ID работы: 11262881

С меткой из прошлого

Гет
NC-17
Завершён
62
автор
Размер:
115 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Сильный ветер практически сбивал с ног, что не было чем-то необычным для климата Оствика. Город располагался в долине, окруженной высокими горами и имел выход к Недремлющему морю. Джон Лоуренс, ассистент младших Тревельянов, поправил пальто в тщетной надежде, что приподнятый воротник защитит его от сбивающего с ног, совсем не весеннего ветра, и быстрым шагом преодолел дорожку, ведущую к дому, в котором на данный момент проживал лорд Антуан Тревельян. Несмотря на раннее утро, лорд Тревельян уже не спал и встретил его в коридоре, сжимая в ладонях кружку свежесваренного кофе. — Доброе утро, Джон, ты сегодня рано, — поприветствовал его Антуан с уставшей улыбкой на лице. Джон знал, насколько измотан оказался его работодатель за последний год, с того самого момента, когда его сестра, леди Элизабет Тревельян, рассталась с рыцарем-командором оствикского Круга Магов. Железная расчетливость Элизабет всегда способствовала их общему бизнесу, однако, отправившись на Конклав, она оставила более мягкого по природе брата слишком надолго, и Джон знал, как нелегко дается Антуану контролировать всё самостоятельно. — У меня плохие новости, милорд, — выдохнул Джон, снимая пальто. — Что случилось? — автоматически задал вопрос Антуан, пытаясь судорожно вычислить в голове, где он мог ошибиться. — Вы знаете, что мой брат Гарри служит храмовником в Круге, — заговорил Джон. — Сегодня утром он прислал мне записку: рыцарь-командор Таннер готовит двадцать храмовников и завтра выдвигается в Скайхолд вместе с ними. По официальной версии, это дань уважения Инквизиции, но… Антуан выругался. — Но неизвестно, что на уме у рыцаря-командора, милорд, — закончил Джон, с тревогой наблюдая за реакцией лорда Тревельяна. — Я благодарю тебя за новости, — кивнул Антуан, размышляя о чем-то. — Ты можешь узнать, во сколько сегодня отправляется ближайший корабль в Ферелден или Орлей? — Я предвидел это, милорд. Сегодня отходит торговое судно в Хайевер. Его капитан — надежный человек, он согласен взять вас на борт анонимно. — Цена вопроса? — Семьсот золотых, милорд. — Во сколько отправляется судно? — На закате, милорд. Антуан кивнул, размышляя о чем-то на долю секунды, затем задал вопрос: — Ты справишься? Джону не нужно было спрашивать с чем. — Милорд… — Джон, — непререкаемо перебил его Антуан, и тот мысленно отметил его схожесть с сестрой в этот момент. — Мы работаем вместе восемь лет, а знакомы с самого детства. Твой отец работает на моего отца столько, сколько мы с тобой еще не прожили. Я напишу доверенность на твое имя. — Но я не уверен, что справлюсь. — Джон, ты справишься, — Антуан не мигая посмотрел на ассистента. — Мне нужно быть там прежде храмовников. И нужно кое-что отправить в Скайхолд самой быстрой птицей. Он пошел в кабинет и достал из рабочего стола папку с документами, просмотрел содержимое, закрыл и протянул Джону. — Отправь сейчас же. — Слушаюсь, милорд.

