ID работы: 11267418

Сегодня в выпуске...

Top Gear, The Grand Tour (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
12
Заезжанный Я соавтор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Трудовые выходные

Настройки текста
Примечания:
Ричард проснулся раньше обычного. Он всегда спал дольше всех и поднимался только тогда, когда с кухни начинало пахнуть яичницей и кофе или когда одна известная обезьяна безжалостно вырывала у него одеяло или подушку. Но сегодня он проснулся погребённый под тяжёлой рукой Кларксона и рядом с пустующим соседним местом. Ричард не помнил, вернулся ли Джеймс вчера вечером, и был ли он вообще дома. Он ловко вывернулся из удушающих объятий и скользнул босыми ногами на пол. Их тут же обожгло холодом, и он попытался быстро натянуть на них тапочки. «Нужно отлить» — пронеслось в его взхломаченой после сна голове. Он юркнул в коридор, стараясь как можно меньше скрипеть дверью, чтобы не разбудить Джереми, и направился в сторону ванной. Приделав все утренние дела, Ричард решил, что неплохо было бы теперь и поесть. Спустившись по лестнице, он уже хотел было повернуть в сторону кухни, но до него донёслось тихое посапывание со стороны гостиной. Джеймс обнаружился спящим на диване под пледом прямо так в джинсах и вчерашней рубашке. Он положил одну руку под голову, а вторую под подушку, неудобно сложившись в позу эмбриона на слишком маленьком для его ног диване. Одна прядка его седых волос выпала из общей кучи кудряшек и теперь спадала ему на лоб, щекоча нос. Ричард аккуратно, чтобы не разбудить Мэя, убрал ее с лица и заправил за ухо. Джеймс чуть чуть заворочался и непослушная прядь снова выпала. Ричард подавился волной нежности, которая так внезапно охватила его прямо сейчас. Хаммонд решил, что это просто самое милое, что он когда либо видел в жизни. Но почему Джеймс не лег как нормальный человек в кровать? В это время он услышал тяжёлые шаги со стороны лестницы, и тут в проёме показался Кларксон. Он был помятым и сонным, что не удивительно, потому что он и Хаммонд вчера легли не позже 2 часов ночи из-за работы, а Джеймс видимо и того позже. — Доброе утро, — Ричард на цыпочках подошёл к Кларксону и чмокнул его в щеку, — я думал, ты вообще не проснешься. Джереми был не в состоянии ответить на колкость, поэтому просто хмыкнул и сердито посмотрел на Ричарда. — Что он здесь делает? — Джереми кивком указал на Джеймса, закутанного в плед. — Спит. — Я вижу, что он спит! Почему он спит ЗДЕСЬ? — Кларксон выделил последнее слово. — Я почем знаю, ты вообще слышал как он вернулся домой? — Нет, а ты? — И я нет, ему надо перестать работать сверхурочно, а то он совсем с ума сойдёт — забеспокоился Хаммонд. — Я говорил ему, но он не слушает, говорит: мНе НаДо ДоДеЛаТь, Я нИчЕгО нЕ уСпЕвАю, — передразнил Джеймса Кларксон. Все это время они стояли в проёме и смотрели на то, как Джеймс спит на диване в их гостиной, хотя его пока что никто туда не сгонял. Но предмет их разговора заворочался, оторвал лохматую голову от подушки и сонным голосом спросил: — Сколько время? — Часов 10 утра? — ответил Хаммонд поворачиваясь к Джереми. Голова Мэя снова приземлилась на подушку, но через пару секунд он уже вылезал из-под пледа, сонно щурясь. — Мы не слышали, как ты вернулся, Джеймс, — начал Джереми. — Да! Где ты был? Ты вкурсе, что тебе надо нормально спать, — вставил Ричард. — И во сколько ты вернулся? — продолжил допрос Джереми, когда они шли за Джеймсом по коридору в ванную. — Я работал. Наконец то дописал статью, нужно ещё немного подредактировать, ноо… — Так стоп. Почему ты вечно опекаешь меня и Ричарда, но о себе позаботиться ты не в состоянии? Я не могу смотреть, как ты пытаешь не растечься лужей по ковру. — Это не правда. Я прекрасно сплю. — Уж не сомневаемся, но тебе надо взять выходной. — Нооо мне ещё статью… — протянул Джеймс, вытирая умытое лицо полотенцем. — Никаких но, дорогуша, — гаркнул Джереми, — если тебе будет легче, то мы тоже возьмём выходной, верно, Хаммонд? — Да! — Вам бы только ничего не делать, укоризненно сказал Мэй. — Не нуди, пойдем лучше завтракать, — Ричард почти бегом направился на кухню, ведь его живот последние пол часа издавал просто ужасающие звуки с поражающей громкостью.

