ID работы: 11563645

(не)Идеальные

Гет
G
Завершён
352
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 34 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 2. Самое несносное создание в мире.

Настройки текста
Примечания:
      В школе Энканто пахло свежими цветами и поджарым на солнце песком с дороги. Жакаранда, растущая во дворе, широко раскинула свои ветви в стороны, чтобы ученики могли прятаться в её тени от удушливой летней жары. Лиловые лепестки то и дело срывались с дерева, по ветру разнося собой душистый аромат. Сегодня во дворе почти никого не было. В траве у корней, аккуратно разложив вокруг вещи, сидела девочка. Расшитая узорами сумка, книги, карандаши и альбом устроились в идеально сложенный круг. Темные волосы заплетены в косу, медовые глаза скрыты за оправой очков для чтения, поджав колени, она сосредоточенно уткнулась в книгу, не обращая внимание на происходящее вокруг. Даже красота растущего дерева не трогала её. Во двор высыпала стайка ребят. Громко хохоча и толкаясь, мальчишки кричали на перебой и вдруг рассыпались в стороны, попрятались, кто куда. Один из них скользнул за дерево, решив, что избежит наказания, спрятавшись рядом с девочкой. — Мирабель Мадригаль! — грозный крик профессора разнёсся по двору. Девочка под деревом вздрогнула, когда рядом с ней приземлилась кудрявая одноклассница. — Где ваш брат? — Мой брат? — удивилась Мирабель. — Какой брат? Камило или Антонио? Девочка рядом с ней опустила голову, пряча рвущуюся наружу улыбку. Пришлось ущипнуть себя за руку, чтобы не рассмеяться. — Камило! — взревела сеньора Гонсалес. Седые волосы в прическе растрепаны, губы сжаты в тонкую ниточку, глаза мечут молнии. — Этот негодник и его друзья добавили жгучий перец в тарелки всем педагогам! Несчастный сеньор Перес был вынужден покинуть школу, чтобы отправиться к вашей матушке — у него сильный ожог гортани. Мирабель прыснула, но глаза её тут же расширились в испуге. — К матушке? Домой? — Так и есть, — кивнула профессор. — Сеньорита Карраско, может быть, вы видели проказников? — Видела, сеньора Гонсалес, — девочка даже не стала скрывать злорадную ухмылку, раскрасившую лицо. — Камило Мадригаль сейчас сидит перед вами, а его друзья прячутся во дворе. Мирабель тут же вспыхнула, покрылась красными пятнами, сжав кулаки, но под строгим взглядом профессора сменила облик. Представший перед ними Камило Мадригаль вальяжно развалился на траве и будто бы ненароком пнул альбом девочки в сторону. — Вас ожидают большие неприятности, сеньор! — погрозила ему пальцем сеньора Гонсалес. — Погодите, узнает ваша бабушка о вашем непристойном поведении! Мальчик вздрогнул, краска сошла с его лица. — Прошу прощения, сеньора, — Камило выпучил ярко-зеленые глаза. — Я не думал, что безобидный розыгрыш зайдет так далеко! Уверяю, я не хотел ничего плохого. Как часто бывало, не выдержав умоляющего взгляда, женщина смягчилась. — Благодарите святых, что ваша тетушка сможет быстро вылечит сеньора Переса. Иначе не избежать бы вам наказания. В следующий раз я не буду так добра! Погрозив ему пальцем напоследок, профессор скрылась в школе. Девочка, поправив очки, повернулась к Камило и заметила, что тот сел на её тетради. Она с силой дернула их на себя и подняла пылающий недовольством взгляд на нарушителя её спокойствия. — Ты помял мои тетради! — воскликнула она. — Тебе обязательно нужно было ябедничать? — проворчал мальчик, скрестив руки на груди. Он сменил облик на образ сеньора Гонсалес, наклонился к девочке и погладил её по голове. — Молодец, сеньорита Карраско, на вас всегда можно положиться! Если я захочу умереть со скуки или поругать кого-то, обязательно обращусь к вам! Девочка гневно отбросила его руку. Камило наступил на её альбом в траве, и этого она уже простить ему не смогла. — Немедленно прекрати дурачиться, Камило Мадригаль, — потребовала она. Хотелось накричать, броситься с кулаками на этого невыносимого мальчишку, постоянно смеющегося и меняющего облик, словно хамелеон. И что, что Он, видите ли, из семьи