***

Полчаса спустя Антуан практически выбежал из дома, запрыгнул на коня и поскакал в сторону ратуши. Лорд Максимилиан Тревельян, тейрн города-государства Оствик, был среднего роста, смугл и черноволос, хотя первая седина появилась некоторое время назад. Он всегда имел серьезное выражение лица, а умные черные глаза смотрели цепко. Он удивился, когда Антуан практически ворвался к нему в кабинет и недовольно отложил антивианскую сигару в сторону. — Чем обязан, сын? — лаконично спросил тейрн. — Я отправляюсь в Скайхолд, — выпалил Антуан. — Что-то случилось? — чёрные брови тейрна свелись воедино. — Джон сказал, что Таннер отправляется туда. Завтра. Мне нужно его опередить. — Понятно, — протянул лорд Тревельян-старший и с тревогой посмотрел на сына. — Думаешь, Либби что-то угрожает? — Не исключено, отец. — Любопытно, что Таннер считает, что может отправиться в Скайхолд без моего ведома, — губы тейрна растянулись в неприятной ухмылке. — Филипп, войди! Секунду спустя в дверях показался его помощник и отец Джона, Филипп Лоуренс. — Тебе что-то известно об отъезде части наших храмовников в Скайхолд? — в лоб спросил тейрн и получил ожидаемый отрицательный ответ. — Ясно. Тогда составь официальный запрос на имя рыцаря-командора о том, почему тейрн города, в котором находятся его люди, не в курсе того, что глава ордена в Оствике собирается покинуть его на неопределенный срок. Добавь также, что я интересуюсь тем, кто займет его пост на время его отсутствия, и отправь самым срочным курьером. Желательно вписать туда приглашение на личную встречу на завтра, на девять утра. Антуан в очередной раз поразился быстроте ума отца и с восхищением посмотрел на него. — Свободен, — кивнул лорд Тревельян Филиппу и, как только тот вышел, задал вопрос сыну: — Зачем тебе отправляться в Скайхолд? — Защитить сестру, — честно ответил Антуан. Лорд Тревельян поднялся из роскошного кожаного кресла, подошел к окну, посмотрел на море, видневшееся вдали, затем повернулся к сыну и тихо спросил: — Почему же ты не защитил сестру год назад, Тони? Если бы в него ударила молния, Антуан удивился бы меньше. — Отец, я не понимаю… — Ты всё прекрасно понимаешь, — в голосе Максимилиана послышалась злость. — Я, как тейрн, не мог реагировать, но ты! Почему ты не убил ублюдка, который обидел твою сестру, Антуан? — Отец, с чего ты… — Мой человек успел пообщаться с Флетчером, перед тем, как тот сел на корабль. Мои люди всегда в курсе того, что происходит в Оствике в это сложное время. Черные глаза отца сузились, и Антуан сглотнул. Единственный человек во всем мире, которого он боготворил и боялся одновременно, был очень зол. — Ты не говорил, — тихо отреагировал он. — А вы мне сказали?! — выкрикнул тейрн и заставил себя успокоиться, продолжив более спокойно: — Вы оба ни словом не обмолвились, что этот ублюдок изнасиловал мою дочь! Если бы она подала официальную жалобу, мудак вылетел бы со своего поста как пробка из бутылки, но вы промолчали! — Это было решение Элизабет: не расшатывать единственный уцелевший Круг. — К демонам Круг! Я бы лучше сто раз пережил восстание, чем позволил мерзавцу так поступить с моей кровью! Почему ты не убил его, Антуан? — Либби запретила, — тихо ответил тот. — А ты позволил ей вертеть собой, как впрочем и всегда, — выплюнул тейрн. Антуан почувствовал стыд и опустил глаза. Тейрн заметил это, подошел к нему и посмотрел сверху вниз. — Я задержу Таннера на сколько смогу. Твоя задача — сегодня же покинуть Оствик. — Я не подведу, отец, — проговорил Антуан. — Я был резок с тобой, — лорд Тревельян не выглядел виноватым, однако Тони знал, что это всего лишь маска. — Извини. Год выдался не из легких. Особенно тяжело далось любезничать с этим ублюдком, зная, что он сделал. А ведь мне пришлось. Тейрну не подобает убивать защитников справедливости, раздери их демон. — Всё в порядке, — Антуан поднял голову и взглянул отцу в глаза. — Я понимаю тебя. — Семья превыше всего, Тони. Не может быть ничего важнее. — Я помогу ей, отец. — Верю, — умные глаза тейрна Тревельяна изучили сына, и он кивнул. — Да поможет тебе Создатель.

