3.Батистен
2 сентября 2013 г. в 08:17
Альбер открыл глаза поздним утром. Проснувшись, он еще долго лежал в постели, словно приходя в себя. Постепенно его воспоминания прояснились, ясными картинами отразившись в мозгу и заставив сознание окончательно проснуться. В комнате не было окон, и Альбер совершенно не знал, сколько времени он проспал и который сейчас час. Он сел в постели, заметив остывший завтрак на прикроватном столе. Только теперь Альбер почувствовал, что страшно голоден. Он потянулся к столу.
Поев, он почувствовал себя лучше, но даже прием пищи отнял у него силы – он все еще был слаб, в голове шумело. Одевшись, он вышел из комнаты. В доме оказался только Батистен, с улыбкой встретивший Альбера. Похлопав его по плечу, он сообщил, что граф уехал в Париж по делам. Батистен позаботился и о ране Альбера. Так же он рассказал мальчику об еще одном волнующем его обстоятельстве – мать Альбера находилась в больнице. К счастью, с ней тоже все было уже в порядке, хотя она успела потерять больше крови, чем ее сын. Поблагодарив Батистена, Альбер остался сидеть в гостиной. Размышления снова захлестнули юношу.
…- Ты сделал именно то, чего он и добивался! Я собираюсь отменить эту дуэль! – Франц был вне себя от возмущения.
- Слишком поздно! Поздно! Он трусливо подставлял меня, он предал меня… Черт! Он посмел играть… с моим сердцем! – выпалив последнюю фразу, Альбер вспыхнул.
- Эдмон Дантес – тебе знакомо это имя?
В тот момент Альбер вспомнил реакцию отца, когда ему пришло письмо от человека с этим именем. То, о чем рассказал ему Франц, повергло в шок, словно ледяной душ… О корабле под названием Фараон, о капитане Дантесе, о его романе с прекрасной Мерседес и дружбе с Фернаном Мондего, о жестоком предательстве невинного и счастливого человека и о том, как именно этот человек превратился в демона…
- Ты понимаешь, Альбер? Теперь, зная все, ты по-прежнему хочешь драться?...
«Нет… Нет, я не хотел… Почему я не послушал тебя, Франц? Я, только я виноват в твоей смерти… Ведь я не хотел, не хотел этой дуэли! Во мне взыграла моя оскорбленная гордость, мои оскорбленные чувства! Почему тогда я не нашел в себе сил просто извиниться перед графом и признаться, что знаю обо всем?!»
Через два дня после гибели Франца Альбер вернулся на взлетно-посадочную полосу – ту самую, на которой граф во всем признался ему. Альбер пытался отыскать на ней подарок графа… Разбитые от боли и досады часы Альбер собрал по осколкам, ползая на четвереньках, чем немало удивил сотрудника космодрома.
Граф забрал часы себе, когда они встретились в следующий раз, и Альбер услышал историю, рассказанную Францем, из уст самого «главного героя»…
Мальчик вздохнул, откидываясь на спинку дивана и закрывая глаза.
«Граф… Зачем он поехал в Париж?...»
Сидя в тишине и одиночестве, Альбер снова глубоко задумался. Конечно, он стал целиком и полностью зависеть от Монте-Кристо. Но парень, пусть даже искренне полюбивший мужчину, да еще и старше себя… Это было хуже, чем позор, хуже, чем предательство, хуже преступления – Париж относился к этому именно так. Почему?.. Альбер, конечно, понимал это, и, проводя время с графом в былые дни, страшно смущался и боялся своих чувств. Тем не менее, он ничего не мог с ними поделать. Сердце игнорировало все призывы разума – его душа неуемно потянулась к чему-то надежному, сильному, желанному… В конце-концов чувства Альбера стали казаться ему самому на столько естественными и допустимыми, что он чуть было не высказал их напрямую, когда граф взял его с собой в космос. Хотя не понять его тогда мог только глухой и слепой… И все же граф оттолкнул его тогда…
«Вы сами научили меня надеяться, граф. Неужели вы сделали это только для того, чтобы никогда не оправдать моих надежд…?»
- Эй! Эй, парень!
Альбер почувствовал, как кто-то трясет его за плечо. Он открыл глаза. Над ним склонился Батистен:
- С тобой все нормально, а?
- А? Да… Я задремал, кажется…
- Да уж, задремал! Ты уж спи как-нибудь по-другому, а то сидишь бледный весь, не двигаешься – я думал, ты без сознания.
- Нет, я просто…
- Да ладно, ладно.
- Извини, я не хотел тебя пугать – Альбер слабо улыбнулся.
- Меня трудно напугать, малыш! Слушай, вы, аристократы, вообще как на счет картишек? Может, сыграем? А то скукота смертная, да еще погода эта – не дом, а гроб какой-то… А?
- Извини, но я не умею… - покраснел Альбер. К тому же, с картами у него были связаны не самые веселые воспоминания.
- Ну так я и знал. Ты, небось, только в прятки и умеешь, да? – Батистен захохотал.
Альбер тоже засмеялся в ответ.
- Слушай, Батистен… Спасибо.
- За что?
- Ну как… Ты меня спас. Граф бы пристрелил меня, если бы не ты.
Батистен казался немного обескураженным.
- Почему ты это сделал?
- Начинается… Тебя что, что-то не устраивает? – Батистен снова улыбался – Как тебе сказать… Взыграл во мне благородный мотив, решил подставиться под пулю! Ну… По правде говоря, были на то причины. И они оправдали себя – Батистен хитро посмотрел на Альбера. Альбер, сам не совсем понимая почему, смутился.
- Просто граф относился к тебе… Как бы тебе точнее объяснить… Не так, как к другим. Тебя он не ненавидел.
- То есть… как это? Что ты имеешь ввиду?
- Так, в карты мне играть не с кем… научить тебя, что ли? – произнес Батистен, продолжая хитро улыбаться. Альбер тоже не смог сдержать улыбку – веселый и легкий тон Батистена отвлек его и поднял настроение.
- Ладно…
Граф так и не вернулся в тот день. Батистен научил Альбера играть в карты, то и дело подшучивая над ним, когда мальчик ошибался или проигрывал. Альбер не обижался на столь свободное поведение прислуги – скорее чувствовал, что в душе Батистен жалеет его. Незаметно за игрой и разговорами прошла большая часть дня.
- А где Гайде? – поинтересовался юноша.
- У себя – ей принадлежит половина дома. С ней Али, но он не играет в карты – Батистен снова хохотнул.
- Понятно. А граф не сказал, когда вернется?
- Нет, мне он об этом не сообщает.
В этот момент в дверях показался Бертуччо. Увидев Батистена и Альбера за картами, он недоуменно вскинул бровь, но быстро сделал вид, что ничего не заметил. Строго поклонившись Альберу, он сообщил ему местонахождение могилы Фернана Мондего.
Альбер сразу помрачнел. Его голова и плечи поникли, он тяжело вздохнул.
- Спасибо, сеньор Бертуччо…