Мадригаль?! Но в голове вдруг зазвучало строгое: «Что о тебе подумают люди, Франческа?» И кулаки разжались сами собой. — А то, что? — «сеньора Гонсалес» показала ей язык. — Нажалуешься на нас профессорам? Эй, ребята, идите сюда! Мальчишки несмело выглянули из-за колонн, дверей и кустов, в которых прятались и, не найдя больше угрозы, двинулись к своему другу. Камило Мадригаль — любимчик Энканто, один из невероятной семейки Мадригаль, мальчишка, способный одной своей улыбкой осветить весь город. — Ребят, смотрите, живая статуя! — он указал на Карраско. — Она сдала нас профессору. Мальчишки загудели, девочка получила обиженный, а кое-где и злой взгляд в свою сторону от каждого из них. Камило Мадригаль — ночной кошмар и самый заклятый враг Франчески Карраско. Она медленно засобиралась, ведь дело принимало худой оборот. Напыщенный, избалованный, слишком громкий, шумный, постоянно веселый Камило раздражал её самим своим существованием. Он вытворял всё, что хотел, и это всегда сходило ему с рук. Он был дружелюбен с каждым в городе, даже с самыми маленькими детьми, его обожала вся школа, их класс и профессора. Им восхищались, его любили все, и это жутко ей не нравилось. Как они могли любить его таким…? В этом мальчишке не было и капли воспитания! — Боже, Фран, ты хоть когда-нибудь улыбаешься? — Камило превратился в девчонку десяти лет, поправил чужую темную косу, снял очки. — Посмотрите на меня, я Франческа Карраско, и я люблю ябедничать и учиться! Мальчишки вокруг них рассмеялись. Во дворе стала собираться толпа, увлеченная начавшимся представлением. Камило встал в стойку, приняв самое серьезное выражение лица, на которое был способен. Его хватило всего на несколько секунд. Он не сдержал смеха, разглядывая рассерженное лицо девочки. Ученики расхохотались следом — серьезный Камило вызывал у них противоречивые чувства, будто что-то в уравнении жизни было неправильным. Его почти никогда нельзя было увидеть серьезным. Даже на уроках, будучи сосредоточенным, тот излучал такое тепло и жизнелюбие, что у остальных на лицо сама собой лезла улыбка. — Ну же, Фран, улыбнись! Улыбнись! — мальчишка скакал вокруг нее, корча рожи в её обличии. Франческа зажмурилась. Смех толпы вокруг неё и собственное лицо напротив кружили вокруг неё, словно проклятие. Напоминание, что она не может себе этого позволить. Она не такая, как Камило. И это было хуже всего. — Франческа, улыбнись! — Камило распустил её косу, длинные волосы рассыпались по спине волнистым каскадом. Он потряс головой, замахал руками, и прическа на голове превратилась в птичье гнездо. Девочка сглотнула подступивший к горлу ком. — Клянусь богом, Камило Мадригаль, ты самое несносное создание в мире! Когда же ты отстанешь от меня? — закричала девчонка, схватила сумку и принялась расталкивать толпу, чтобы убраться подальше. Не сумев сдержать эмоций, а от того и заплакав, Франческа громко шмыгнула носом, утерев его рукой. Слезы покатились из глаз крупными каплями и девочка, не желая становиться предметом насмешек кого-то ещё, кроме Камило, покинула школьный двор. Она не видела, как Камило вернулся в свое обличие и прекратил смеяться, застыв посреди двора. Он проводил её взглядом, недоумевая, почему она не рассмеялась. Ведь он хорошо сделал пародию на неё! Что за странная девчонка, эта Франческа? — Камило, что с тобой? Покажи ещё что-нибудь! На лице мальчика расцвела вялая ухмылка. Он не прекращал буравить взглядом то место, куда убежала Франческа. В груди закипело столь неприятное и несвойственное ему чувство. Камило разозлился, и даже не понял, на что. Он ведь не должен злиться, он должен всегда радоваться и радовать остальных, смешить всех вокруг, но… Ему захотелось громко выругаться, прямо как папа, когда мамы нет поблизости. Почему Франческа не улыбается?! Все должны улыбаться, ведь он — Камило Мадригаль — смешит их. Это его дар, его работа. Это получается у него лучше всего. Тогда почему ему не удается рассмешить Франческу Карраско?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.