***

Жизнь в Скайхолде бурлила столь ярко, что Каллен невольно задавал себе вопрос: а нормально ли это? Люди исполняют свои обязанности должным образом, движимые желанием победить врага и верой в Андрасте, Создателя и Инквизитора. И, как саркастично обычно подмечал Дориан, неизвестно в кого из этих троих люди верят сильнее. Скайхолд существовал в своем обыденном темпе вне зависимости от того, где была Инквизитор. Сейчас же она помогала повстанцам на Изумрудных могилах. Каллен знал, что она вернется оттуда уставшей, так было с ней всегда, когда она отдавала людям и борьбе всю свою энергию. В глубине себя он гордился тем, что Элизабет может показать слабость только с ним, это говорило о серьезности их отношений. Он, как обычно, был погружен в рутинную работу. Тренировки солдат, помощь Баррису, взявшему на себя управление орденом храмовников, рапорты, а на следующий день всё опять по кругу. Этим утром Каллен невольно понял, что не видел Элизабет уже двенадцать дней, и никаких новостей о том, когда она вернется, не было. Он вздохнул и взял в руки рапорт, присланный из Бурой Трясины. Солдат докладывал о положении вещей, о рутине, которая установилась в этом Создателем забытом месте, и Каллен был искренне рад этому. Внезапно в дверь постучали, и вошла ассистент Жозефины. — Командир Каллен, срочное собрание в ставке командования. — Инквизитор вернулась? — в его голосе прозвучало слишком много надежды. — Нет, сэр. Собрание советников. — Что-то случилось? — надежда тотчас улетучилась, а на смену ей заползла тревога. — Я не в курсе, сэр, прошу меня извинить. Нужно найти сестру Лелиану. — Конечно, — рассеянно кивнул Каллен, погружаясь в свои мысли, но ассистент уже ушла. Он встал и быстрым шагом направился в замок через мост, ведущий в башню библиотеки. В ставке командования уже была Жозефина, и Каллен заметил, что посол Инквизиции не на шутку встревожена. Она отказалась что-либо говорить до прихода Лелианы, но Каллен испытал облегчение: если бы что-то случилось с Элизабет, то он или тайный канцлер узнали бы о случившемся раньше леди Монтилье. Лелиана вошла в зал, в котором всегда проводились собрания, пару минут спустя, встала на свое привычное место, сложив руки на груди. В этом жесте Каллен уловил в ней тревогу, хоть леди Соловей прекрасно умела скрывать свои эмоции. Жозефина вздохнула и заговорила: — Благодарю вас, что прибыли так быстро. Я не знаю, насколько важным это может быть, но эти документы… — она показала на внушительную папку с гербом Оствика, — прислали на имя Инквизитора или, в случае её отсутствия, лично мне в руки от лорда Тревельяна. — Что там? — осведомилась Лелиана. — Здесь все документы, связанные с Инквизитором, — растерянно проговорила Жозефина. — Свидетельство о рождении, аттестат об обучении, договор о вступлении в наследство по завещанию на имя Элизабет и Антуана… — О каком наследстве идет речь? — последовал следующий вопрос тайного канцлера. — Лорд и леди Тревельян получили в наследство особняк от отца лорда Максимилиана, родовой особняк, где и проживают с момента совершеннолетия. — Ясно, — кивнула Лелиана. — Что еще? — Свидетельство о регистрации бизнеса на них обоих, а также… — Жозефина запнулась на секунду, посмотрев на Каллена, и продолжила: — свидетельство о собственности приобретенного в марте 9:41 поместья в Оствике, предварительный брачный договор и договор о вступлении в орден храмовников. — Что значит «предварительный брачный договор»? — Лелиана выглядела удивленной. — Он используется с момента заключения помолвки и до свадьбы. Затем в силу вступает брачный договор. — Это нормально для Оствика? — спросила Лелиана. — Да, вполне, и не только для Оствика, — Жозефина улыбнулась. — Когда я буду выходить замуж, то тоже обязательно составлю такой же. Леди Тревельян владеет бизнесом, поэтому вполне нормально, что планировала составить брачный договор, выходя замуж. — В нем есть что-то интересное? — Каллен задал вопрос и тут же пожалел об этом: советницы ехидно уставились на него. — Правильно, командир, лучше сразу знать, на что подписываешься, — Лелиана широко улыбнулась. — Но мне тоже любопытно. Каллен успел смерить её недовольным взглядом, прежде чем Жозефина ответила: — Требования со стороны леди Тревельян были логичными: её жених, а впоследствии муж не должен иметь никаких посягательств на её доходы от бизнеса. Семейный бюджет должен был быть раздельным, но это нормально, учитывая… — Жозефина опять запнулась. — Учитывая то, что он — храмовник, — закончил за неё Каллен. — Вы… Вы знаете? — Да, уже некоторое время, — спокойно ответил командир, и Жозефина напряженно улыбнулась. — Это упрощает дело. Со стороны жениха было одно требование: Элизабет должна была взять его фамилию, и их будущие дети носили бы её. — Что еще? — Меня насторожили два момента, — проговорила Жозефина. — В свидетельстве о приобретении особняка указано, что рыцарь-командор Таннер внес 25% от нужной суммы, все остальное было вложено Элизабет. Она озвучивала, что купили его пополам. — Очень мило с её стороны не подчеркивать перед нами этот факт, — отмахнулась Лелиана. — Ничего особенного в этом я не вижу. — Да, но и сейчас лорд Таннер имеет эту долю. Это может быть важным, — Жозефина покачала головой. — И еще кое-что. Договор о вступлении в орден храмовников не был расторгнут. А в нем прописано, что леди Элизабет Тревельян, в дальнейшем леди Элизабет Таннер является членом ордена. — Она не могла забыть о таком, — Лелиана нахмурилась. — Будет грандиозный скандал, если эта информация всплывет! Я не могу поверить, что она была настолько безрассудной в момент расторжения помолвки! — У неё есть на это причины, сестра Лелиана, — вмешался Каллен. — Значит, нужно расторгнуть этот договор. Я могу связаться с Таннером и взять это на себя. — Мы не будем в это вмешиваться, пока не обсудим с Инквизитором, — сказала Жозефина. — По сути, об этом никто не знает. Лелиана в раздражении прошлась по комнате. — Жози, ты понимаешь, чем это грозит Инквизиции? Это удар по нашей репутации! Мы ведь прибегли к помощи храмовников, как мы все полагали, обоснованно и с позиции логики, но недоброжелатели могут вывернуть это таким образом, что… — Что рыцарь-командор Таннер может захватить Инквизицию, — тихо дополнила её слова Жозефина. — Формально леди Тревельян до сих пор подчиняется ему. Лелиана потерла переносицу. — А что, если так и было задумано? — Нет, — решительно вмешался Каллен. — Это абсолютно исключено. Мы расторгнем оба договора. — Предварительный брачный договор может быть расторгнут по обоюдному решению сторон, либо в случае измены одного из партнеров. — Мои птички могут поискать секреты Таннера, — Лелиана кивнула и улыбнулась. — Раз они расторгли помолвку из-за его измены, то найти доказательства не составит труда. — Чудесно, — Жозефина явно обрадовалась. — Но как выйти из договора о вступлении в орден храмовников? — Здесь сложнее, — Каллен провёл рукой по волосам. — По идее, хватает простого заявления, но Таннер может не захотеть отпустить её так легко. — Обсудим с ней это через три дня, — сказала Лелиана. — Пришло письмо: отряд Инквизитора возвращается. Каллен не мог не заметить, как переменилась атмосфера в помещении, как только прозвучала эта новость: все трое испытали облегчение.

