ID работы: 11354304

unusual

Смешанная
R
Завершён
23
Размер:
118 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

По схожести /// Данте/Хви Мори

Настройки текста
«Он не похож на тебя. В нем нет индивидуальности» Но только приглядевшись можно было заметить, как Данте опустил взгляд. На мгновение, потом сразу же воспрял духом, поддавшись своему отцу-создателю. Хви Мори не мог его не запомнить, не мог не запомнить, как сердце сжалось. А теперь он стоял напротив точно такого же Данте, только этот взгляд не поднимал вообще. Только неловко затеребил рукав закатанной светлой рубашки. Она была совсем немного велика ему. Данте казался будто бы меньше, а еще, наверное, должен был бы выглядеть расслабленным, но выходило у него плохо. Хви Мори поймал себя на то, что полностью его понимает. Все может и стояло более-менее на местах, только его прямо в грудь упорно било ощущение, что в мире места для него совсем не осталось. Клон должен был бы исчезнуть с появлением оригинала, но тогда абсолютно все шло не так. Он чудом выжил и еще большим чудом остался. А Данте. Данте был последний. Данте нашли, но уничтожать не стали, оперируя тем, что в этом нет никакого смысла. Он не сможет ничего сделать, он не сможет решиться сделать хоть что-то. И если раньше это все оставалось только на уровне слухов, то теперь они двое стояли друг напротив друга и пытались сбавить уровень неловкости. Хви пытался сбавить. Данте перестал подавать признаки жизни, кажется. — А почему… — Кью попросил присмотреть за ним хотя бы пару часов. Выглядел так грустно, что я не смог ему отказать, — Ильпё миролюбиво улыбнулся и легко пожал плечами, потянув Данте за собой обратно в дом. Мори послушался брошенному ему жесту и двинулся следом. Собрать челюсть было немного сложно, так что отказаться от предложенного завтрака он так и не сумел, да и не возразил, когда их посадили друг напротив друга. И все мысли теперь сосредоточились только на нем. Данте был…такой же, как и все другие. Хви Мори насмотрелся на них. Насмотрелся на Нефритового императора в его теле, на то, как они умирают, иссыхают, разваливаются на кровавые ошметки. Он зажмурился и мотнул головой. Данте заметно напрягся. Выражение его лица осталось непередаваемым, но отображало что-то вроде недоумения. — Чего? — пробухтел Данте так внезапно, что Мори чуть не выронил из рук кружку. — Не знал, что ты говоришь, — уровень неловкости мгновенно повысился. За это уколола совесть, потому что так говорить, наверное, было совершенно неправильно. К тому же он знал, что Данте говорить более чем умеет, а еще и кричать, да и сопит вполне себе. Данте фыркнул, кажется, раздраженно и склонился ближе к тарелке, ссутулился и полностью увлекся принесенной едой, переставая полностью обращать внимание на окружающих. Хви на секунду задумался, пока не вспомнил, кто именно присматривает за «наследием» короля. Может какие-то детали встали на места. Смотрел Данте точно так же, как смотрел Эр. Может это было семейное. Данте шумно засопел через нос. Голодным он не выглядел, но все равно ел будто бы первый раз в жизни и последний. А стоило закончить, как деловито поставил тарелку на стол и снова притворился огромной красной каменной стеной. Облизал губы, закусил нижнюю и пожевал несколько мгновений. Хви Мори подумал, что сначала абсолютно так же ел. Привычное оригиналу, привычное всем окружающим, но все равно кажущееся таким невероятным и необычным. Улыбку он проглотил, чтобы не выдавать собственные размышления. И мысли о том, что стоило бы Данте чаще оказываться в человеческом обществе. Стоило бы поговорить об этом… И с самим Данте поговорить о том, что он вообще чувствует. Он ведь чувствует? Точно. Хви Мори оглядел чужой острый профиль и уверенно кивнул сам. А после все же тяжело вздохнул. На след соуса на чужой щеке смотреть было невозможно. — Хэй, — вполголоса позвал Мори, а после показал на собственную щеку и протянул осторожно Данте салфетку, совсем легко коснувшись кончиков чужих пальцев. Холодные. Сухие и холодные. По телу мурашки табуном прошлись. Рассматривать, как Данте еще слишком порывистыми движениями стирает соус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.