молиться Вселенной, чтобы все, наконец, у них наладилось. Он просто не мог позволить себе снова пострадать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.