***

Но почему-то отряд Инквизитора задержался. Каллен старался не концентрироваться на плохих мыслях, которые всё равно умудрялись проникать в его голову, и начал проводить вечернее собрание с солдатами. В его небольшую башню набилось большое количество людей, и спустя какое-то время командир начал изнывать от духоты. Впрочем, это не могло помешать ему отступить от намеченных целей собрания. — Люди Райлена проследят за ситуацией, — по лицам солдат он видел, что был на высоте: Каллен очень любил такие моменты. — Да, сэр, мы начнем немедленно готовиться, — отрапортовал один из солдат. — Тем временем мы направим солдат в… Его взгляд обежал помещение и в животе тотчас что-то подпрыгнуло и перевернулось от радости: у самой двери, прислонившись к стене, стояла Элизабет. Она была одета в черную, длинную юбку в пол, которая начиналась чуть выше талии. Под юбку была заправлена безукоризненная белая блузка, волосы аккуратно убраны в пучок на затылке, на смуглом лице обычный макияж. — На поддержку населения, — чуть тише закончил Каллен. — На этом всё. Солдаты спешно покинули башню через мост, ведущий в замок, и Каллен решительно закрыл дверь. Усталость накатила на него вместе с волнением от её присутствия. — Конца и края этому нет, да? — Предлагаешь сбежать? — она тепло улыбнулась ему, и это приободрило командира. — Я и раньше-то едва время находил, — он улыбался, но Элизабет заметила, что он неспокоен. — Когда началась война, я ни о чем другом, кроме выживания, не думал. А теперь всё по-другому. Каллен повернулся и прошел на середину комнаты, и, если у неё были сомнения насчет его беспокойства, то теперь они окончательно подтвердились: он был действительно взволнован. Стараясь самой оставаться спокойной, она подошла к нему и задала вопрос: — О чем это ты? — Начал вдруг задумываться, что дальше. Когда всё закончится, хочу перебраться куда-нибудь… Он посмотрел на неё и заметил тщательно сдерживаемую тревогу на её лице. — Нет, не от тебя, — он подошел к ней поближе и мягко коснулся её щеки рукой в перчатке. Он улыбнулся, в его улыбке было столько тепла, что она почувствовала, что его волнение усилилось, он стал серьезнее, подошел к письменному столу и оперся на него руками. — Но я не знаю, что ты… Хочешь ли ты… — Каллен… Она приблизилась, развернулась к нему лицом, опираясь на стол, вынуждая его выпрямиться, и посмотрела на него снизу вверх: — Ты ещё спрашиваешь? Он улыбнулся, смотря на её серьезное выражение лица. В её глазах было столько невысказанных чувств, но он с легкостью считал её ответ. — Пожалуй, нет, — он наклонялся всё ближе, желая поцеловать её. Элизабет поняла, что уже буквально села на стол. Внезапно она что-то задела левой рукой, это оказался графин с водой. Послышался звон разбитого стекла, и она ахнула. Переведя взгляд на Каллена, испытав на долю секунды стыд, она заметила, что разбитый графин не имеет для него ни малейшего значения. Командир улыбнулся и решительно смел со стола всё. Элизабет улыбнулась в ответ, вся тревога и страхи ушли прочь. Мир сжался до размеров башни Каллена. Она подалась назад, устраиваясь на столе поудобнее, Каллен наклонился и решительно поцеловал её. На долю секунды он всерьез задался вопросом: правильно ли он поступает? Но она прижималась к нему всем телом, желая быть еще ближе, целовала в ответ, и вопросы улетучились прочь, словно их никогда и не возникало. Внезапный грохот вынудил его недовольно отстраниться от Элизабет; он даже и не заметил, как она отстегнула его доспех, и тот упал на пол. — Упс, — сказала она с деланно виноватым видом, и Каллен почувствовал непреодолимое желание, понимая, что еще никогда и ни к кому его так не тянуло. — Ты совершенна, — тихо сказал он, смотря на её хитрое выражение лица. — Как и ты, — ответила она, расстегивая его рубашку, и Каллен напрягся от её нежных прикосновений. — Может, будет лучше, если мы поднимемся в спальню? — мягко спросил он. — Ты же не зря свалил всё на пол, — она