***

Джеймс сидел в ванной со сложенным на груди руками по грудь в пене. — Дурацкая идея, зачем я вообще согласился? — ворчал он, пока Ричард с видимым наслаждением намыливал его волосы. — Ты всегда заботишься о нас, теперь мы будем заботиться о тебе. — Из-за твоей заботы я останусь лысым! — Бу-бу-бу, — передразнил Хаммонд, наблюдая за прошедшим мимо Джереми. — Какую пижамку ты хочешь надеть, Джеймс? — спросил он, держа в руках две футболки с одинаково тупыми принтами. На его плече покоилась пара клетчатых домашних штанов и махровый халат. — Издеваешься, да? У меня есть и своя одежда вообще то! Ричард прыснул от смеха, разбрызгивая везде пену, от осознания, что Джереми притащил свои футболки и пытался подсунуть их Джеймсу. — Он не настолько тупой, Кларксон, чтобы не отличить свою одежду от твоей, — еле выговорил он, все ещё сражаясь с приступами хохота. — Так какую ты хочешь? Эту? Или эту? — спросил Джереми, поднимая вверх то одну футболку, то другую. — Эту, — Джеймс слегка кивнул в сторону футболки, в надписи которой обнаруживалась орфографическая ошибка, но они все делали вид, что она не была куплена на китайском рынке. — Хороший выбор, милый. Джеймс только закатил глаза.

***

— Вот так, тебе удобно? — Ричард плюхнулся на диван рядом с Джеймсом, забираясь под плед. — Только не говорите, что я так же вас опекаю? — шутливо спросил Мэй. — О нет, ты делаешь это гораздо хуже. — Не бузи, Ричард, — Джереми попытался сделать свой голос серьезным, но не смог сдержать смешка, — просто мы переживаем за тебя, вот и все. — Да, ты в последнее время слишком много работаешь. Я даже начинаю думать, что у тебя служебный роман, — Хаммонд пытался зайти в свой аккаунт на Нетфликсе. — Да ну тебя, — Джеймс небольно кольнул его под ребра. — Ричард, прав. И мы думаем, что это плохо сказывается на твоём здоровья, — Джереми очень серьезно посмотрел на Джеймса. — Спасибо, — немного помолчав, ответил Мэй. Он осторожно наклонился к Джереми и поцеловал его в губы. Тот быстро сориентировался и целиком завладел вниманием Мэя, притягивая того за затылок. Когда они отстранились губы Джеймса были слегка припухшими и влажными. — Теперь я, теперь я, — Ричард аж запрыгал на диване от нетерпения, быстро разворачивая Мэя к себе и притягивая в горячем поцелуе под хохот Джереми с другой стороны. — Так что мы будем смотреть, Рич, или ты забыл оплатить подписку? — Ничего я не забыл, — сразу надулся Хаммонд, — я ищу фильм. Джеймс откинулся на спинку под шуточные пререкания Ричарда и Джереми, понимая то, как ему повезло оказаться здесь, зажатым между ними и согреваемым теплом их тел. Ему уже было не важно что и где смотреть, главное чтобы это никогда не кончалось. — Джеееймс, он хочет заставить нас смотреть Буча Кэссиди!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.