улыбнулась, добираясь до пояса его брюк. — У тебя вполне удобный стол. Несколько минут спустя они остались без одежды. Каллен уложил её на стол, спускаясь губами от шеи ниже, к груди, к животу. Когда он попытался мягко, но настойчиво раздвинуть её ноги, желая опуститься еще ниже, она резко села, краска залила её лицо. — Я не… — Что такое? — он потянулся к ней и осторожно чмокнул в губы. — Либби? Она была смущена, в глазах появились слезы. — Ты не хочешь, чтобы я… — Хочу, — она не могла посмотреть ему в глаза и перебила его прежде, чем он успел закончить вопрос. — Но это же противно, разве нет? Брови Каллена дрогнули. — Кому? — Тебе? — Мне нет, — отрезал он, взяв её руку и поцеловав её. — Я наоборот хочу этого, Либби. Она посмотрела на него, прикусив губу, и Каллен понял, что выиграл. — Доверься мне, — сказал он и опустился к её ногам, раздвинул их, и несколько секунд спустя услышал самый желанный звук на свете — её сдержанный стон. У него было мало опыта в этом, но, судя по её реакции, он всё делал правильно. Он осторожно вставил в неё палец и ощутил, как пальцы её руки, гладившие до этого его волосы, впились в них теперь чуть ли не до боли. На секунду ему стало интересно, сможет ли он довести её до оргазма прямо сейчас. Его ушей достигло тихое ругательство на неваррском, собственное возбуждение усилилось в несколько десятков раз. В момент, когда её стоны участились, он замедлил темп и медленно вытащил из неё палец. Элизабет подняла верхнюю половину тела и посмотрела на него в недоумении. Каллен выпрямился, опираясь руками на её раздвинутые ноги, посмотрел ей в глаза и не сдержал ухмылку. В глазах Элизабет полыхнуло пламя. — Иди ко мне. Эта фраза прозвучала приказом. Каллен наклонился к ней, и она с жадностью впилась в его губы, обхватывая руками за шею. Он был так близко к ней, что буквально чувствовал жар между её ног. — Либби, ты уверена? Она замерла на миг, их глаза встретились, и последовал кивок. — Абсолютно. — Если вдруг тебе будет больно или некомфортно… Она прижала к его губам палец. — Каллен, пожа… Её пожа превратилось в стон удивления, когда он медленно вошел в неё. Каллен закусил губу, давая ей привыкнуть к новому ощущению. Глаза Элизабет закатились от удовольствия и она снова выругалась по-неваррски. Он поцеловал её в губы и почувствовал, словно по телу прошел разряд тока, когда она прошептала сквозь поцелуй его имя. Он выпрямился и закинул её ноги к себе на грудь, посчитав, что для их первого раза, учитывая её прошлые обстоятельства, эта поза будет самым верным решением. — Каллен, — в том, как она произнесла его имя, отчетливо слышалась мольба, и он повиновался, начиная двигать бедрами, постепенно ускоряясь. С этого ракурса Элизабет выглядела божественно. Её грудь покачивалась в такт толчкам, руки простирались вдоль тела, нежно касаясь его ног. Она распахнула глаза, с прищуром разглядывая его, словно что-то задумала. Её руки плавно двинулись вверх, коснулись груди, и Каллен почувствовал, как выругался сам. Её руки бродили по собственному телу, и он испытал невероятное желание увидеть, как она трогает себя там. Она усмехнулась, словно могла прочитать его мысль, и опустила руку себе между ног. Каллен ускорился, не в силах контролировать себя, она издала громкий стон и закинула руки за голову, словно получила то, чего хотела. Каллен чувствовал, что не сможет продержаться долго. Слишком давно он хотел эту женщину, слишком часто рисовал себе эту картину в собственном сознании. К его облегчению, он почувствовал, как стенки её вагины сжались, Элизабет выгнулась в спине, и дрожь внутри неё усилилась. Каллен прошептал благодарность Создателю, ускорился и несколько секунд спустя почувствовал, как по телу прошла разрядка. Он осторожно опустился на неё, перенося вес тела на руки, и поцеловал её. Она охотно ответила на поцелуй, и он почувствовал, как она улыбается. Её рука взметнулась вверх и пригладила кудрявые непослушные волосы командира.

***

Маркус Флетчер зевнул и пошевелил затекшими конечностями, сбрасывая с себя сон. Два часа ночи, ровно половина смены, а затем можно будет и поспать. Ночью в Скайхолд не допускались посетители, железная решетка ворот была опущена. Караул в этом месте никогда не приносил ему радости, так как восемь часов надо стоять практически неподвижно. — Я принес воды, — послышался голос солдата, который стоял с ним в карауле, и Флетчер кивком поблагодарил его, протягивая руку за фляжкой, и напрягся: лицо солдата выражало обеспокоенность. — Смотри, всадник! — Подождет до утра, — отозвался Флетчер и повернул голову. Всадник стремительно приближался. Достигнув ворот, мужчина спрыгнул с лошади и откинул с головы капюшон. Луна осветила его лицо, и Флетчер замер. — Лорд Тревельян? — Флетчер! — Антуан устало улыбнулся. — Впусти меня. — Секунду, милорд, — Флетчер пошел к рычагу, но солдат изумленно спросил: — Маркус, ты что, рехнулся? Командир с нас шкуру спустит! — Это брат Инквизитора, — с раздражением пояснил Флетчер. — Не посмеет. Ворота поднялись, и Антуан подошел к Флетчеру, ведя за собой лошадь. — Мне нужно к Элизабет, немедленно. — Я провожу вас, милорд. Ник, постой за меня. — Ладно, — протянул солдат, внимательно разглядывая Антуана. — Но я к этому не имею ни малейшего отношения.

***

— Почему она не открывает? — Антуан еще раз стукнул дверь и уставился на Флетчера. — Где она может быть? — Я не знаю, милорд, — храмовнику ничего не оставалось, кроме как развести руками. — Тогда отведи меня к леди Монтилье.

***

Услышав за дверью шаги Жозефины, Антуан пожал Флетчеру руку и жестом велел идти. Храмовник ретировался вовремя, несколько секунд спустя заспанная Жозефина открыла дверь и немедленно ахнула. — Антуан! — Жозефина, — он улыбнулся, испытывая облегчение и радость от встречи с ней. — Как же я рад тебя видеть! — Я тоже, — она провела рукой по его щеке. — Что ты здесь делаешь? — Мне нужно поговорить с Элизабет. — Что-то случилось? — Да, — он устало прикрыл глаза. — Срочное и важное дело, а её нет у себя в покоях. — Тони, что бы ни было, это подождет до утра, — она мягко потянула его за рукав плаща, заводя в собственные апартаменты. — А тебе нужен отдых. — Жози, это важно, — ему было нелегко сопротивляться, но леди Монтилье всегда имела над ним особую власть. — Я не отпущу тебя, — прошептала она по-неваррски, и он сдался, отдавая себя той, которую так давно и сильно любил.

***

Каллен вздрогнул и открыл глаза. Кошмар, мучивший его, волшебным образом испарился без следа, когда перед глазами возникла Элизабет. — Плохой сон? — Да, то и дело. Без лириума просто жуть, — выпалил он, а затем осознал сказанное и приподнялся на локтях. — Я не хотел тебя беспокоить. — А ты разреши мне немного о тебе побеспокоиться, — она провела рукой по его щеке и прижалась к нему лбом. — Ладно, — выдохнул Каллен. — Ты… Я никогда раньше ничего такого не чувствовал. — Я люблю тебя. Ты же знаешь, правда? Он посмотрел ей в глаза и широко улыбнулся. — Я тоже тебя люблю. Она встала, и он заметил, что она полностью оделась. — Ты куда, Либби? — Мне как-то не по себе, словно что-то происходит в замке. — Что? — он сел, пристально посмотрев на неё. — Почему тебе так кажется? — Не знаю. Интуиция. Неспокойно. — Тогда я пойду с тобой.

***

В дверях замка они столкнулись с Лелианой. Несмотря на раннее утро, тайный канцлер выглядела достаточно бодро. Лелиана сообщила им о срочном собрании в ставке командования и направилась куда-то от замка. Элизабет и Каллен переглянулись, и направились в зал собраний. — Итак, начнем, — заявила Лелиана, через двадцать минут заходя в зал, держа под мышкой стопку бумаг. Жозефина вошла следом, и Элизабет ахнула, рассмотрев фигуру, вошедшую за ней. — Тони! Брат Инквизитора широко улыбнулся и распростер руки для объятий. Элизабет подошла брату и крепко его обняла. Каллену было интересно наблюдать за ними: столь похожие между собой брат и сестра выглядели очень счастливыми. Антуан был выше сестры и чуть опустил голову, целуя её в волосы. — От тебя пахнет не так, как обычно, — сообщил он по-неваррски. — Мужчиной. — А от тебя новейшим орлессианским женским парфюмом, — не смутилась она, переходя на родной язык и чуть отстраняясь от брата. Каллен и Лелиана переглянулись, не понимая ни слова, но от них не укрылось то, что Жозефина густо покраснела. — Где ты ночевала, Либби? — Антуан отстранился от сестры и внимательно посмотрел на неё. — Тебя не было в покоях. — Не твое дело, — она произнесла это с улыбкой, но такой ответ ему не понравился. — То есть, я правильно понимаю, что ты… — Антуан, я думаю, что есть дело куда важнее, раз ты здесь, — она выставила руки вперед, показывая, что тема закрыта. — Что случилось? Отец в порядке? — Да, с ним всё нормально, — Антуан кивнул и перешел на всеобщий, обращаясь к советникам в том числе. — Через несколько дней здесь будут храмовники Оствика в количестве двадцати человек под руководством Джеймса Таннера. — Вот почему вы прислали те бумаги, милорд, — Жозефина озабоченно свела брови. — О каких бумагах идет речь? Леди посол перечислила, и Элизабет кивнула. — Что ж, вся моя жизнь на бумаге. Зачем, Тони? — Мало ли, что у него на уме? Он не прислал вам никакого уведомления, соответственно рассчитывает застать тебя врасплох. — Я отправлю наших шпионов наблюдать за их передвижением, — Лелиана чуть улыбнулась. — Сложно спрятать отряд храмовников. — Ты вела с ним переписку? — Антуан хмуро посмотрел на сестру. — Я вела от имени Инквизитора, — вмешалась Жозефина. — Первое время лорд Таннер присылал стихи крайне низкого содержания, потом практически перестал писать. После Зимнего дворца. — До Оствика дошли слухи, что у тебя роман, — с сожалением сказал Антуан. — Имена разные, но большинство сплетников склоняются к тому, что это Дориан Павус. Элизабет усмехнулась. — Его эта новость порадует. — Вряд ли она порадовала Таннера, — хмуро произнес Антуан. — Я не знаю, с какой целью он направился в Скайхолд, но ему что-то нужно. — У него нет на меня рычагов влияния. — Боюсь, что есть, — вмешалась Лелиана. — Ваш договор о вступлении в орден храмовников не был расторгнут. Таннер может использовать это против Инквизиции. — Зачем? — Элизабет хмыкнула. — Его легко расторгнуть. Любой храмовник или маг Оствика подтвердит, что меня нет в Круге уже год. Значит, контракт аннулирован. — Вы думаете? — Уверена, — она кивнула. — Что еще? — До меня дошли слухи, что ему очень нужны деньги, — тихо сказал Антуан. — Я не знаю зачем, но… — Я знаю, — Лелиана улыбнулась. — Хотя новость вряд ли вас обрадует, миледи. — Внимательно слушаю. — У Таннера родилась дочь в марте 9:41. Внебрачная дочь, как мы все понимаем. Её мать работала в борделе. Мне жаль. Таннер забрал девочку на воспитание, и её растят его родители. Антуан выругался по-неваррски, а затем поклонился, извиняясь таким образом перед присутствующими. Элизабет застыла, переваривая новость. — Вы же говорили, что расстались из-за его измены, миледи, — Лелиана стала серьезнее. — Мне очень жаль, что вы узнали об этом сейчас, но… — Сейчас это уже не имеет значения, сестра Лелиана, но я благодарю вас, — Инквизитор кивнула. — Сэрбис также нашел письменные доказательства контрабанды лириума в Оствике. Иными словами, мы можем быть спокойны: нам есть, чем дать ему отпор. — Ваша же репутация безупречна, — подытожила Лелиана. — Я согласна с Инквизитором: нам ничего не грозит, если только он не захочет свергнуть её. — Свергнуть? — Каллен фыркнул. — С двадцатью храмовниками? Абсурд. — Тогда нам ничего не остается, кроме как ждать, — Элизабет обхватила себя руками. — Как мы их встретим? — Предлагаю церемонию, которую мы проводим для важных персон, — Жозефина улыбнулась. — Раз лорд Таннер рассчитывает на эффект неожиданности, он сразу поймет, что его замыслу конец. — А если он захочет вызвать на дуэль Дориана? — спросил Антуан. — Он не будет рисковать своей шкурой, — Каллен покачал головой. — Но если он настолько глуп, то я готов сразиться с ним. — И убьешь рыцаря-командора единственного уцелевшего Круга? — Элизабет подняла брови. — Если вам есть, что еще нам рассказать, это было бы очень кстати, Инквизитор, — тихо сказала Лелиана. — Мы должны знать всё. — Она права, — на всеобщем поддержал её Антуан. — Они — твои советники. — Каллен знает и этого достаточно, — отрезала она, возвращаясь на место. — Если вы знаете что-то еще, чем мы сможем воспользоваться для вашей же защиты, то скажите нам, — с нажимом произнесла Лелиана. Элизабет тяжело вздохнула, в глазах появились слезы. Антуан сочувственно коснулся её плеча. Она подняла на него взгляд, увидела в его глазах ответ на незаданный вопрос, и посмотрела на Каллена. Тот хмуро кивнул, признавая важность несказанного. — Ладно, раз вы оба так считаете, — сипло произнесла Элизабет и откашлялась. — Таннер изнасиловал меня сразу же после того, как я сообщила ему о разрыве помолвки. Меня спас Флетчер, за это его сослали в Белый шпиль. Жозефина громко ахнула, прижимая руку ко рту. Лелиана резко нахмурилась, поджимая губы. — Одного этого достаточно, чтобы не пустить его в Скайхолд! — Тогда придется признать почему, — Элизабет подняла голову. — А мне бы не хотелось, чтобы весь Тедас был в курсе, когда даже мои собственные родители об этом не знают. — Отец знает, — тихо сказал Антуан, и Элизабет в ужасе посмотрела на брата. — Он допросил Флетчера перед тем, как тот покинул Оствик. Он сказал мне об этом, когда я уезжал. — У меня нет слов, — убито ответила она. — Он сказал, что я должен был его убить, — признался Антуан. — Был в ярости, что ты не дала мне что-то сделать. «Я лучше бы сто раз пережил восстание, чем позволил этому ублюдку…» — Тогда почему он ничего не сделал? — спросила Лелиана и получила снисходительный взгляд Антуана. — Он — тейрн. Правитель Оствика. Как вы себе это представляете? Отец железной рукой правит Оствиком двадцать лет. Он не имеет права воздействовать на храмовников. Это должен был сделать я, но Элизабет сказала, что не желает ему смерти. — Каков наш план? — хмуро спросил Каллен, смотря на расстроенное лицо Элизабет. — Мы встретим их, как подобает, — произнесла Жозефина. — Если что-то пойдет не так, нам будет чем ему ответить. — И тогда он заплатит за всё, — решительно закончила Элизабет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.